— Да, это Ник Картер! Или, вернее, когда-то он был им, — ответил Мутушими.

— Но каким образом вы привезли его сюда, да еще и в таком виде? — спросил Тен-Итси, с трудом сдерживая свое возмущение.

— Вам, как двоюродному брату моей жены, я могу довериться, — сказал Мутушими после краткого колебания, — дело вышло очень просто. Этот человек — мой злейший враг. Исключительно он один расстроил все мои планы. Скажу больше, если бы он остался победителем до конца, то я и моя жена в настоящую минуту сидели бы не здесь, а в какой-нибудь американской тюрьме. Тщетно я пытался подкупить этих трех сыщиков, тщетно предлагал им огромные суммы за согласие оказать нам содействие. Они отказались вести переговоры со мной, как отказался и тот четвертый, которого вы видите теперь вместе с ними. Надо вам знать, что это — прежний сенатор Марк Галлан.

— Как? — воскликнул Тен-Итси в беспредельном изумлении. — Значит, эти люди, оплакиваемые всеми знавшими их, находятся у вас в плену?

— Они не только у меня в плену, они мои рабы, мои безмолвные слуги, — с жестокой улыбкой ответил барон Мутушими. — Я убедился, что мы будем посвящены в планы и происки американцев только в том случае, если нам будет содействовать несколько человек из наиболее способных американцев. Вот почему Ник Картер, его помощники и сенатор Марк Галлан должны во что бы то ни стало перейти на нашу сторону. Но так как они добровольно этого никогда не сделают, то надо их заставить, а это я и собираюсь сделать.

— Но каким же образом вы хотите этого добиться? Да и вообще, каким образом удалось вам перевезти тайком в Японию этих четырех человек? — спросил Тен-Итси, совершенно озадаченный всем тем, что ему пришлось услышать.

— Я не разоткровенничался бы с вами, принц, — продолжал Мутушими, закуривая другую сигару, — если бы не питал надежду, что в вашем лице я приобрету ценного союзника. Я хорошо знаю, что вследствие моих неудач мое положение при дворе вашего державного отца сильно пошатнулось и что мои враги стремятся к тому, чтобы окончательно свергнуть меня. Во избежание всего этого я и хочу заставить этих четырех американцев служить мне.

— Вы меня сильно заинтриговали, барон. Я уже спрашивал вас, каким образом вам удалось привезти их в Японию? Ведь существует же портовая полиция, таможни…

— Все это я вам расскажу, принц, — с улыбкой ответил Мутушими, — дело было вот как. Моя последняя попытка подчинить моей воле сыщиков и сенатора посредством голода и жажды не удалась. Мало того, Нику Картеру, сущему дьяволу по изворотливости и ловкости, удалось даже взять меня в плен. Мне пришлось бы погибнуть, если бы в решительный момент не явились моя жена с моим адъютантом и не одолели бы сыщиков посредством известного вам сонного порошка. Мой адъютант Дюмон и теперь еще находится в Америке и во время моего отсутствия руководит системой шпионажа, мною изобретенной.

— Вот как! — воскликнул Тен-Итси.

— Вам, вероятно, известно, принц, — продолжал барон с самодовольным видом, — что я получил воспитание в монастыре буддистов. Там я обучался у одного из наших величайших ученых, человека, посвященного чуть ли не во все тайны природы, и, так сказать, открывшего философский камень. Он открыл способ погрузить в летаргию живой организм, не лишая его способности жить посредством вспрыскивания какой-то особой жидкости. Начиная с того момента, когда жидкость эта вспрыскивается в жилы, все жизненные функции приостанавливаются, сердце перестает биться, мозг прекращает деятельность, кровообращение останавливается — словом, появляются все признаки смерти, хотя ее на самом деле нет. Состояние это может длиться несколько недель и месяцев, но смерть не наступает. Тело просто отдыхает, как и душа. Состав этой жидкости мне известен. Достаточно затем вспрыснуть жидкость другого состава, чтобы это состояние прекратилось. Сердце снова начинает биться, мозг возобновляет свою деятельность, кровообращение снова восстанавливается. Вернувшийся к жизни субъект встает и снова начинает жить, без всяких последствий. Поверьте мне, принц, в природе есть такие тайны, о которых человек еще и представления не имеет! В познании истины мы все ушли еще весьма недалеко; мы живем на свете в течение краткого промежутка времени, мы стареем и увядаем, как цветы на лугу, а затем возвращаемся в ту же неведомую сферу, откуда пришли. И все это только потому, что мы не знаем истины. Но недалеко то время, и я надеюсь дожить до него, когда люди будут иметь возможность жить сотни и тысячи лет, сохраняя при этом вечную молодость. Достичь этого вовсе не так трудно, благо все задатки к этому вложены в нас самой природой. Мы пока еще не умеем заменять использованные жизненные силы новыми, а в этом виновно наше невежество. Но когда мы пойдем дальше по пути к познанию, то мы будем изумляться, вспоминая нынешних людей, которые довольствуются тем, что рождаются, живут некоторое время и умирают.

— Значит, великий учитель преподал вам науку останавливать жизнь в человеческом организме? — произнес Тен-Итси. — И вы сделали это с телами этих четырех мужчин?

— Вот именно. А затем я уложил их в большие ящики и под видом шелкового товара отправил в Японию, так что в здешних таможнях они не должны были подвергнуться досмотру, как содержащие товар, оплачиваемый наивысшей пошлиной. Прежде чем воскресить их, я применил еще одну тайну, в которую меня посвятил мой великий учитель, — продолжал Мутушими, — я устроил так, что эти белые дьяволы хотя телом и живы, но духом еще мертвы.

— И чего же вы добиваетесь этим, барон? Вы шутите с огнем, — заметил Тен-Итси, — подумайте только, что будет, если ваша тайна обнаружится. Мой державный отец прикажет вас уничтожить!

— Согласитесь, принц, если только наш державный повелитель узнает, в чем дело, — спокойно ответил Мутушими, — то немилость микадо сразу же обратится в благоволение и он осыплет меня богатыми подарками и почестями, когда мне удастся сделать из Ника Картера, его помощников и сенатора послушных рабов.

— И каким путем вы рассчитываете добиться этого?

— Дело уже идет на лад, — усмехнулся Мутушими, — Вишневый Цветок умеет составлять напиток, который каждый вечер выпивается этими белыми дьяволами. Сок трав, из которых изготавливается этот напиток, действует на те клетки мозга, в которых заключается способность мыслить.

— Чего же вы, собственно, добиваетесь?

— Я хочу преобразить особенности характера этих людей, а для этого мне нужно изменить деятельность их мозговых клеток. Преданность я превращу в предательство, любовь к родине — в корыстолюбие, неподкупность обратится во взяточничество. Месяца через два-три я надеюсь завершить эту операцию. Тогда Ник Картер, его помощники и сенатор Марк Галлан с удовольствием примут все мои условия. Они возвратятся в Америку и тем или иным способом объяснят обществу свое долгое отсутствие. Затем они для вида примутся за свою прежнюю деятельность, но уже будут действовать в наших интересах, и через их посредничество мы раздобудем строго охраняемые тайны и планы правительства Соединенных Штатов. Мы узнаем слабые стороны береговой и сухопутной обороны и после этого перейдем к наступлению на суше и на море. Тогда исполнится наша мечта о власти Японии над миром. Там, где ныне развевается знамя Соединенных Штатов, взовьется японское знамя! А нас с вами, принц, народные песни будут восхвалять до самых отдаленных времен, нашим гробницам будут поклоняться, как святыне, и к числу славных имен в нашей истории присоединятся и наши имена!

Мутушими говорил воодушевленно, и Вишневый Цветок смотрела на него с нескрываемым восторгом.

Принц сделал вид, что и он восхищается идеями барона, на самом же деле он охотно высказал бы ему все свое беспредельное презрение.

Но он знал, что друзья, к которым он был привязан всем сердцем, которые не раз рисковали жизнью для него, не должны были пасть жертвами преступного барона. Надо их освободить во что бы то ни стало.

Но каким образом добиться этого?

Дом Мутушими охранялся сотнями вооруженных воинов, готовых в любую минуту стать на защиту барона.

Мутушими считал нужным принять все меры предосторожности, так как он знал, что впал в немилость у микадо.

Отец Тен-Итси послал своего сына к барону Мутушими, супругу принцессы царской крови, только для

Вы читаете Белые рабы
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×