полученный при тушении, посолить, и полить им печенку, посыпать сверху мелко нарезанную зелень петрушки. На гарнир можно подавать жареный или отварной картофель.

500 г печени, 0,5 стакана сметаны, 1 ст. ложка муки, 1 луковица, 2 ст. ложки масла, перец, соль, зелень петрушки.

Суп-пюре из грибов

Свежие шампиньоны очистить, вымыть, пропустить через мясорубку, сложить в кастрюлю, добавить столовую ложку масла, разрезанную вдоль на две части морковь и целую луковицу, накрыть крышкой и тушить 40–45 минут, потом добавить стакан воды и прокипятить. Морковь и луковицу вынуть.

Поджарить муку с 2 столовыми ложками масла, развести горячим молоком и стаканом овощного отвара или воды, вскипятить, смешать с тушеными шампиньонами и варить 15–20 минут. Снять с огня, посолить, заправить суп маслом и яичными желтками, смешанными со сливками или молоком. Отдельно подать гренки. Также можно приготовить суп из свежих белых грибов.

600 г свежих шампиньонов или белых грибов, 2 столовые ложки муки, 4 стакана молока, 4 столовые ложки масла, 1 морковь, 1 луковица, соль.

Для заправки: 2 желтка, 1 стакан сливок или молока.

Суп-пюре из фасоли или гороха

Фасоль перебрать, промыть и замочить в холодной воде на 5–6 часов. Затем залить 4–5 стаканами воды, добавить разрезанную вдоль на две части морковь и целую луковицу с воткнутой в нее гвоздикой и, закрыв, варить на слабом огне 40–50 минут. Затем вынуть морковь и лук, фасоль вместе с отваром протереть через сито, развести горячим молоком и посолить. Перед подачей к столу заправить суп маслом. Отдельно подать гренки. Так же готовится суп из гороха, но гвоздика в гороховый суп не кладется.

400 г фасоли или гороха, 1 морковь, 1 луковица, 4 столовые ложки масла, 2 стакана молока, 2 палочки гвоздики, соль.

Уха по-сегедски

Рыбу чистят, потрошат, промывают (головы, плавники и хвосты отрезают и откладывают в сторону), разрезают на куски по 50 г, солят и кладут в кастрюлю. Головы, плавники, хвосты и кости ставят варить отдельно с нарезанным кольцами луком. Когда вода закипит, в нее бросают красный перец, после чего бульон продолжают кипятить до полного разваривания лука (приблизительно 1,5 часа). Бульон процеживают, заливают им рыбу и припускают на слабом огне 10–15 мин. Кастрюлю время от времени встряхивают, так как при помешивании ложкой можно помять куски рыбы. Летом в уху рекомендуется класть нарезанную дольками зеленую паприку.

Рыба свежая 500 г, лук репчатый 80 г, перец красный 5 г, соль.

Борщ постный с карасями

В бульон, сваренный с кореньями, грибами, перцем, лавровым листом и маслинами, закладывают нашинкованные свеклу и капусту и продолжают варить; отдельно поджаривают лук, добавляют в него муку, пассеруют 1–2 мин, вливают раствор уксуса и вводят заправку в борщ.

Рыбу панируют в муке, обжаривают до образования румяной корочки и кладут в борщ за 3–5 мин до конца варки. Борщ заправляют свекловичным отваром. При подаче посыпают рубленым укропом, можно подавать со сметаной.

Караси 200 г, свекла 50 г, капуста белокочанная 100 г, лук репчатый 30 г, морковь 30 г, грибы сушеные 15 г, мука 15 г, уксус (6 %) 5 г, сметана 10 г, укроп 3 г, маслины 5 г, специи, соль.

Грибной суп-пюре

1. Растопить масло в кастрюле, добавить грибы и готовить, помешивая, пока грибы не станут мягкими. Добавить бульон, вино, горчицу и сливки. Довести до кипения.

2. Сделать однородное пюре. Добавить лук и подогреть, не доводя до кипения.

20 г сливочного масла, 250 г грибов, мелко нарезанных, 500 мл куриного бульона, 60 мл сухого белого вина, 1 ч. л. горчицы, 125 мл сливок, 1 ст. л нарезанного лука.

Кто не любит шашлыка?

Уважаемая редакция журнала

«Полезные рецепты»!

Хотелось бы узнать побольше о шашлыке.

У нас в семье просто обожают это блюдо!

Семья Стрецовых, Киевская обл.

Немного истории…

Шашлык считают блюдом кавказской кухни, произошло его название от тюрского слова «шиш» – вертел. Таким образом, «шашлык» в буквальном смысле – это кушанье, жаренное на вертеле. Однако, если углубиться в лингвистические тонкости, то в самом многочисленном тюркоязычном народе Закавказья – азербайджанском – пресловутый шашлык именуется «кебабом», а в Турции «шиш-кебабом». Кстати, так же называют шашлык и в Болгарии, чей язык и гастрономия испытали сильное влияние Турции. В то же самое время на Кавказе сами вертела, на которые насаживают мясо, именуют шампурами, что несомненно восходит к слову «шомпол». А ведь именно на шомполах от мушкетов и пищалей жарили в старину мясо охотники и солдаты. Хотя вообще-то искать историческую прародину шашлыка – занятие неблагодарное. Ведь приготовление пищи на открытом огне – древнейший способ кулинарной обработки продукта. Он принят у всех без исключения народов как высокоцивилизованных, так и обделенных благами цивилизации. Более того, блюдо это, несмотря на его кажущуюся простоту повсюду считается неизменно праздничным. Зажаривание на вертеле целых туш вепрей и зубров с седой античности и вплоть до середины XVIII века было одинаково распространенно как на Востоке, так и в Западной Европе. В «Росписи царским кушаньям» и других памятниках XVI–XVII веков упоминаются «верченые» куры, утки, мясо и зайцы. Можно предположить, что речь идет о кушаньях, жаренных на вертеле – иначе, на чем же все это «вертели»? На Западе и в Америке «верченые» блюда превратились в «переворачиваемые» – там в обычае готовить мясо на решетке в жаровнях, именуемых «барбекю». У нас же, выбравшись на природу, принято лакомиться шашлыками – и редкий мужчина не считает себя знатоком в приготовлении этого нехитрого, по общему мнению, блюда.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×