нужны были деньги для уплаты карточных долгов. Он боялся, что кто-нибудь его опередит и присвоит драгоценности, а загадки поставили его в тупик. И тогда он нанял нас.

— Только для видимости! — продолжал Боб. — Чтобы самому добраться до камней. Он думал, что, как только мы станем мешать, он легко уберет нас с дороги!

— Что было весьма недальновидно с его стороны, — сказал кинорежиссер, подмигнув мальчикам.

— Но в конечном счете он свое получил, — скромно заметил Юпитер. — Когда мы его буквально ткнули носом в эти камни, жадность его погубила.

— А на чем, собственно, основывались твои подозрения против Роджера Кэллоу? — поинтересовался мистер Хичкок.

Юпитер перевел дух, предвкушая триумф. Он наслаждался любой возможностью продемонстрировать свою способность к логической аргументации:

— В первый раз я заподозрил неладное, когда Саво и Терк проболтались насчет того, почему они нас похитили, и упомянули об игроке, который охотится за камнями. А ведь Саво и Терк постоянно следили не только за нами, но и за домом Таунов. Это дало повод предполагать, что этот игрок может находиться в доме. А кто там находился? Только миссис Таун и Роджер Кэллоу. Потом: почему они не похитили заодно и Билли? Очевидно, потому, что игрок не знал, что Билли помогает нам. Миссис Таун об этом знала, ведь мы ей рассказали. А Роджер Кэллоу, очевидно, в тот момент еще не знал. И Персивали — или тот, кто запер Билли в фургоне, — тоже. Когда мы шли на корабль, я знал, что этим игроком может быть Кэллоу — но только предположительно. А потом, когда в каюте за ламповым гнездом мы обнаружили поддельное завещание, у меня не осталось никаких сомнений, кто этот задолжавший игрок!

— А откуда ты знал, что письмо поддельное и что мошенником был Роджер Кэллоу? — спросил Альфред Хичкок.

— Сэди Джингл рассказала мне, что Динго уничтожил прежнее завещание! — с торжествующим видом объявил Юпитер. — Когда Динго пригласил ее и Джека Диллона в качестве свидетелей, он упомянул, что тайно забрал и сжег предыдущий документ. Он потребовал от них подтвердить его слова под присягой, если когда-нибудь потом всплывет завещание с более ранней датой. Он сказал, что Кэллоу вполне способен подсунуть фальшивку, — и оказался прав! И когда такое завещание всплыло, легко было сообразить, кто и зачем спрятал его вместе с фальшивыми камнями!

— А дальше? — спросил Альфред Хичкок.

— Да, расскажи подробно еще раз, — сказал Пит. — Я как-то не успеваю следить за ходом твоих мыслей.

— Ну ладно. Речь шла просто о том, кому это было выгодно. Итак: пока не всплыло фальшивое завещание, единственным прямым наследником был Билли. Никто не мог оспорить у него это право, даже его мать. Затем появляется фальшивое завещание, которое называет наследниками Билли и Нелли Таунов. Теперь Билли достается лишь половина наследства. И если Роджер Кэллоу женится на миссис Таун, он тоже получает деньги. Потому что по законам Калифорнии к мужу автоматически переходит половина состояния жены!

— Да, по действующему здесь семейному праву, — подтвердил Альфред Хичкок.

— Но я не мог себе представить, что миссис Таун хочет обогатиться за счет собственного сына. Значит, оставался единственный возможный подозреваемый — Роджер Кэллоу. Я предположил, что он, заперев Билли в фургоне и поручив Терку и Саво похитить нас, весь день рыскал по кораблю. Он обнаружил фальшивые драгоценности, но не узнал, где спрятаны настоящие. Он ведь тоже не поверил, что Динго растранжирил все свои деньги. И поскольку он не мог добраться до клада, он предусмотрительно подложил фальшивое завещание, чтобы по крайней мере через Нелли присвоить себе часть состояния. А потом он приказал Саво выпустить нас, чтобы мы нашли фальшивое завещание и настоящие камни. Правда, мы к тому времени уже удрали. Когда я все это сообразил, я решил расставить ловушку и выяснить, действительно ли Кэллоу — вор. Я нарочно долго проторчал в каюте, ожидая, что он нас подслушает. Так оно и вышло! Я нарочно громко рассказал о решении седьмой загадки, и Кэллоу тут же бросился в «Гостиную Макбета» — прямиком в мою западню!

— Западню, в которую вы чуть было сами не угодили! — напомнил Альфред Хичкок. — Хорошо, что все обошлось.

— Да, сэр, — сияя подтвердил Юпитер.

— Ты продемонстрировал замечательную сообразительность, мой мальчик, но несколько раз тебе еще и повезло! — внушительно произнес мистер Хичкок. — Признайся, твои подозрения, что спасательную шлюпку отцепили Персивали, были совершенно необоснованны!

— О нет, — возразил Юпитер. — Тот, кто сбросил вниз шлюпку, хотел убрать нас с корабля. Выходит, злоумышленник не знал, что камни в каюте Д-22 фальшивые. Мистер Кэллоу это уже знал, Скинни был надежно спрятан в шкафу, оставались только Персивали.

— Черт возьми, все верно! У меня нет слов, — воскликнул кинорежиссер. — Ну, а каково пришлось злодеям в ловушке? Роджера Кэллоу, наверное, посадят в тюрьму. А другие?

— Саво и Терк скрылись, — сказал Боб. — Их разыскивает полиция. Персивали предстанут перед судом за попытку нанесения тяжких телесных повреждений. Их присудят к денежному штрафу и к высылке из страны. Комиссар Рейнольдс считает, что нельзя их наказать хуже, чем выслать вместе.

— Поделом, — сказал Альфред Хичкок. — А Скинни?

— Он клянется и божится, что шок, пережитый им в шкафу, излечил его раз и навсегда!

— Это было бы чудом. Поживем — увидим. Итак, подведем итог: детектива приводит к успеху целеустремленная, методическая работа, — сказал знаменитый режиссер. — Вы сделали все как нельзя лучше. Поздравляю.

— Спасибо… — начал было Юпитер. И тут вдруг Боб и Пит громко расхохотались. Альфред Хичкок изумленно поглядел на ребят.

— Мне непонятно… — произнес мистер Хичкок.

— Они надо мной смеются, — пояснил Юпитер. — Наверное, потому, что мы могли бы не решать первых пяти загадок, если бы я с самого начала не был так дотошен в проведении расследования!

— Следовательно, надо было начинать сразу с шестой? Скажи, мой мальчик, что это значит?

— Ну, мы уже давно собирались сходить на «Королеву Юга», ведь это самый новый туристический объект в Роки-Бич. И как я сразу не додумался, что корабль — это и есть «Королева, у которой пятьсот ловушек», то есть коек. Я готов сгореть со стыда! — простонал Юпитер.

— Но и все другие тоже явно проморгали этот шанс, — сказал режиссер. — И если не принимать его во внимание, перед вами стояла чрезвычайно трудная задачка на сообразительность, и вы блестяще с ней справились. Вы опять оказались на высоте, мои юные друзья.

Когда Три Сыщика гуськом вышли из офиса, Альфред Хичкок от души рассмеялся. Ему уже сейчас было жалко того мошенника, который недооценит Юпитера Джонса и его друзей!

,

Примечания

1

Muchachos — юноши (исп.).

Вы читаете Тайна мертвеца
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×