одержимо повторял, что Желтоплюшу пришлось перебить его:

- Кончайте, сударь, с этой 'гуманностью'. А то я могу уронить вас… просто от смеха!

В самый критический момент расставания с корягой принц Пенапью, кряхтя и стеная, объявил:

- Вы не от падения меня спасаете, нет… И не от змеи… От гораздо худшего: от разочарования в людях! Дело в том, сударь, что все меня бросили…

- Потом расскажете, потом. Сейчас держитесь за меня крепче!

- О-о-о-ой… Лучше вы за меня: мои пальцы совсем онемели… Вы хватайте меня смелей, сударь… можно за шиворот…

4.

Клементина досадовала: неужели нельзя было сначала напоить ее, а уж потом запрягать? Спешили, суетились, ну и сделали наоборот. К тому же Марта, изумленно разглядывающая их нового знакомого, плохо держала ведро, норовила вовсе его отнять: хватит, мол. Но самой Клементине виднее, хватит или нет.

А новый знакомый поглаживал ее тощий круп: всю свою великую благодарность, всю внезапно вспыхнувшую любовь к Желтоплюшу и Марте он не мог поместить в слова - отсюда эти нежности, обращенные к их кобыле. Однако и слов тоже было достаточно, Пенапью прямо-таки захлебывался ими; жалкий, но сияющий, он старался прикрыть свежую прореху на боку своих бархатных штанов и поджимал, как цапля, левую ногу в чулке, поскольку туфлю, увы и ах, унесло все-таки течением. И говорил, говорил…

- Почтеннейшая Марта! Дорогой Желтоплюш! Вот если вы меня спросите: 'Принц! Чего вам сейчас хочется больше всего на свете?', - я отвечу как на духу: забиться в этот ваш фургон и ехать, ехать, всецело доверяясь вам относительно направления и цели… Потому что я гляжу на вас, восхищенный втройне: вы мои спасители - это раз, вы необъяснимо располагаете к себе - это два, и вы, оказывается, актеры!

- Но из погорелого театра, - вставила Марта.

- Неважно, совершенно неважно! Актеры - это моя слабость. Актеры и музыканты. А если вы намекаете на какие-то неудачи свои, то я знаю причину! Знаю, хотя и не видел еще ни одной вашей сценки. Притупилась чувствительность зрителей - вот причина! Причем это везде и всюду…

- Извините, принц, - вмешался Желтоплюш, уже несколько уставший от него. - Нам пора. Или сюда такие зрители явятся, у которых уж точно все притупилось: стадо кабанов или эти ваши разбойнички… Ну, залезайте.

И он помог пылкому недотепе забраться в фургон, оклеенный рукотворными афишами.

- Там темновато, но к вечеру будет керосиновый фонарь, чтоб не так мрачно… Устроились?

- На этом ящике можно?

- Где брезент? Нет, лучше не надо. В нем, видите ли, едет большая часть нашей труппы. И, наверно, лучшая.

- Виноват… не понял.

- Куклы там, Ваше Высочество. Потом Желтоплюш отошел к Марте, и они пошептались немного:

- Иди туда, к нему. Я буду править. Он, похоже, единственный мужчина, к которому я не буду тебя ревновать.

- Желтоплюш… а ты веришь, что он принц?

- Конечно. Кто еще может себе позволить быть таким лопухом? - и он взобрался на козлы. - Давай, Марта, ехать, а то не жди покоя, пока не выберемся из этих окаянных мест…

5.

Смеркалось.

Из леса, наконец, выбрались без новых приключений. Лежала впереди проселочная дорога, висел над ней тощий и зябкий месяц.

- А знаете, что это был за лес? - Желтоплюш оглянулся на полог фургона. - И не спрашивайте, дело к ночи - я не скажу, а то люди вы впечатлительные, еще кричать во сне станете…

- Да ты сам вскрикнешь сейчас! - перебила Марта, высунувшись из полога. - Его Высочеству знаешь куда надо? К королю Абидонии! С визитом!

Желтоплюш изменился в лице, но потом решил отшутиться:

- Это как же… в одной туфле?

- Нет, теперь это невозможно, я понимаю, - прозвучал скорбный голос Пенапью. - Но возвращаться в Пенагонию - это же в сто раз дальше? Боже правый, как это все неудачно… нелепо…

- Когда грабят, это чаще всего так и бывает, - заметил Желтоплюш. - Мы с Мартой, Ваше Высочество, тоже не прочь на абидонской земле оказаться: она как-никак моя родина… Да нельзя.

- Почему?

- Недолюбливает родина странствующих артистов, - вместо мужа сказала Марта. С привычной горечью сказала, не собираясь возмущаться. - Если нет письменного разрешения из полиции - и думать не моги ни о каких представлениях… тут же сцапают.

Шатер на повозке протестующе заколыхался с той стороны, где сидел Пенапью:

- Что за порядки? Кто их выдумал?! - Но после паузы он добавил сникшим голосом: - Боюсь, однако, что и у нас такие же… надо будет узнать… Спрошу у папы.

Голова старой Клементины тяжко кивала в такт шагам, будто подтверждая хмурые думы ее пассажиров.

Ни с того ни с сего принц Пенапью взял в полумраке руку Марты и поцеловал ее.

- Что это вдруг, Ваше Высочество? Зачем?

- Вспомнил, как я висел на этой страшной коряге! Мамочки, что со мной было бы, если б не ваш муж… если б не вы оба! Послушайте… неужели я, приглашенный в Абидонию самим королем Крадусом, не выпрошу для вас какую-то глупую полицейскую бумагу? Как же он сможет отказать гостю?

…Точно, точно! Господин Желтоплюш, я решился! Айда в Абидонию! Прямо ко двору! Плевать на то, что в одной туфле… в царапинах… с муравьями в чулке… Даже лучше: сразу видна ваша роль в моей жуткой истории!

Клементина получила команду 'тпрру-у!', поданную озадаченным тоном. Остановились.

- А что, Марта, - Желтоплюш всем корпусом повернулся к ним, - вроде бы наш принц дело говорит, а? Как думаешь?

- Я думаю, что Его Высочество - прелесть, - очень искренно сказала Марта. - И что нам повезло: на свете немного, по-моему, таких принцев, которым могли бы верить бедняки вроде нас…

- Раз, два, и обчелся, - подтвердил Желтоплюш. - Ну, Клементиночка, ходу!… А все-таки еще одного такого я знал! В этой же самой Абидонии. Только он пацаненок был лет пяти, этот принц. И без конца терся возле отца моего, возле наших кукол… Петь, стихи декламировать мог до упаду - для поваров, для конюхов, для кого хотите. Они его заслушивались! Эх, Ваше Высочество… лучше и не вспоминать…

- Почему же? - светлые брови Пенапью встали 'домиком'.

- Потому что когда гибнут дети, тут уж всякие слова замирают… Черт, не хотел же я, на ночь глядя, - нет, все же выболтал!

- Позвольте… уж не был ли он сыном несчастного Анри Второго?

- О, так вы заглядывали в абидонскую историю? Даже слишком глубоко заглянули, Ваше Высочество! Покушение на Анри Второго и его семью было как раз там, где обчистили вас. 'Кабаний Лог' называется. Так что молиться надо: 'пьески' были страшно похожие, в одной декорации… только вам больше с развязкой повезло.

- Это на вас мне надо молиться! На вас!

- Полно, принц: я-то уж вовсе 'под занавес' вышел… Значит, говорите, в Абидонию едем? Не

Вы читаете Не покидай
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×