— Их больше нет… — В комнате повисла гнетущая тишина.

Верилось с трудом, что больше не услышишь шуток Себастьяна, не увидишь его веселых глаз. За все два года, что она была в команде, Валерия стала её подругой. И не просто подругой, а самой настоящей, которая не предаст, и всегда поддержит в трудную минуту. Девушка опустила глаза и не заметила, как в кабинет вошел Альфред. Усевшись на свое место, он посмотрел на Тори, понимая, что она уже все знает.

— Всем привет. Вы все знаете о несчастье, постигшем наших одних из лучших агентов. Они погибли, выполняя особо важное поручение, и что бы их смерть не оказалась напрасной…. — Пока он говорил, появилась проекция изображения на столе. — Я так же всех рад видеть здоровыми и невредимыми. Виктория, поздравляю тебя с очередным выполненным заданием. Дальше это задание продолжит другой человек. Марселла для всех мертва.

Девушка кивнула головой, не глядя на него.

Она слышала, как Альфред что-то рассказывал об очередном задании, но не понимала смысла. Хотелось поехать домой и укрыться с головой одеялом, и не видеть, не слышать никого несколько дней.

— Виктория… Мне нужно, чтобы ты просмотрела кассеты с записью, когда была в Италии. И подготовила информацию следующему агенту, который приступит к делу. — Громко проговорил Альфред, привлекая внимание девушки.

— Да, конечно… — не глядя ответила она.

— У тебя два дня на отдых, а потом ты будешь вновь нужна мне.

Совещание закончилось, и Тори спустилась в косметический кабинет. Ей нужно было убрать рисунок со спины, который сделали перед заданием. Нужно было вновь сменить образ, чтобы никто в ней не узнал несчастную невесту Бернардо

— Привет, Том, я к тебе, — входя в кабинет, проговорила девушка.

— О, солнце, рад тебя видеть! Как прошло задание? Как итальянец?

— Том, итальянец просто высший класс, — проговорила она, снимая майку и ложась животом на стол.

— Сейчас будет немножко щипать, но нужно снять с твоего тела эту бабочку. — Мужчина надел перчатки и стал потихоньку убирать рисунок каким-то вонючим раствором. — Ты хоть попробовала кусочек этого итальянца?

— Том, Виктория предана нашему делу и телом и душой…. особенно телом. — Они не заметили, как в кабинет вошел Альфред и, когда услышали его голос, оба вздрогнули. — Так что могу заверить, что она откусила огроменный кусок. — Продолжал он, усмехаясь. — Хорошо, что еще он у неё в горле не застрял.

— Тори, поделись подробностям, — пробормотал Том.

— Подробности тебе может и Альф рассказать. Он дрочил, когда я была на задании.

— Мы со Стивом просто заслушались, когда ты выполняла его… Правда, я не помню, чтобы я просил тебя укладывать итальянца в постель.

— Ты же знаешь, что у меня не было выбора, — прошипела девушка.

— Ну, ты могла уйти в ванную, сказав, что тебе плохо. До этого же у тебя получалось ускользать.

— Ладно, будем считать, что я захотела удовлетворить свое эго и повеселить скучающих мальчиков. Вам же было скучно, а я подняла вам настроение.

— Все… — заканчивая свою работу, проговорил Том, — бабочки больше нет. Теперь можно и цвет волос изменить, в какой будем краситься? — Но вместо девушки ответил Альфред.

— Нарисуй у неё на спине пантеру, а волосы в черный цвет.

— Я сама решу, что мне выбрать! — возмутила Тори. — Не надо мне рисунков, они мне надоели.

Том переводил взгляд с девушки на своего босса, не зная, что делать. Пока Альфред не достал из своего пиджака фотографии девушек и отдал Тому.

— Она должна быть похожа на них.

— Ты дал мне пару дней.

— Да, дал…После своих выходных, у тебя опять задание, и я не хочу чтобы ты теряла время.

— Какая же ты задница… — тихо прошептала девушка так, что бы кроме нее и Тома никто не услышал. Её друг усмехнулся и взял краски, чтобы нанести рисунок.

Альфред уже выходил из кабинета, как вдруг остановился и посмотрел на девушку:

— Как здесь все сделаешь, зайдешь ко мне.

Тори повернула голову и усмехнулась:

— Альф, ты без меня хоть один день прожить сможешь? Уже поздно, я спать хочу, — возмутилась девушка. — Давай наше свидание перенесем на другой день?

— Если я тебя не увижу, спать спокойно не смогу, — усмехнулся мужчина. — Так что, пока ты мне не споешь песенку и не расскажешь сказку на ночь глядя, я от тебя не отстану, — и вышел из кабинета.

Тори слышала, как начал смеяться Том, а ей оставалось молча скрипеть зубами от недовольства.

— Когда вы вместе, в комнате молнии летают, как вы не поубивали еще друг друга?

— Мы только примериваемся, но когда произойдет взрыв…

— Я понял, спасайся, кто может. Ты тогда хоть предупреди…

Через час, когда образ Тори был завершен, она поднялась на лифте в кабинет своего босса.

Войдя к нему, она увидела стоящего возле окна Альфреда.

— И какую тебе сказку на ночь рассказать, про Белого бычка или Золотую рыбку?

— Про Белоснежку, которая сожительствовала с семью гномами, — улыбаясь, повернулся к ней мужчина.

— Она слишком большая, а я очень устала.

— А ты самое интересное расскажи.

— Прекрасный принц-некрофил отодвинул крышку гроба. Внутри, разлагаясь, лежала Белоснежка. Он был в восхищении. Принц и представить себе не мог, что на свете может быть кто-то прекраснее этой девы. Волосы её уже начали вылезать, ногти и губы стали синюшными… Она источала изумительный аромат…. Принц был в нетерпении от страсти, охватившей его. Во рту у него все пересохло. Принц облизнулся и поцеловал её. Белоснежна открыла глаза, обняла прекрасного принца за шею своими гниющими руками и откусила ему нос. И семь гномов запрыгали от радости, что Белоснежка ожила. Конец. Теперь мне можно домой?

— Это что новая экранизация сказки? От такой сказки дети спать ночью не будут.

— А это сказка для взрослых. И если тебе ночью будут сниться кошмары и радостные гномы, сними шлюху, она поможет тебе ночь скоротать. И если вдруг к тебе во сне полезет целоваться этот принц, она сможет защитит тебя и, может быть расскажет новую сказку.

— Интересно, сколько ты берешь за ночь? — услышала она.

— Твой карман треснет, Альф.

— Не называй меня Альфом.

— Но тебя так зовут…

Босс не успел ответить, так как в кабинет вошел молодой человек, Тори его никогда раньше не видела.

— Привет, Грегори, знакомься это Виктория. Она выполняла задание в Италии.

— Приятно познакомиться. Ты добыла для меня достаточно информации. Спасибо.

— Сейчас мы прослушаем записи и просмотрим видео. Она тебе еще раз обо всех расскажет, — проговорил Альфред, включая одну из записей. — Да, кстати, Виктория. О женщинах, как и о покойниках, надо говорить либо хорошее, либо ничего. Это я про твою познавательную сказку.

Заработала запись, и комната огласилась мужскими и женскими стонами.

— Come e dolce…[17]

— Oh, Bernardo… Si prega di tenere…. Ti prego.[18]

— Si, cara. Si…[19]

Шептали голоса на диктофоне….

— Упс… не так кассета… — усмехнувшись, проговорил Альфред.

Вы читаете Любовь куклы [СИ]
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×