Лесли Линн

Обман герцога

Пролог

– Эвэлон, слышал ли ты хотя бы слово из того, что я тебе сказала?

Вглядываясь в прекрасный овал лица своей невесты, Ричард, герцог Эвэлонский вспомнил два совершенно разных эпизода.

Первый отозвался в его сердце острой болью. Даже после восемнадцати месяцев со дня смерти отца память вызывала у него прилив печали. Теперь ему будет недоставать этого источника силы и мудрости. Он никогда по-настоящему не почувствует себя «вашей светлостью».

Второй эпизод был скорее насмешкой над самим собой. Ему вспомнились слова его обожаемой невестки Серны, однажды брошенные ему: «Больше всего на свете я хочу, чтобы в тот момент, когда твое сердце будет полностью принадлежать женщине, она разбила бы его на мельчайшие кусочки».

«Нет, этого не будет никогда! Никогда невесте не удастся овладеть моим сердцем!»

– Эвэлон, и ты удостаиваешь меня этой насмешливой улыбки в самом разгаре бала леди Нортон! – Его невеста забылась настолько, что не заметила даже соскользнувшей туфли.

Как обычно, красота леди Арабеллы Хэмптон была слегка испорчена надутыми губками. Его друзья, да и все общество, находили эту ее привычку очаровательной. Вообще-то такая редкая красавица могла бы претендовать на то, чтобы весь мир был у ее ног. Но Ричарда это начинало раздражать.

– Белла, если ты уронишь свою туфлю еще раз, весь зал будет знать, что мы ссоримся, – проговорил он, растягивая губы в улыбке и сузив глаза.

Она судорожно обмахнулась веером, расписанным голубыми незабудками.

– Никто меня не слышал, – подняв подбородок, она ослепительно ему улыбнулась. – Каждый занят самим собой. А ты не танцевал со мной в этот вечер ни разу!

Пожав плечами, он обернулся, лениво рассматривая людской водоворот бального зала. Гостей собралось так много, что порой было трудно понять, где кончается один человек и начинается другой.

Эти светские сборища всегда казались Ричарду утомительными. Но обязанность есть обязанность, и ее нельзя игнорировать, тем более теперь, когда он стал герцогом. Так, по воле матери и согласно своим собственным намерениям, он окунулся в жизнь светского общества, чтобы найти жену. Преемственность, должна быть сохранена. И в тридцать лет, уже самое время обзаводиться наследницами.

Он слегка смягчился.

– Если ты устала, дорогая, давай уедем немедленно, – поддразнил он ее, намереваясь пригласить на следующий вальс.

– Да, уезжаем сейчас же! – резко ответила она.

Он был сильно удивлен и искренне рассмеялся.

– Боже мой, Белла! Никогда бы не подумал, что ты уедешь из подобной давки до рассвета.

– Ты сделал все, чтобы у меня разболелась голова. – Ее губы искривились. – Надеюсь, ты доволен! – С гордо поднятым подбородком она покинула зал под пристальными взглядами присутствующих.

Он последовал за ней.

Щеки ее пылали. Свет канделябров отражался на ее золотых локонах, а изящество, с которым она себя держала, свидетельствовало, что перед вами будущая герцогиня. Сначала ее обиды и выходки казались Ричарду забавными. Сейчас же он начинал думать, не скрывается ли за этим что-либо еще. Но отступать поздно. Помолвка – это обет, который не может быть нарушен никогда.

Улыбаясь, и грациозно кивая толпе, собравшейся перед домом, Арабелла спустилась по ступеням. Ричард хотел было убедить себя еще раз в правильности выбора – так хорошо Белла играла роль герцогини, как она все испортила.

– Надеюсь, что на балу у герцогини Камберлендской ты будешь внимателен, Эвэлон, – прошипела она.

Он не ответил, пока они не оказались в экипаже, где ему неожиданно пришла идея сказать:

– Я не буду там, моя дорогая.

– Что это значит? – В ее крике, который был хорошо слышен всем собравшимся вокруг ландо, не было ничего от герцогини.

– Завтра я уезжаю в Шотландию. В университете Эдинбурга мне необходимо встретиться с профессором философии. – Воодушевленный этой идеей, он слегка коснулся кончика ее носа. – Не волнуйся, Белла, я вернусь перед свадьбой.

– Перед свадьбой! – Она в изумлении прижала руки к груди. – А как же бал у герцогини Камберлендской? Ведь это – самое важное событие сезона!

– Неужели? – Он не мог удержать презрительной улыбки.

– Наша помолвка не дает тебе права игнорировать меня. – Ее голос поднимался с каждым словом.

– Поездка в Эдинбург займет у меня всего две недели, даже если я возьму худшего из моих жеребцов. – Желая побыстрее отъехать от дома, он тронул кучера за руку. – Без сомнения, один из твоих поклонников будет счастлив оказаться на моем месте.

Но кучер оставался на месте, перед входом, освещаемым фонарями.

– Если ты не будешь сопровождать меня на бал к герцогине Камберлендской, я объявлю о расторжении помолвки, – грозно заявила она. – Ты слышишь меня?

Вы читаете Обман герцога
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×