more terrible catastrophe that followed it, and he sought constant refuge from the horror of the recollection in the presence of his child.

The freedman, during his interview with the father and daughter, observed, for once, an involuntary and unfeigned respect; but he spoke briefly, and left them together again almost immediately. Humble and helpless as they were, they awed him; they looked, thought, and spoke like beings of another nature than his; they were connected, he knew not how, with the mystery of the grave in the garden. He would have been self-possessed in the presence of the Emperor himself, but he was uneasy in theirs. So he retired to the more congenial scene of the public festival which was in the immediate neighbourhood of the farm-house, to await the hour of his patron's arrival, and to perplex himself afresh by a re-perusal of Vetranio's letter.

The time was now near at hand when it was necessary for the freedman to return to his appointed post. He carefully rolled up his note of instructions, stood for a few minutes vacantly regarding the amusements which had hitherto engaged so little of his attention, and then, turning, he proceeded through the pine-grove on his way back. We will follow him.

On leaving the grove, a footpath conducted over some fields to the farm-house. Arrived here, Carrio hesitated for a moment; then moved slowly onward to await his master's approach in the lane that led to the highroad. At this point we will part company with him, to enter the garden by the wicket-gate.

The trees, the flower-beds, and the patches of grass, all remained in their former positions—nothing had been added or taken away since the melancholy days that were past; but a change was visible in Hermanric's grave. The turf above it had been renewed, and a border of small evergreen shrubs was planted over the track which Goisvintha's footsteps had traced. A white marble cross was raised at one end of the mound; the short Latin inscription on it signified—'PRAY FOR THE DEAD'.

The sunlight was shining calmly over the grave, and over Numerian and Antonina as they sat by it. Sometimes when the mirth grew louder at the rustic festival, it reached them in faint, subdued notes; sometimes they heard the voices of the labourers in the neighbouring fields talking to each other at their work; but, besides these, no other sounds were loud enough to be distinguished. There was still an expression of the melancholy and feebleness that grief and suffering leave behind them on the countenances of the father and daughter; but resignation and peace appeared there as well—resignation that was perfected by the hard teaching of woe, and peace that was purer for being imparted from the one to the other, like the strong and deathless love from which it grew.

There was something now in the look and attitude of the girl, as she sat thinking of the young warrior who had died in her defence and for her love, and training the shrubs to grow closer round the grave, which, changed though she was, recalled in a different form the old poetry and tranquillity of her existence when we first saw her singing to the music of her lute in the garden on the Pincian Hill. No thoughts of horror and despair were suggested to her as she now looked on the farm-house scene. Hers was not the grief which shrinks selfishly from all that revives the remembrance of the dead: to her, their influence over the memory was a grateful and a guardian influence that gave a better purpose to the holiest life, and a nobler nature to the purest thoughts.

Thus they were sitting by the grave, sad yet content; footsore already on the pilgrimage of life, yet patient to journey farther if they might—when an unusual tumult, a noise of rolling wheels, mingled with a confused sound of voices, was heard in the lane behind them. They looked round, and saw that Vetranio was approaching them alone through the wicket-gate.

He came forward slowly; the stealthy poison instilled by the Banquet of Famine palpably displayed its presence within him as the clear sunlight fell on his pale, wasted face. He smiled kindly as he addressed Antonina; but the bodily pain and mental agitation which that smile was intended to conceal, betrayed themselves in his troubled voice as he spoke.

'This is our last meeting for years—it may be our last meeting for life,' he said; 'I linger at the outset of my journey, but to behold you as guardian of the one spot of ground that is most precious to you on earth—as mistress, indeed, of the little that I give you here!' He paused a moment and pointed to the grave, then continued: 'All the atonement that I owe to you, you can never know—I can never tell!—think only that I bear away with me a companion in the solitude to which I go in the remembrance of you. Be calm, good, happy still, for my sake, and while you forgive the senator of former days, forget not the friend who now parts from you in some sickness and sorrow, but also in much patience and hope! Farewell!'

His hand trembled as he held it out; a flush overspread the girl's cheek while she murmured a few inarticulate words of gratitude, and, bending over it, pressed it to her lips. Vetranio's heart beat quick; the action revived an emotion that he dared not cherish; but he looked at the wan, downcast face before him, at the grave that rose mournful by his side, and quelled it again. Yet an instant he lingered to exchange a farewell with the old man, then turned quickly, passed through the gate, and they saw him no more.

Antonina's tears fell fast on the grass beneath as she resumed her place. When she raised her head again, and saw that her father was looking at her, she nestled close to him and laid one of her arms round his neck: the other gradually dropped to her side, until her hand reached the topmost leaves of the shrubs that grew round the grave.

Shall we longer delay in the farm-house garden? No! For us, as for Vetranio, it is now time to depart! While peace still watches round the walls of Rome; while the hearts of the father and daughter still repose together in security, after the trials that have wrung them, let us quit the scene! Here, at last, the narrative that we have followed over a dark and stormy track reposes on a tranquil field; and here let us cease to pursue it!

So the traveller who traces the course of a river wanders through the day among the rocks and precipices that lead onward from its troubled source; and, when the evening is at hand, pauses and rests where the banks are grassy and the stream is smooth.

End of the Project Gutenberg EBook of Antonina, by Wilkie Collins

*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK ANTONINA ***

***** This file should be named 3606-h.htm or 3606-h.zip *****

This and all associated files of various formats will be found in:

http://www.gutenberg.org/3/6/0/3606/

Produced by Bronwyn Margaret Evans. HTML version by Al Haines.

Updated editions will replace the previous one--the old editions

will be renamed.

Creating the works from public domain print editions means that no

one owns a United States copyright in these works, so the Foundation

(and you!) can copy and distribute it in the United States without

permission and without paying copyright royalties. Special rules,

set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to

copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to

protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project

Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you

charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you

do not charge anything for copies of this eBook, complying with the

rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose

such as creation of derivative works, reports, performances and

research. They may be modified and printed and given away--you may do

practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is

subject to the trademark license, especially commercial

redistribution.

Вы читаете Antonina
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×