– Обещала же своими словами! – возмутилась Кузьминична. – А сама словно опять газету зачитываешь. Давай попроще. И покороче.

– Ну, если покороче... – Петровна на миг задумалась. – В общем, появилась подозрительная плесень.

– Где появилась?

– А везде. В мире появилась.

– Эка невидаль! Словно раньше плесени не было.

– Э, нет, не скажи! То плесень особенная.

– Да чем же она такая особенная? – Услышав, что подруга опять зашелестела газетой в стремлении найти нужное место, Кузьминична оторвалась от вязания и протестующе покачала головой: – Нет уж. Так своими словами и продолжай. И чтоб коротко. Не желаю я слушать мудрствования тех ученых профессоров. Что своих, что американских.

– Ну, если коротко... В общем, появилась такая особенная плесень. Откуда появилась, никто не знает. Только было про ту плесень предупреждение. На гробнице одного древнего фараона написано то предупреждение было. Что если ту плесень в мир выпустить, то миру конец. Свихнутся все окончательно. И вот она появилась. Видно выпустил ее кто-то. Может, человечеству насолить захотел, а может, по случайности роковой... Все. Рассказала. Короче уж некуда.

– А что та плесень вредного вытворяет? – заинтересовалась Кузьминична.

– Изменяет сознание, – солидно пояснила Петровна.

– Как это?

– А так. Как ЛСД примерно. А может и того похлеще.

Кузьминична пораженно ахнула и на какое-то время даже прекратила размахивать спицами.

– Неужто как ЛСД? – недоверчиво переспросила она.

– Точно. Так сразу два профессора в один голос говорят. Прям криком кричат. Наш, русский, который Шрайбер, и ихний, американский, который засекреченный. Не могут они оба врать. Чтоб одновременно. Они по разным сторонам океана, им сговориться трудно.

– Ска-а-ажите пожалуйста... – Кузьминична опять принялась шевелить спицами, но теперь делала это словно в замедленных кинокадрах, хотя минутой назад те кадры были ускоренными. – Глупости это, – после непродолжительного раздумья выдала она и, расслабившись, заработала спицами быстрее.

– Насчет чего?

– А насчет ЛСД.

– Почему? – вскинулась Петровна.

– А потому. ЛСД – это такие марки красивые, а плесень – она плесень и есть. Вот почему.

– Так ведь ЛСД – тоже плесень, – возразила Петровна.

– Какая такая плесень! – Кузьминична опять прекратила вязать. – Говорю же, это марки красивые. Дорогие, между прочим, марки. Каждая на две наши пенсии тянет. И никакой тебе на них плесени.

– Но ведь в газете пишут... – начала было Петровна, но подруга раздраженно отмахнулась от нее вязанием:

– На заборах тоже пишут. Не всему верить надо. Ты скажи мне лучше, почему этот, который русский, который Натан, предупреждает об опасности этой вредной для человечества плесени, а тот, который американец, он вроде бы как спокоен?

– А потому, что ты слушать меня не хочешь! – Петровна победно потрясла в воздухе газетой. – Тут же все подробно прописано! Тот, что американец, он говорит, что его нации потому та фараоновская плесень не страшна, что у них в головах давно своя плесень поселилась. Всерьез и надолго прописалась. И никакая другая плесень с той ихней плесенью не уживается.

– Как это? – Кузьминична нахмурилась. – Что у них за плесень такая своя?

– А вот так это. – Петровна пошелестела газетой, отыскивая нужные строчки. – Американец говорит, что нация, которая разговаривает с рисованными бобрами, обращаясь к ним «Господин Бобер» в надежде выпытать секрет, отчего у тех хвостатых господ такие здоровые белые зубы, не подвержена влиянию извне. И тем гордится. Так-то вот.

Некоторое время Кузьминична сидела молча, обдумывая слова подруги.

– Все равно не верю, – в итоге резюмировала она. – Врет он все, этот американец. И Натан наш врет, который Шрайбер. Сговорились они, хоть и живут порознь. И газета твоя врет. Все! Не желаю больше ничего слушать.

Какое-то время Петровна сидела, насупившись, подчеркнуто отвернувшись от подруги, а та, не прерывая вязания, изредка бросала на нее короткие испытующие взгляды.

– Ладно, Петровна, кончай дуться. Давай замиряться, – не выдержав, вскоре предложила она. Не дождавшись ответа, Кузьминична вздохнула, аккуратно положила вязание на скамейку, осторожно потрясла подругу за плечо. – Ну извиняй, Петровна, извиняй. Погорячилась я. Что там, в твоей газете, еще интересного пишут?

– А много чего еще, – мгновенно оживилась, оттаивая, Петровна. – Хочешь, про воров в законе сейчас прочитаю? Тут про них много чего интересного понаписано.

– А ну их к бесу, – поморщившись, отказалась Кузьминична. – Воры, они еще вреднее байкеров. Вон, вишь, покатил! – Она проводила неодобрительным взглядом кожано-клепаного бородача со средних размеров пивным животом – тот, явно нарочно, без надобности, громко взревел мотором и скрылся за углом соседнего дома. – Эх, и повезло же нам, что эти нехристи свое кафе возле самого нашего двора открыли! Век бы глаза таких не видали. Что их самих, что их мотоциклетов пакостных, бензиновых. Я б на такой ни в жисть не села б, даже если б опять молодой стала, а мне за это еще и деньги предлагали б. Ни в жисть!

– Так ты меня слушаешь? – нетерпеливо спросила подруга. – Все-таки надо бы нам проблему воров в законе обсудить. Это важно.

– А ну их, как и тех пивных байкеров, к бесу, – повторила Кузьминична. – Хотя, нет, не права я. Байкеры для нас, пенсионеров, все же повреднее будут, – заметила она. – Воры нам ничего не сделали, а байкеры весь воздух бензином провоняли. Дышать нечем.

– Как это ничего нам не сделали! – возмутилась Петровна. – А у кого давеча кошелек на базаре умыкнули? Иль не слыхала, как те воры нашу Семеновну половины пенсии подло лишили?

– То другие воры, беззаконные. Которые в законе, они по мелочам не озоруют, – авторитетно выдала Кузьминична. Заметив, что подруга, теряя терпение, вновь пождала губы, она поспешила согласиться: – Ладно, давай про своих воров. Читай. Хотя, лучше не в газетах про них писать, а к стенке прислонить, иродов проклятущих. Что одних, которые в законе, что других, беззаконных. Как мудрый Иосиф Виссарионович, царствие ему небесное, когда-то сделал. Жаль, что в то время байкеров не было. Им бы тоже лбы зеленкой пометить не мешало. – Она вновь взяла в руки кусок пестровязаной шерсти. – Ну, начинай, что ли.

– Кто правит бал в нашем городе? – откашлявшись, замогильным голосом прочитала заголовок Петровна. – Имеются веские основания предполагать, что наш город давно находится во власти криминальных структур, а конкретно – группировки, возглавляемой вором в законе, неким Иваном Васильевичем Терещенко по кличке Сатана, который, как и положено истинному сатане, правит бал, в то время как люди гибнут за некую субстанцию, обозначенную в таблице великого ученого Менделеева как «аурум», субстанцию, которая испокон веков притягивала своим зловещим желтым цветом неустойчивые души погрязших во зле людишек, что готовы за кусок этого аурума перегрызть глотку не только себе подобному, но и...

Слушая вполуха, Кузьминична двигала спицами. Как всегда сноровисто, отчего те размеренно поблескивали на солнце...

Глава 4. Старые ведьмы

– Ну вот, накаркала ты, Петровна! – внезапно прекратив вязать, возмущенно произнесла Кузьминична.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×