книжку и авторучку. – Интересно, этот Васкес-Вашингтон – он черномазый, латинос, или кто?

– Вилли говорит, намешано всего понемногу. Называет себя «Радужный Брат».

– И вы с ним ладите? – Клэпли вручил Стоуту чек на пятьдесят тысяч долларов.

– Боб, я могу поладить с кем угодно. Что называется, без мыла в жопу влезу. Кстати, вы охотник?

– Бью все, что шевелится.

– Есть у меня для вас одно местечко, – сказал Стоут. – Вот уж где всякой живности навалом.

– Как насчет больших кошек? Я освободил место для шкуры на стене кабинета. Что-нибудь этакое пятнистое хорошо бы сочеталось с обивкой. Какой-нибудь гепард.

– Любой зверь, только назовите. Это место – вроде того, где Ной припарковал ковчег. Там есть все.

Роберт Клэпли заказал еще по стаканчику. Официантка подала бифштексы, и собеседники трапезничали в добродушном молчании. Через некоторое время Клэпли произнес:

– Я смотрю, вы ни о чем не спрашиваете.

Стоут оторвался от тарелки и сказал с набитым ртом:

– А у меня нет вопросов.

– Не хотите узнать, чем я занимался до строительства?

– Не особенно.

– Импорт-экспорт электроники.

– Угу, электроника, – поддакнул Стоут. В тридцатипятилетнем Клэпли все выдавало экс-контрабандиста и яппи: золотые побрякушки, въевшийся загар, бриллиантовая вставка в ухе, двухсотдолларовая стрижка.

– Все говорят, сейчас выгоднее заниматься недвижимостью, – продолжал Клэпли. – Пару лет назад я стал скупать Жабий остров, и вот как все обернулось.

– Слово «Жабий», наверное, отбросите? Лучше какая-нибудь тропическая бабочка.

– Птица. Буревестник. Компания «Остров Буревестника».

– Мило. Весьма стильно. Губернатор сказал, будет нечто великолепное, прямо новая империя, типа «Хилтон».

– Дело беспроигрышное, лишь бы получилось с мостом.

– Считайте, он уже построен, Боб.

– О, это здорово!

Палмер Стоут допил бурбон и сказал:

– Ну вот, наконец-то, у меня появился вопрос.

– Жарьте, мистер Стоут! – обрадовался Клэпли.

– Печеную картошку доедать будете?

Тем же днем некоего Стивена Бринкмана пригласили на Жабий остров в захламленный трейлер. Биолог Бринкман недавно закончил аспирантуру в Корнелле и получил должность эколога с годовым окладом 41 000 долларов в престижной инженерной фирме «Рутхаус и сын» – проектирование магистралей, мостов, полей для гольфа, многоэтажных контор, торговых пассажей, фабрик и жилых зданий. Роберт Клэпли нанял фирму для проекта «Остров Буревестника», и многое решало своевременное и всестороннее биологическое исследование. Без такого документа проект увязнет в бюрократических проволочках и обойдется Клэпли дороже.

Задачей Бринкмана было составить список всех биологических видов, встречавшихся на острове: растения, насекомые, птицы, амфибии, рептилии и млекопитающие. Небрежность и спешка в работе не допускались, поскольку правительство организует потом собственное сравнительное исследование. Вообще-то Стивену Бринкману предлагалась должность штатного биолога в инженерных войсках, но он предпочел частный сектор – хорошее жалованье и широкие возможности карьерного роста. Это была положительная сторона. А отрицательная – необходимость отчитываться перед бездушными кретинами вроде Карла Криммлера, который пришел бы в восторг, узнав, что на Жабьем острове вообще нет живой природы. Для него природа была не искусством и тайной, а лишь бюрократическим препятствием. Порханье бабочек кавалер или щелканье белки повергали его в многодневную черную меланхолию.

Зажав плечом телефонную трубку, Криммлер обмахивался списком Бринкмана. Не биолог, а инженер, он подчинялся напрямую Роджеру Рутхаусу, с которым и говорил по телефону.

– Аллигаторы? – передал Криммлер вопрос патрона. Бринкман покачал головой. – Белоголовые орланы? Вообще, любые орлы? – Нет, сказал Бринкман. – Он уверен, орлов нет. Хотите, я прочитаю список?… Ага, не надо… Ладно, сейчас спрошу. – Криммлер обратился к Бринкману: – Всех очень беспокоят твари, которым грозит вымирание.

– Таких я пока не обнаружил.

– Точно? Нам сюрпризы ни к чему. А то через полгода обнаружится последняя в своем роде краснопузая гусеница. Нам это не надо.

– Пока я не обнаружил видов на грани вымирания, – сказал Бринкман.

Для Криммлера это было счастливейшее известие, и он радостно повторил его в трубку. Потом усмехнулся реплике Рутхауса:

– Знаю, знаю… Слишком уж все гладко. Но парень уверен.

– Пока, – осторожно вмешался Бринкман. – Пока не обнаружил.

Криммлер взглянул на него.

– Мистер Рутхаус хочет знать, нет ли чего необычного. О чем нужно позаботиться, пока не появились тупицы из охраны природы.

Бринкман глубоко вздохнул. Криммлер заводился с полоборота.

– Вообще-то есть, – сказал биолог и протянул руку.

– Что это? – Криммлер уставился на руку, потом сказал в трубку: – Подождите, Род.

– Это жаба.

– Да ну? А я думал, детеныш единорога. Вижу, что жаба, и знаю, как они выглядят. Вопрос, что это за жаба, мистер Бринкман?

– Называйте меня «доктор». Доктор Бринкман. – Некоторые вещи нельзя спускать даже за сорок одну тысячу в год.

Криммлер сверкнул глазами, прикрыл трубку и прошипел:

– Я жду.

– Это Bufo quercicus.

– А если по-нормальному?

– Жаба-малютка.

– Ну?

– Самый маленький вид в Северной Америке.

– Охотно верю. Она в списке исчезающих?

– Нет, сэр.

– Охраняемых?

– Нет.

– Вообще где-то числится?

– Насколько мне известно, нет.

– Так в чем проблема? – Криммлер снял руку с трубки. – Знаешь, Роджер, юный доктор Бринкман притащил мне очаровательную жабчонку… Это я и пытаюсь выяснить.

– Вообще-то с жабами-малютками никаких проблем. Просто они здесь повсюду, сотнями. Никогда столько не видел.

– Наверное, потому и остров так называется.

– Наверное, – робко согласился Бринкман.

Жаба на ладони была меньше четвертака. В серо-бурую крапинку, вдоль спинки оранжевая полоса. Жаба мигнула яркими глазками и поерзала. Бринкман осторожно сомкнул пальцы.

– Уносите своего дружка, пока он тут не отлил на пол, – сказал Криммлер. – Я через минуту освобожусь.

Бринкман прикрыл за собой дверь. От яркого солнца заслезились глаза. Биолог опустился на колени и

Вы читаете Хворый пес
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×