44

Фалака — деревяшка, к которой привязывали ноги, чтобы потом бить палками по пяткам.

45

Борис Виан (1920–1959) — французский писатель, автор знаменитого романа «Пена дней».

46

Бабыали — старое название улицы (ныне Анкарская), где сосредоточены издательства и редакции газет.

47

Парнасцы, или «Бесстрастные» — литературное течение, возникшее во Франции в 50-е годы XIX века.

48

Basiret (тур.) — дальновидность, прозорливость.

49

Хаирсызада — остров в Мраморном море неподалеку от Стамбула.

50

Осман I Гази (ок. 1258–1324) — основатель династии турецких султанов.

51

Сипахи — род войск в Османской империи.

52

Сафийе-султан — мать султана Мехмеда III.

53

Брюс Чатвин (1940–1989) — английский писатель.

54

Мелани Кляйн (1882 ? 1960) ? австрийский психоаналитик.

55

Эвлия Челеби (1611–1682 или 1683) — турецкий путешественник, географ и писатель.

56

Turbe (тур.) — гробница.

57

Капалычаршы — крытый рынок в историческом центре Стамбула.

58

Джентиле Беллини (1429–1507) — венецианский художник, в 1479–1480 годах служил при дворе султана в качестве художника и военного советника.

59

Чаршаф — традиционная мусульманская женская одежда, закрывающая тело с ног до головы.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×