51

Дело-действие (нем.) — термин, введенный Фихте.

52

Настроения (англ.).

53

«Как выйти замуж за миллионера» — американская комедия с участием Мэрилин Монро (1953).

54

Круэлла де Виль — персонаж мультфильмов «101 далматинец» и «102 далматинца».

55

Фара Диба — жена последнего шаха Ирана Мохаммеда Реза Пехлеви.

56

Синий чулок (англ.).

57

Возможно, ты и права. Но что я могу сказать? (нем.)

58

Ар-деко (фр.) — течение в европейском искусстве 20-х годов XX в.

59

Второй сорт (англ.).

60

Эдит Ситвелл (1887–1964) — британская поэтесса и критик.

61

Тортилья — традиционное испанское блюдо — омлет с разными добавками: картофелем, луком, ветчиной и т. д.

62

Сестра (англ.).

63

Путч (нем.). Видимо, имеется в виду «пивной путч» в Мюнхене в 1923 г.

64

Я ничего не смогла (нем).

65

Велосипед!.. сломался… Мне очень жаль (нем.).

66

Одно из значений слова «виолета» — фиалка (исп.).

Вы читаете Остров женщин
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×