13

Площадь в аристократическом районе Лондона в Вест-Энд (англ.)

14

Карат — в данном случае стандарт содержания золота в сплаве.

15

Вест-Энд — аристократический район Лондона

16

«Дебретт» — ежегодный справочник дворянства, издаваемый с 1802 г. Назван по фамилии 1-го издателя Дж. Ф. Дебретта.

17

Хрустальный Дворец — огромный павильон из стекла и металлических конструкций, построенный в 1851 г. в лондонском Гайд-Парке для «великой выставки». Сгорел в 1936 г.

18

А. Геннисон «Вкушающие лотос» (пер. К. Бальмонта).

19

Сражение на р. Марне произошло 5-12.09.1914 во время 1-ой мировой войны в районе между Парижем и Верденом.

20

Даго — презрительное прозвище итальянца, испанца, португальца, латиноамериканца.

21

Город — так англичане называют Лондон.

22

Колледж Магдалины при Кембриджском университете основан в 1542 г.

23

Министерство по делам колоний существовало в Англии с 1854–1966 г.

24

задор, (франц.).

25

великолепно, (франц.).

26

А что вы хотите? (франц.).

27

Бедный Алексис!

28

Неприятности.

Вы читаете Найти мертвеца
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×