«Улова».

— Значит, это правда? — спросил этот человек. — Инди вернулись?

— Их совсем мало. И к тому же они топят пиратов. А это чего-нибудь да стоит.

— Так нам теперь можно заниматься ловлей? Мы уже несколько дней сидим в городе.

Да, для них это был серьезный вопрос.

— Может, нам поговорить с капитаном Майклсоном насчет охраны для вас; тогда вы снова сможете выходить в море.

— Это было бы здорово.

Коул решил ступить на тонкий лед.

— Вы не ответите мне на один вопрос?

— Валяйте, мистер Коул.

— Скажите, местные жители считают, что от нас одни только неприятности?

Старый рыбак явно смутился:

— Ну, некоторые люди поговаривают, что вы провоцируете пиратов. Но ведь никто не знает, — может, рано или поздно они все равно пришли бы к нам. Скажите правду: чего нам теперь бояться?

— Люди из Горасная для вас не проблема, если вы об этом. — Коул говорил искренне. КОГ отчаянно нуждалась в помощи, и еще несколько кораблей и лишнее топливо были действительно необходимы. — Черт, они могут даже охранять ваши траулеры. Но им нужно где-то жить, сэр. На самом деле нужно. Моя семья вынуждена была покинуть родную страну — и это не слишком весело, вот что я вам скажу. И мы обычно очень благодарны тем, кто позволяет нам остаться у себя и дает возможность зарабатывать на жизнь.

Коул мог бы напомнить рыбакам, что никто не обязан спрашивать их мнение, но он по-прежнему верил, что большинство людей в глубине души доброжелательны и он может найти к ним подход, если нажать на нужную кнопку. Эти рыбаки предложили поделиться с ним мясом кошмарного угря; они были в общем-то неплохими людьми, только напуганными до смерти. И он не мог их винить. После долгих лет относительно спокойной жизни на них столько всего сразу свалилось. Пираты-бродяги были злом известным, но подводная лодка инди появилась совершенно неожиданно, а ведь они еще не привыкли к мысли о новых соседях из Хасинто.

— Ваши родные живы, мистер Коул?

— Нет, они погибли. Все. — «Прости меня, мама, я не пользуюсь твоим именем, чтобы заставить их сочувствовать беженцам. Просто это правда, и все. Но ты бы хотела, чтобы они хорошо приняли несчастных, правда?» — Это заставляет смотреть на вещи по-другому. — Коул уже повернулся, чтобы идти дальше. — Я спрошу у капитана насчет конвоя для ваших лодок. Обещаю.

«Рыбоохранное судно». Так это когда-то называли. Коул вспомнил эту фразу, подойдя к берегу и увидев «Броненосец». Бэрд и Гавриэль стояли рядом. Бэрд, прижав палец к уху, разговаривал по рации, а Гавриэль, скрестив руки на груди, время от времени оборачивался и смотрел на море. Бэрд взмахом руки подозвал Коула.

— Там заметили облако дыма. — Бэрд, видимо, разговаривал с командным центром или с Маркусом. — Только не надо мне про это… Думаете, у них тосты подгорели? Я сказал «облако»… Нет, я его не вижу, об этом сообщил один из фермеров. Я думал, хоть один «Ворон» проверяет, чтобы не случалось подобного дерьма.

Коул включил свою рацию и прислушался.

— Центр — «Дельте». «КВ Восемь-ноль» вылетает проверить, в чем там дело. Геттнер с вами свяжется, ждите.

— Вас понял, Центр.

— Бэрд, это Маркус. Иду к вам. Может, это местные активисты?

— Минутку, сейчас спрошу. — Бэрд обернулся к Гавриэлю. — Вы уверены, что никто не решил свести счеты с бродягами именно сейчас, когда сюда переехала большая часть КОГ?

— Это не мы, — сказал Гавриэль. — Мы спускаем собак на случай, если бродяги попытаются скрыться в глубине острова, и единственный, кто мог бы поджечь их лагерь, — это Дилланд Джонти, а он и сообщил о пожаре.

Коул вспомнил гражданскую войну между бродягами на море, и ему пришло в голову, что пожар — результат войны банд. Чертовски трудно было отследить всех, кто приплывал на остров или отплывал с него. Береговая линия насчитывала по меньшей мере двести пятьдесят километров в длину, и ее просто невозможно было патрулировать постоянно.

«Так мне и надо; зачем я сказал им, что нечего бояться? Это называется искушать судьбу».

Появился Дом — он шел быстро, но не бежал. Вид бегущих солдат всегда нервировал гражданских. Однако горожане все равно останавливались, чтобы поглядеть.

— Геттнер будет жутко зла, потому что ей самой не дали сжечь этот чертов поселок, — произнес Дом. Они собрались вокруг «Броненосца», слушая переговоры по рации. — Она восприняла то попадание в ее птичку как личное оскорбление.

К ним присоединился Маркус, и теперь им оставалось только ждать, пока Геттнер осмотрит селение бродяг.

— У нас еще остались бродяги, которые ждут амнистии, но которых не показали местным? — спросил Бэрд. — Если кто-то попадется на грязных делишках, нам их просто некуда будет девать.

— Пока нет. Но если найдем преступников, то уж придумаем, что с ними делать. — Маркус разложил на бампере «Броненосца» карту и, наклонившись, принялся ее изучать. — Майклсон толкует о радаре, чтобы засечь суда, направляющиеся к острову, но все равно это мало что даст.

Коул, вытянув шею, заглянул Маркусу через плечо. Да, если какая-то банда просочилась на остров, чтобы отомстить, то патрулировать берег уже бесполезно.

Не прошло и десяти минут, как в наушниках у них послышался голос Геттнер:

— Центр, «Дельта» — это «КВ Восемь-ноль». Я пролетаю над поселком, вижу только горящие хижины и несколько подожженных грузовиков. Больше внизу ничего нет. Сейчас взгляну поближе.

— Геттнер, мы идем туда и начнем поиски, — ответил Маркус.

— Вас поняла, «Дельта». Так… подтверждаю, лодок нет, тел нет, живых людей тоже — никого и ничего. Практически чисто, давно такого не видела. Все ушли — если только тела зачем-то не свалены в хибарах. Я пролечу подальше и посмотрю, — может, они двинулись вглубь острова. Обычно такое количество людей оставляет видимые следы.

— А почему они не забрали грузовики? — удивился Дом.

Маркус забрался в БТР.

— Возможно, они ушли по морю. Надо убедиться в том, что все исчезли. Я не знаю, как эти люди обмениваются сведениями, но, если они узнают, что случилось с их приятелями, у них прибавится еще один счет к нам.

Бэрд повел «Броненосец» по узкой дорожке, которая вела вниз с утеса и заканчивалась в нескольких сотнях метров от селения. Коул решил, что это излишние предосторожности, затем вспомнил, что за последнюю неделю они попадались на крючок слишком часто. Геттнер была права. Выглядело все чисто. Чертовски странное слово для описания горящего скопления хижин, но это было именно так. Пожар почти утих, и остались лишь дымящиеся, тлеющие уголья, воняющие горелой пластмассой и бензином. Дома — хлипкие хижины и бараки — загорелись мгновенно и так же мгновенно превратились в пепел.

Подойдя к первому обугленному остову дома, Коул понял, почему пожарище казалось таким «чистым». Обычно огонь не уничтожает все до последнего предмета, и ветер разносит вокруг всякие более легкие вещи, печальные маленькие обломки чьей-то жизни, которые рассказывают о живших в доме людях. Но здесь ничего подобного не было. Как будто бродяги забрали из хижин все, что смогли унести.

Маркус сунул голову в одну из хижин, в которой сохранилась крыша.

— Не входи, дружище, — предупредил его Бэрд. — Крыша может рухнуть тебе на голову.

— Я просто смотрю. — Маркус перешел к соседнему дому, от которого не осталось даже стен, только огромная куча рифленого металла на земле — наверное, кровля. Он приподнял один из листов и заглянул внутрь. — Ничего. Ни одного тела.

Иногда трудно было отличить обугленное тело от, например, бревна, но за долгие годы солдаты

Вы читаете Остров выживших
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×