Пока Грег одевался, Шейла успела приготовить омлет с ветчиной, подогреть чайник и накрыть стол. Грег спустился в джинсах и майке. Все время он молчал, чем нервировал Шейлу. И когда заговорил, она вздрогнула.

— А где твое обручальное кольцо? — спросил он вкрадчивым голосом. — Потеряла? Или выбросила его за ненадобностью?

В его тоне было столько жестокости, что у Шейлы слезы навернулись на глаза. Почему он так разговаривает со мной? Она опустила голову, чтобы скрыть слезы.

— Не знаю. Не могу вспомнить, где могла его потерять.

— Почему не сказала мне, когда я звонил?

— Что изменилось бы, если бы я тебе сказала? Его пропажу я обнаружила после твоего отъезда. И с тех пор не теряла надежды его найти. Мне очень не хотелось, чтобы ты обвинил меня в небрежном отношении к твоему… — Она запнулась, потому что к горлу подступали рыдания.

— Ничего страшного не случилось, правда? Мы ведь можем поехать в магазин и купить другое кольцо, — флегматично заявил Грег.

Как ты можешь так спокойно говорить?! — мысленно воскликнула она. Если бы ты знал, как много значило то кольцо для меня!

— С тобой все в порядке? — спросил Грег.

— Разумеется, со мной все в порядке, — сдавленным голосом произнесла Шейла.

— Ты так долго молчала.

— Если ты закончил, я отнесу посуду на кухню, — пробормотала Шейла, желая только одного — немного побыть одной, чтобы справиться с душившими ее эмоциями.

— А где моя газета? — спросил Грег.

Шейла пришла в ужас, вспомнив, что машинально выбросила газету в бак для мусора. Не говоря ни слова, она поспешила на кухню. Грег последовал за ней и стоял сзади, пока она выуживала из бака его газету. Дрожащими руками Шейла протянула ему газету. В этот момент ее нервное состояние достигло критической точки, слезы полились из глаз, и остановить их не было никакой возможности.

— Господи, Шейла, что с тобой? — Грег вырвал из ее рук газету и отшвырнул в сторону. — Ради всего святого, скажи, что случилось?

Он попытался положить ей на плечо руку, но Шейла отшатнулась от него. Слепая от слез, она ухватилась за кухонный стол, плечи ее вздрагивали от сдерживаемых рыданий.

— Шейла, скажи, что случилось, — спрашивал он, не решаясь дотронуться до нее. Не получив ответа, Грег обхватил жену руками за плечи, оторвал от стола, за который она цеплялась, и повернул к себе. — Ну, пожалуйста, дорогая, поделись со мной, — взволнованно произнес он, прижав ее к себе.

Теплое чувство блаженства постепенно разлилось по всему телу Шейлы. Она так сильно любила мужа, что готова была поверить в его искреннюю озабоченность.

— Я беременна, — чуть слышно произнесла она.

Повисла долгая мучительная пауза. От напряжения Шейла даже плакать перестала, открыла глаза и подняла их на него. Грег словно закаменел от такой новости. Взглядом он обвел ее осунувшееся лицо, следы слез на щеках, несчастные синие глаза, выжидательно смотревшие на него.

— Понимаю, — обронил он.

Нет, не понимаешь, думала Шейла в глубоком отчаянии, не понимаешь, как сильно я люблю тебя!

— Прости что так случилось, — лепетала Шейла, — но не надейся, что заставишь меня избавиться от ребенка! Я сохраню его даже против твоего желания! — Она вырвалась из его объятий и подошла к окну.

Грег пошел за ней, с бережной твердостью заставил повернуться к нему и спросил:

— С чего ты взяла, что я буду против ребенка?

— Потому что этот ребенок еще больше свяжет нас.

— То есть привяжет ко мне тебя, — сказал Грег с насмешливой улыбкой.

— Речь не обо мне, а о тебе! — бросила ему в лицо Шейла, шмыгнула носом и полезла в карман за платком. — Я хочу ребенка, потому что хочу остаться твоей женой. — Она шарила по карманам. — Да куда же девался этот платок?! — с раздражением воскликнула Шейла.

— Возьми мой. — Грег протянул ей платок.

Платок был такой большой, что можно было спрятать в нем лицо. Шейла воспользовалась этим, чтобы немного успокоиться. Тем временем Грег снова полез в карман, достал из кармана кольцо и надел ей на палец.

— Мое кольцо! — удивленно воскликнула Шейла, подняв лицо от платка. Заплаканные глаза ее засияли сквозь слезы. — Где ты его нашел? — Она вопросительно посмотрела на Грега и снова перевела взгляд на кольцо.

— На полу за передним сиденьем лимузина, в котором мы отвозили твоих родителей в аэропорт. Ты, видимо, обронила его, когда выходила из машины.

— Я так и думала, но не надеялась получить его обратно. Значит, я нашла твое кольцо, а ты мое.

— Мое кольцо? — с недоумением спросил Грег, взглянув на свой палец с кольцом, которое Шейла надела ему в день их свадьбы.

— Я хотела сказать, кольцо Джессики, — уточнила Шейла. — Обручальное кольцо, которое ты подарил своей первой жене и которое было похищено грабителями. Ты еще так переживал из-за него. А я расстроилась, что ты не сказал мне об этом. — Она пожала плечами и опустила ресницы. — Считай, что я уже примирилась с этим.

— С чем ты примирилась? — удивленно посмотрел на нее Грег.

— С тем, что ты по-прежнему любишь ее, а я всего лишь хорошая мать и подходящая жена.

— Шейла…

— У меня было достаточно времени на размышления, пока ты отсутствовал, — торопливо заговорила Шейла, не слушая его. — В конце концов, ты предложил мне брак по расчету. Так уж сложились обстоятельства, которые навязали меня тебе. Не было другого выхода, я понимаю…

— Шейла, ты ничего не понимаешь! — выкрикнул Грег, заставив ее замолчать. — Господи, помоги мне! Я был уверен, что ты все поняла, но я ошибался. Пожалуй, мне пора во всем признаться.

Признаться? Заинтригованная таким заявлением, Шейла направилась следом за Грегом в гостиную.

— Садись, — попросил он и стал ходить по комнате.

Шейла присела на край дивана и с тревожным ожиданием стала следить за ним взглядом.

— Знаешь, иногда мне казалось, что Господь наказывает меня за то, что я женился на одной, а любил другую. — Он помолчал. — Джессику я знал с детства. Родители нас пытались сосватать, когда мы выросли. Я уже был обручен, когда Кевин женился на тебе. С момента нашего знакомства я понял, что не могу жениться на Джессике, потому что не люблю ее. Только увидев тебя, понял я, что такое настоящая любовь. Но ты была женой моего брата. Временами я почти ненавидел тебя, таким сильным было мое чувство.

— Грег! — шепотом воскликнула Шейла.

Нетерпеливым жестом руки он попросил ее не перебивать.

— Под разными предлогами я откладывал свадьбу с Джессикой. Потом неожиданно погиб Кевин. Сердце мое было исполнено сострадания, когда я приехал к тебе в тот вечер. Клянусь, я не собирался тебе говорить о своей любви. Все, что тогда произошло между нами, явилось для меня не меньшим потрясением, чем для тебя. На следующий день я отправился к Джессике, чтобы во всем ей признаться. Она выслушала меня довольно спокойно и согласилась, что наш брак невозможен. Но попросила какое-то время скрывать это решение от наших родителей.

— Господи! Господи! — бормотала Шейла, уткнувшись в ладони, ей страшно было взглянуть на Грега.

— Я позвонил тебе, никто не отвечал. Стал разыскивать, но сумел только узнать, что ты уехала с гастролями в Европу. На исходе месяца я понял, что из-за своего поведения в ту ночь я окончательно пал в твоих глазах. Ведь ты и раньше мне давала понять, что я тебе не нравлюсь. Однажды я пришел к Джессике в таком состоянии, что теперь уже она продемонстрировала мне свое сострадание. В результате той близости и появилась на свет Алина. Когда выяснилось, что Джессика забеременела, мы поженились. Все

Вы читаете В объятиях ночи
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×