47
Обмен населением между Грецией и Турцией в 1924 году. Жившие в Турции греки переселились в Грецию, а жившие в Греции турки — в Турцию. — Прим. перев.
48
См. Палладий, епископ Еленопольский. Лавсаик или повествование о жизни святых и блаженных отцов. Глава о Серапионе. Фонд Христианская жизнь. Клин, 2001. С. 176–177.
49
Мф. 18, 10.
50
Афониада — школа для мальчиков, расположенная на Святой Афонской Горе. — Прим. перев.
51
Накануне Старец 'посадил' в свежевспаханную грядку несколько карамелек и шоколадок, на грядку сверху положил веточки сирени, чтобы сладости выглядели цветущими.
52
Северный Эпир — часть Балканского полуострова, заселённая греками. С 1912 года относится к территории Албании. — Прим. перев.
53
По греческой практике, если жизни новорождённою некрещёного младенца угрожает непосредственная опасность, над ним может быть совершено так называемое воздушное Крещение. Любой христианин (или христианка) берёт младенца на руки и трижды изображает им в воздухе крестное знамение, произнося слова: 'Крещается раб Божий (имярек) во имя Отца. Аминь. И Сына. Аминь. И Святаго Духа Аминь'. Если младенец умирает, то он считается крещёным, если он остаётся в живых, то, по решению Синода Элладской Церкви, Таинство Крещения повторяется над ним полностью. — Прим. перев.
54
Пс. 145, 9.
55
Ср. Евр. 12, 6–11.
56
У Старца Паисия было семь братьев и сестёр.
57
Духовный Собор — выборный орган управления идиоритмического (необщежительного) монастыря. — Прим. перев.
58
Один из двадцати монастырей Святой Афонской Горы. В описываемое Старцем время был еще идиоритмическим (необщежительным). — Прим. перев.
59
Большая люстра или многогнездный подсвечник в православном храме. — Прим. перев.
60
В рясофорном постриге Старец носил имя Аверкий.
61