«Моря и штормы» - 'il'ulin. См.: Sokoloff. Dictionary.
257
Цит. по: Оксфордская рукопись 164.
258
См.: L. Ginzberg. Der Kommentar.
259
По: Bareille. Oeuvres Completes, p. 58.
260
Cm.:. Bruns. The Problem of Figuration, p. 149.
261
См.: Тосефта Хуллин, 2:24.
262
См.: Hirshman. Midrash Koheleth, p. 24.
263
См.: Jay. L'Exegese, p. 75. Автор утверждает, что Иероним заимствовал этот принцип у латинских грамматиков. Он упоминает о наличии связи с идиомой в мидраше в прим. 49.
264
См.: Jay. L'Exegese, p. 72, 42, а также цитату из предисловия Иеронима к комментарию на Книгу Захарии.
265
Урбах указал на это в очерке, где он сопоставляет изучение собственно истории с изучением мидраша. См.: Urbach. History and Halakha, pp. 116–118.
266
См. комментарий на эту тему: Jay. L'Exegese, pp. 142—147.
267
О выражении «иудейские басни» см., например: Тит 1:14.
268
См.: Hartmann. St. Jerome, p. 63.
269
Цитата из письма Иеронима 119 приводится по изд.: Braverman. Jerome's Commentary on Daniel, p. 52.
270
См.: Hirshman. The Greek Fathers, p. 137.
271
См.: Theodor. Kohelet Rabbah, pp. 529–532.
272