Фолкса, тщетно крутила головой, поднимаясь на цыпочки.

— В чем дело?

Ей были видны часть сцены, кончик микрофона и больше ничего.

— Приехал Ред Кемпион, — шепнула Элли.

Глава 24

К счастью, в этот момент Себастьян Фолкс чуть сдвинулся в сторону, и Грейс наконец смогла разглядеть поверх моря голов залитую ярким светом сцену, где должны были происходить чтения. На сцене стояли микрофон, пюпитр и три человека. Ни один из них, насколько могла судить Грейс, не был Редом Кемпионом.

Надо надеяться, известие о его появлении оказалось преждевременным. Повсюду в толпе блестели стекла очков; несомненно, совокупная острота зрения собравшихся далека от совершенства.

Среди стоявших на сцене были две актрисы, близкие друзья журнала «Литературное обозрение», учредившего премию за «Худшую постельную сцену». Им предстояло зачитывать отрывки из пяти-шести романов, выдвинутых на соискание этой сомнительной награды. Представление должно было стать гвоздем вечера. Как обычно, актрисы были в роскошных вечерних туалетах, с волосами, уложенными в непременные высокие «ульи»; в вырезах декольте можно было запросто заблудиться, а губы сияли ослепительной алой помадой. Последней деталью были черные резиновые перчатки по локоть, подчеркивающие характер материала, с которым актрисам предстояло иметь дело.

Третьим был Мик Джаггер.

Вид легенды рок-музыки во плоти — правда, в изрядно сморщенной плоти нездорового бурого цвета, — в нормальной ситуации произвел бы на Грейс неизгладимое впечатление. Хотя она и не была рьяным поклонником «Роллинг Стоунз» (Грейс пришла в ужас, увидев, как Том, банкир, размахивал руками словно сумасшедший и вышагивал павлином, подражая вокалисту группы, на тех немногих танцевальных вечерах, где они побывали вместе), не вызывало сомнений, что этот человек — знаковая фигура.

Джаггер заговорил своим знакомым протяжным голосом и сразу же привлек к себе внимание всех собравшихся. Всех, за исключением Грейс. Она почти не слушала его, рассеянно обратив внимание лишь на оживление толпы при упоминании о том, что для рок-музыканта не существует такого понятия, как плохой секс. Любой секс является хорошим. Но Грейс всем своим существом сосредоточилась на одной точке — Себастьян Фолкс отодвинулся еще дальше в сторону, — которая прежде была ей не видна. На той точке справа от сцены, где под огромным портретом королевы Виктории, висящим на бледно-розовой стене, виднелась до боли знакомая светловолосая голова. Даже не лицо: только волосы и узкая полоска лба. Но и этого было достаточно. Грейс поняла, что собравшимся не померещилось: они действительно видели Реда Кемпиона.

Грейс тотчас же шагнула вбок, прячась за спасительной шевелюрой Фолкса, и почти сразу же одернула себя. В конце концов, Ред не испытает никаких чувств, даже если и увидит ее. Вероятно, он за все это время ни разу не вспомнил о ней. Теперь она для него — уже прошлое; вполне возможно, он ее просто не узнает, даже когда она посмотрит прямо в его лживые голубые глаза. Грейс судорожно сжала в руке теплую однофунтовую монету, находя в ней странное утешение, хотя способ, каким монета попала к ней, и был весьма необычным. Не в последнюю очередь потому, что писатели славятся своей скупостью, и литературный вечер — последнее место, где можно получить неожиданный кредит.

Но как ни старалась Грейс, ей не удавалось полностью загородиться от головы Реда. Наоборот, она видела его все лучше и лучше. Теперь уже над толпой бакеном сияло все лицо: гладкая блестящая кожа, к которой она прижималась щекой, чувственные губы, пожиравшие ее поцелуями, бездонные голубые глаза, на поверку оказавшиеся вовсе не такими уж глубокими. Невероятно, невозможно, но здесь, совсем рядом, отделенный от нее лишь толпой, стоял, не догадываясь о ее присутствии и, наверное, забыв о ее существовании, мужчина, с которым всего каких-нибудь несколько дней назад она плавала по Сене, провожала закат солнца с шампанским, столько раз сливалась в объятиях любви. Захлестнутая волной жалости к себе, Грейс еще крепче стиснула монету. Элли, словно уловив ее настроение, утешающе пожала ей руку.

— Ред выглядит несколько обескураженным, — прошептала она. — Вероятно, он полагал, что его появление произведет больше шума. Видно, он никогда не бывал в литературных кругах. Писатели настолько самовлюбленные и заносчивые особы, что в сравнении с собой считают его мелким ничтожеством. К тому же, поговаривают, карьера Реда вошла в резкое пике…

Оценив старания подруги, Грейс кивнула, пытаясь изобразить на своем лице удовольствие.

— Оох, — воскликнула Элли, когда громкие аплодисменты возвестили об окончании вступительной речи Джаггера, — начинаются чтения!

Первая актриса вышла вперед, сжимая в резиновых перчатках лист бумаги.

— Сейчас я прочту отрывок, — звонким, радостным голосом объявила она, — из книги «Ветрогон», написанной Дженни Бристольз.

Ее слова были встречены одобрительными криками. Собравшиеся, и Грейс в том числе, закрутили головами, стараясь отыскать в толпе автора.

— Вот она, — указала Элли. — Стоит рядом с Джоанной Троллоп.

Посмотрев в ту сторону, Грейс отыскала взглядом Дженни Бристольз, побелевшую от едва сдерживаемой ярости и кровожадно взиравшую на актрису. Рядом с ней, как это ни странно, стояла Сэсси Дженкс, как решила Грейс, притертая толпой. Судя по ее лицу, на котором при первых же словах актрисы отразилось злорадное предвкушение, Дженкс пришла сюда вовсе не для того, чтобы поддержать собрата по перу.

«— Какой же он у тебя огромный! — простонала Камилла, увидев мужское достоинство Рока, коброй выскочившее из шелковых боксерских трусов.

Опустившись на колени, она уже приготовилась взобраться на него, но тут Рок проскрежетал тихим, сдавленным голосом:

— Подожди. Сначала слижи шоколад…»

Собравшиеся восторженно загудели. Улыбнувшись, актриса продолжала читать:

«…Камилла заколебалась, неуверенно глядя на слой блестящей коричневой массы, покрывавшей волосы у него на груди.

— Чего же ты ждешь? — нетерпеливо спросил Рок. Его естество было гигантским. Сверкающим. — Слижи шоколад, ну?

— Я не могу, — едва слышно выдохнула Камилла. — Не могу.

— Но почему? — возмутился Рок. — Проклятие, сейчас не время стыдиться и вспоминать своего мужа. Не говоря про детей.

— Да нет, дело не в этом. Просто у меня аллергия на какао-бобы».

Толпа взорвалась хохотом. Громче всех смеялась Сэсси Дженкс. Дженни бросила на нее взгляд, пронизанный смертоносным ядом. Когда собравшиеся наконец успокоились, вперед выступила вторая актриса.

— Для следующего отрывка, — объявила она, — мы выбрали Сэсси Дженкс и ее роман «Стремительный взлет».

Настал черед Сэсси побледнеть от бешенства. Разгневанное лицо стоявшей рядом с ней Дженни Бристольз расплылось в довольной ухмылке. Хохот собравшихся был настолько громким, что Грейс едва слышала голос актрисы. Насколько она могла разобрать, в этой постельной сцене участвовала крикетная бита; Мик Джаггер, известный поклонник крикета, судя по всему, был в восторге. Однако внимание Грейс было приковано к Реду, и она не могла ничего с этим поделать. Она даже ощутила укол сострадания, когда

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×