мысль, что запасы Десмы могли доходить до самой крыши, ибо рожь текла, пока нападавшие снизу люди не завязли в ней по колено.

— Вниз! Назад! — кричала Десма. — Не позволяйте, чтобы зерна попадали вам в рот! Пусть сыплются мимо; возвращайтесь вниз.

— Дай мне вуаль Десмы, — приказала Елизавета Мег, — и те льняные веревки. Мы должны выпустить зерно на всех этажах.

— Что? Как? Они внизу, поджидают нас.

— Бегом!

Елизавета прорезала в вуали дырки для глаз, а края обвязала вокруг шеи льняными веревками. Ей стало тяжело дышать, но зато теперь она не наглотается зерновой пыли, о которой Десма предупреждала своих людей. С трудом пробираясь сквозь горы зерна и то и дело поскальзываясь на ржи, Елизавета начала спускаться вниз. Она слышала, что враги опять начинают подниматься по лестнице, но надеялась, что достигнет третьего этажа быстрее, чем они. Добравшись до следующей дверцы, Елизавета открыла и ее, вцепившись в деревянные дощечки закромов, чтобы ее не снесло пыльным потоком.

Крики внизу. Шум, возня. Чей-то вопль.

Елизавета рискнула еще раз повторить маневр: соскользнула вниз и отодвинула засов на дверце второго этажа. Нет смысла возвращаться наверх и пытаться сбежать через окно, как они с Недом проделали в Хивере. Им не из чего делать канат, и до земли гораздо дальше. Кроме того, ржаная река не пускала ее вверх, только вниз. Ее люди. Она должна их спасти.

К тому времени как вытекло все зерно, шаги внизу затихли. Если только это не хитрость, ирландцы, вероятно, отступили за стены башни и готовились к новой атаке. Но Елизавета не могла больше ждать.

— Мег! — крикнула она сквозь заглушающую пелену вуали. — Прикрой юбкой нос и рот и спускайся сюда. Постарайся не дышать, хотя я думаю, что этими зернами можно отравиться, только если съесть их.

Принцесса продолжала спускаться по ступенькам, которые теперь погрузились во мрак. Она скользила вниз, огибая особенно высокие наносы. Достигнув последнего пролета, Елизавета удивилась тому, как сильно их засыпало. Внизу царила полная тишина. Горел еще один, зажженный кем-то фонарь. На первом этаже ржаная река заканчивалась омутом глубиной около четырех футов[20] . Воздух заволокло густым облаком пыли.

Елизавета услышала, что Мег спускается вниз. Потом принцесса заметила острие меча, торчащее из ржаного сугроба.

Кто-то в спешке обронил меч. Теперь, по крайней мере, у них будет оружие. Тяжело дыша в сетке вуали, Елизавета осторожно, чтобы не порезаться о лезвие, потянула меч на себя.

Тот не поддавался. Принцесса принялась ногой разгребать зерна, опускаясь все ниже. Меч удерживала рука. Большая мужская рука.

Принцесса вскрикнула как раз в тот момент, когда Мег выскользнула из-за последнего поворота лестницы. Елизавета оттолкнула девушку от меча.

Мег давилась кашлем. Только теперь Елизавета заметила, что у нее слезятся глаза. Или она плакала? Смотреть на мир сквозь вуаль, словно она и есть отравительница…

— Зачем вы меня толкаете? — возмутилась Мег, но потом увидела руку. — Ой!

— Думаю… они все могут быть внизу… где-то здесь, — прохрипела Елизавета. — Проверь его пульс.

Мег повиновалась, и на этот раз без споров и пререканий. Она нырнула рукой в зерновые глубины.

— Похоже, он мертв.

— Десма тоже может быть тут. Мы попытаемся откопать их, но сначала нужно освободить остальных. Винный погреб наверняка где-то под кухней. Возможно, из мужчин здесь только этот.

— Но вон там торчит сапог, и в нем нога, — пробормотала Мег, показывая рукой чуть поодаль. — Это не может быть один и тот же человек.

— Снаружи нас укроет туман, но будь осторожна.

Они побежали к замку, и Елизавета свободной рукой сорвала вуаль. Кинжал был у Мег, меч у принцессы. У двери в кухню они услышали голоса, доносившиеся из-под пола опустевшей комнаты. Тогда Елизавета и Мег ворвались внутрь и побежали к двери в погреб.

— Надеюсь только, что ключ от винного погреба не остался на одном из тех мертвых ирландцев, — прошептала Мег.

— В Гринвиче ключи вешают прямо у двери в погреб. Однажды, много лет назад, — продолжала принцесса, настолько взволнованная и обрадованная своим чудесным спасением, что просто не могла молчать, — Том Сеймур повел меня вниз и украл один из королевских…

Ее голос затих, когда они увидели, что внизу горит свет. Вполне возможно, что это были фонари ирландских стражей.

Елизавета схватилась за рукоять меча. Ей было всего двадцать пять, но она чувствовала себя изнуренной сражениями, которые постоянно приходилось вести в одиночку. Как ей хотелось получить под свое командование армию, флот…

— Слышите? — шепнула Мег и схватила ее за руку. — Что это? Неужели пение?

— Я лично похороню этих подонков в отравленном зерне, если они напились, пока… пока… — Елизавета не договорила и фыркнула.

Прочную дубовую дверь, в центре которой была вырезана красивая виноградная гроздь, никто не охранял. Елизавета сдернула с железного кольца большой ключ и отперла замок. Мег подняла фонарь.

— Ослепительное видение: наша будущая королева с малиновыми волосами, развевающимися от небесного ветра, — первым заговорил Уэт и поднял кружку, приветствуя Елизавету.

Оба юноши и четверо мужчин моргали в ярком свете фонаря. В ногах у них валялись кружки и кожаная фляга, а вокруг плотным кольцом стояли бочки.

— Спасение, земное избавление! — вскричал Рэнди и, с трудом поднявшись на ноги, отвесил Елизавете поклон, но тут же упал на груду маленьких бочонков, которые и не подумали катиться. Один из них был откупорен и сочился темным вином на плиты погреба.

— Они пили за ваше крепкое здоровье, юноша, — поспешно добавил Нед, обращаясь к Елизавете. — Они знали, что эти головорезы вам не чета. Очевидно, вы нашли и остановили Леди белого павлина. Мы с Дженксом даже в темноте пытались сорвать замок вот этим железным обручем с бочки, на случай, если вам понадобится наша помощь. Верно, дружище?

По крайней мере, подумала Елизавета, Дженксу хватило благоразумия выглядеть трезвым и пристыженным. Все-таки он вытер глаза, расплылся в улыбке и опустился перед принцессой на одно колено, позволив себе всего один мимолетный взгляд в сторону Мег.

— Я говорил им, ваше высочество, что вас никто не остановит, а вдвоем с Мег — тем паче.

— У нас нет времени на болтовню, — прервала его Елизавета. — Уэт и Рэнди, немедленно трезвейте, иначе я оставлю вас здесь под замком. Дженкс, собери наших лошадей и отведи их к башне у моста. Будь готов подняться наверх и заставить стражников открыть ворота по моему сигналу. Мальчишки пускай проберутся в коридор и соберут костюмы и бутафорию, все, что смогут, особенно оружие. Нед и Мег, идите за мной!

Вернувшись втроем в Девичью башню, они принялись раскапывать рожь руками, а потом железным обручем, который прихватил с собой Нед. В закромах было больше ржи, чем Елизавета могла себе представить. Казалось, они уже набросали вокруг себя целые горы зерна, а оно продолжало сыпаться.

— Я хочу как можно скорее уехать, но мне нужно удостовериться, что Десма больше не вернется, — объяснила Елизавета, падая на колени и принимаясь с еще большим рвением копать рожь голыми руками.

Принцесса понимала, что нужно непрерывно двигаться и разговаривать, иначе она рухнет в изнеможении.

Боль пульсировала в ее челюсти и отдавалась в голове, раскалывавшейся уже который день подряд. Елизавета хотела найти Десму и одновременно страшилась этого. Несмотря ни на что она почти жалела эту женщину, рожденную вне брака, преданную отцом и лишенную матери.

Вы читаете Отравленный сад
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×