несмотря на разговор о преданности для всего этого разговора о принадлежности королевству слуа.

     Наш серийный убийца стоял перед моими мужчинами? Все так просто? Я почувствовала вспышку надежды, но не может же это так быстро закончится. Я и раньше работала на делах по убийствам и раскрывались они не так легко. Убийцы не встречали тебя на улице сразу после того, как ты уехал с места их преступления. Но было бы отлично, если бы в этот раз все случилось бы действительно так легко. Тогда я поняла, что Дойл допускал, что Фё Дэрриг мог бы быть нашим убийцей, он видел это и поэтому был так осторожен.

     Я внезапно почувствовала себя медленной, и мне было не до работы. Предполагалось, что я была детективом, и Люси ждала от меня экспертного мнения по фейри. Но я оказалась никаким экспертом.

* Фё Дэрриг (Рыжий человек). По легендам кельтов, 'рыжие люди' помогают людям возвращаться с того света. Обижать их нельзя, иначе обидчику не видать удачи.

Глава 4

Фё Дэрриг был ниже меня, но всего на несколько дюймов. Он был чуть меньше пяти футов. Скорее он был среднего для людей роста. Его сухое лицо со впалыми щеками обрамляли седоватые бакенбарды. Его нос был тонким, длинным и острым. А глаза были великоваты для его лица и чуть скошены вверх в углах. Они были черными, и, казалось, у них не было радужки, пока не становилось понятно, что как и у Дойла, его радужка была настолько же черна, как и зрачок, поэтому их сложно было различить.

Он шел впереди нас по тротуару, рядом со счастливыми парами, гулявшими взявшись за руки, улыбаясь и смеясь. Дети открыто рассматривали Фё Дэррига. Взрослые бросали быстрые взгляды на него, но и от нас они не отрывали взгляда. Я поняла, что мы выглядели похожими на себя. Я не подумала использовать гламор, чтобы мы выглядели более человечными или по крайней мере менее заметными. Я была слишком невнимательной, чтобы представить себе наши образы.

Родители вглядывались внимательнее, затем улыбались и стараясь поймать наш взгляд. Если бы я пошла бы на это, то они остановились бы поговорить с нами, а нам действительно нужно было предупредить фей-крошек. Обычно я старалась быть общительнее, но не сегодня.

Гламор мог обмануть зрение людей так, чтобы они видели не то, что есть на самом деле, а только то, что ты желал им показать. Всего несколько месяцев назад гламор был моей самой сильной способностью. Эта способность все еще оставалась у меня, и сейчас гламор легко потек по моей коже.

Я прошептала Дойлю и Холоду.

- Мы должны и посмотреть место и пресса не должна помешать.

- Я могу скрыться.

- Не при свете дня, - сказала я. У Дойля была эта странная способность скрываться как киношные ниньзя. Я знала, что он был Мраком, и ты никогда не видишь темноту прежде, чем она коснется тебя, но до сих пор не понимала, что за этим стоят столетия практики. Он мог завернуться в тени и скрыться. Но он не мог скрыть нас, и ему помешал бы яркий солнечный свет, чтобы скрыться самому.

Я представила себе свои волосы просто красными,по-человечески темно-рыжими, вместо своего настоящего темно-рубинового цвета. Я сделала свою кожу бледной, подходящей по оттенку к цвету волос, но не такой светящейся белизной, свойственной мой собственной коже. Я потянула гламор и на кожу Холода, шедшего рядом со мной. Его кожа была такой же светящейся лунным светом, как и моя, а значит было легче изменить одновременно и ее цвет. Я постепенно затемняла его волосы к насыщенному серому цвету и пока мы продолжали идти, делала его волосы более темными, пока он не стал брюнетом. Цвет волос теперь соответствовал белой коже и это сочетание делало его похожим на гота. Пусть его одежда не соответствовала новому облику, но мне было проще достичь такого сочетания для Холода. Если бы у меня было достаточно времени, то может быть, я смогла бы выбрать любой цвет, но сейчас мы привлекали внимания, а мне сегодня этого не хотелось бы. И так слишком много людей 'видели' нас как мы есть, и гламор мог бы не удержаться от их знания. Было неудобно и неприлично меняться, пока мы шли, думая при этом о людях, которые нас узнали, которые вглядывались внимательнее и думали, что они ошиблись.

Сложность заключалась в постеленном изменении цвета волос и кожи, гладком, чтобы люди не заметили происходящего, а значит это было два гламора в одном. Т.е. первый момент - это само изменение нашей внешности, и второй - как у Оби Вана - люди не видели то, что они думали, что они видели.

Изменение внешности Дойла всегда было самым трудным. Не знаю почему, но всегда требовалось гораздо больше концентрации, чтобы превратить его черную кожу в глубокий, насыщенный коричневый цвет и ох-какие-черные волосы к соответствующему коже оттенку коричневого. Лучшее, что я могла сделать быстро, это заставить его выглядеть индейцем, американским индейцем. Я оставила изящно изогнутые уши с сережками, хотя теперь, когда я изменила его кожу на человеческий оттенок, заостренные уши говорили о том, что он фанат фейри, нет фанат сидхе. Казалось, они все думали, что у сидхе были заостренные уши, как пишут в фантастике, хотя это говорило не о чистой крови Дойла, а о смешанной, с примесью низших фейри. Он почти никогда не скрывал свои уши, вызывающее поведение, по мнению двора. Фанаты также считали, что сидхе являются эльфами. В этом я винила Толкиена и его эльфов.

Я изменила нашу внешность, но мы по-прежнему были привлекательными, а мужчины все еще были экзотичными. Но для полной концентрации, мне нужно было остановиться.

У Фё Дэррига было достаточно гламора, чтобы он мог изменить свою внешность. Просто его совершенно не заботило, что на него смотрели. Но всего одного телефонного звонка хватит, чтобы на нас налетела пресса, и тогда нам придется вызывать других стражей, чтобы попасть в автомобиль. Это уже случалось дважды, с тех пор как мы вернулись в Лос-Анджелес. И повторения я не хотела.

Фё Дэрриг обернулся к нам и сказал:

- Я никогда не видел сидхе, способных так хорошо пользоваться гламором.

- Это высшая похвала от тебя, - сказала я. - Твои люди известны своими способностями к гламору.

- Низшие фейри лучше в гламоре, чем больший народ.

- Я видела, как сидхе заставил мусор выглядеть, как накрытый к банкету стол, и он сделал так, что люди съели это - сказала я.

- И Фё Дэрриг нуждаются в листе, чтобы создать деньги, печенье, чтобы был пирог, журнал, чтобы появился кошелек с золотом. Тебе нужно что-то, чтобы твой гламор с этим работал. - Сказал Дойл.

- Мне тоже, - сказала я. Подумав, добавила. - Так делал сидхе, которого я видела и который был способен это сделать.

- О, но когда-то сидхе могли делать замки из ничего, и пищу, которая соблазняла любого смертного, хотя была просто воздухом, - бросил Фё Дэрриг.

- Я не видела... - Я остановилась на полуслове, потому что сидхе не нравилось признавать вслух, что их магия исчезала. Если бы Королева Воздуха и Тьмы услышала бы такое, то посчитала бы это грубостью и как минимум наказанием была бы пощечина, а если вам не повезло, то вы бы поплатились бы кровью только за намек, что магия исчезает.

Фё Дэрриг приостановился, и Холод вынужден был отступить в сторону от меня, иначе он наступил бы на низшего фейри. Дойл зарычал на него глубоким грохочущим басом, который походил на рычание огромной черной собаки, в которую он мог превращаться. Холод сделал шаг вперед, вынуждая Фё Дэрриг сдвинуться вперед.

- Сидхе всегда были мелочными, - сказал он, как будто его ничего не беспокоило, - но ты говорила, моя королева, что никогда не видела такого гламора от сидхе. За всю твою жизнь, а?

Дверь Фаэля была сейчас прямо перед нами. Она представляла из себя причудливое сочетание стекла и дерева и была старомодной, словно магазину были десятилетия.

- Я должна поговорить с кем-нибудь из фей-крошек, - сказала я.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×