Жубер влетел в гостиную, подошел к лестнице и стал медленно подниматься.

Перед Келли было четыре двери. Слыша звук тяжелых шагов на лестнице, она подбежала к первой. Дверь была закрыта.

Она бросилась ко второй, моля Бога, чтобы она оказалась открытой. Дверь подалась, она проскользнула внутрь и спряталась под кроватью.

Через полуоткрытую дверь она видела Жубера, поднявшегося на площадку.

Теперь перед ее глазами были только его ноги. Ей показалось, он простоял возле лестницы целую вечность, решая, с какой двери начать.

Сначала он подошел к запертой двери.

Она услышала, как он повернул ручку, затем сломал дверь и вошел.

Келли закрыла глаза; все это показалось ей кошмарным сном. Хотелось скорее проснуться и оборвать его. Она попыталась вздохнуть, но дыхание перехватило.

Она услышала его шаги, а вслед затем увидела его ноги в дверях комнаты, где она пряталась.

Он вошел в комнату.

Чтобы не закричать, Келли прикусила кулак.

Он подошел к кровати.

Может, ей стоит вылезти с другой стороны кровати и попытаться бежать? А если она поскользнется? И он догонит ее? А если?..

Он стоял совсем рядом.

Келли представила, что он поднял топор и собирается разнести кровать.

Страх придал ей силы. Она обхватила руками его щиколотки и дернула. Жубер с грохотом упал на пол, выронив топор.

Она вылезла из-под кровати, вскочила на ноги и побежала к двери. Жубер поднялся в одно мгновение. Он выбросил вперед руку и успел схватить ее за волосы, выдрав прядь. Келли завизжала, чувствуя, что теряет равновесие. Она схватилась за дверную раму и едва удержалась на ногах, но француз выиграл время. Он набросился на нее на площадке и повалил на пол. От удара у Келли захватило дыхание. Она махнула рукой и ногтями расцарапала ему лицо. Он взвыл от боли и ослабил хватку. Келли вскочила и ударила ногой его в бок, наступив острым каблуком на его вытянутую руку. Каблук проткнул руку, из раны хлынула кровь, и Жубер откатился в сторону. Но он по-прежнему преграждал ей путь к лестнице.

Когда француз приподнялся, Келли подбежала к нему и сильно ударила его в солнечное сплетение. Несколько секунд он хватал воздух ртом, потом завалился назад, покатился по лестнице, глухо ударился об пол внизу и застыл. Голова его была неестественно повернута.

Она посмотрела на его неподвижную фигуру и подумала, что он сломал шею. Келли вбежала в спальню, схватила топор и быстро обошла остальные комнаты в поисках тела Блейка.

Они были пусты.

Крепко сжимая в руках топор, Келли стала спускаться по лестнице. Возле тела Жубера она остановилась и, держа лезвие топора над его головой, попыталась нащупать пульс. Пульса не было. Как она и предполагала, Жубер сломал себе шею.

Она вдруг почувствовала горькую печаль — не из-за Жубера, но из-за всех тех, кто умер в этот вечер и еще умрет, если она не выполнит свой долг. Она вспомнила, что во всей этой крови и страданиях виновен Блейк, и печаль ее обратилась в гнев.

Ей оставалось обыскать только две комнаты.

Столовую она прошла, почти не задерживаясь. Остался один подвал.

Дверь была заперта, но это не смутило Келли. Она два раза ударила топором, сломала замок и распахнула дверь. Включив свет, стала медленно спускаться в кабинет.

Ее окружала непроницаемая тишина. Она остановилась у лестницы и внимательно посмотрела вокруг.

Возле одной из больших книжных полок была почти незаметная маленькая — не более, чем три на три, — дверца с ручкой, выкрашенной белой краской. Келли наклонилась и потянула за ручку.

Дверь легко открылась, и Келли отпрянула от ударившего ей в нос отвратительного запаха гнилого дерева и влажной земли. За небольшой дверью оказалось помещение довольно значительного размера. Казалось, оно было устроено много лет назад и тянулось в темноту — так, что конец его не был виден. Келли нагнула голову и вся сжалась, чтобы не задеть волосами мокрый потолок. Не коснуться случайно липких и скользких стен. Вонь была невыносимой.

В этой грязи и разрухе лежало покрытое одеялом тело Блейка.

Келли схватила его за ноги и изо всех сил потянула. Она тащила его медленно, дюйм за дюймом, и вот он уже лежал перед ней в подвале. Глаза его были по-прежнему открыты. Ей показалось, они смотрят на нее с укоризной, и она приросла к месту.

Оглушительный удар грома было слышно даже в глубоком подвале.

Лампы замигали, и комната погрузилась в темноту.

Через мгновение свет зажегся, и Келли смогла, наконец, оторвать взгляд от Блейка.

Она взяла топор и подняла над головой, прося у Бога сил, чтобы уничтожить тело Блейка. Глаза ее наполнились слезами, и топор задрожал в ее руках. Укоризненный взгляд мертвых глаз Блейка словно преследовал ее, и Келли опустила веки.

Лампы в подвале замигали, раскаты грома следовали один за другим, сливаясь в непрерывный грохот.

Келли закричала и с силой ударила топором по телу.

Топор разрубил правое плечо, и Келли услышала треск сломанной лопатки. Выдернув топор, она ударила еще раз: топор отсек правую руку. Она вновь занесла его над телом и двумя ударами отрубила другую руку. Слезы ручьем текли по ее щекам; звуки бури казались мрачным аккомпанементом к тому, что происходило в подвале.

Она изменила положение и ударила по правой ноге. Топор скользнул по тазовой кости и срезал часть бедра. Сохранив равновесие, она нанесла еще один удар. Чтобы вытащить лезвие из тела, ей пришлось наступить на труп. Следующий удар обнажил бедренную кость, и отчаянно закричав, Келли раздробила ее и отделила ногу от туловища. Изуродованное тело вздрагивало при каждом ударе топора. Не обращая внимания на пот и насквозь пропитанную им одежду, Келли продолжала свою страшную работу. Пятью ударами она отрубила левую ногу.

Задыхаясь, как загнанная лошадь, она отступила на шаг и поняла, что дело еще не сделано.

Последним отчаянным ударом она отсекла у трупа голову, которая покатилась по полу и застыла в трех футах от туловища. Келли облегченно вздохнула — мертвые глаза смотрели теперь мимо нее.

Она стояла среди частей трупа, покачивая головой; топор выпал у нее из рук. От тяжелого и частого дыхания у нее першило в горле. Она прислонилась к стене и закрыла глаза. Дверь подвала со стуком захлопнулась, и Келли бросила на нее тревожный взгляд.

На верхней ступеньке лестницы стоял Дэвид Блейк.

Келли вздрогнула. Ей показалось, что комната наполнилась морозным воздухом.

Устремив взгляд не на нее, а на разрубленный труп, Блейк начал спускаться.

— Все кончено, Блейк, — сказала она хрипло.

Не отвечая, он продолжал спускаться. Лицо его было непроницаемым. Вдруг ноздри его раздулись, и, издав яростный рев, он бросился на Келли.

Измученная тяжелой работой, Келли не успела спрятаться от него. Схватив ее за горло, он оторвал ее от пола.

Келли взглянула в его выпученные, полные дикой ненависти глаза. На сей раз в них было что-то еще, кроме ненависти.

Может быть, страх?

Она чувствовала, как холод распространяется по ее телу, но хватка Блейка стала ослабевать. Вдруг он опустил ее на пол, и Келли, упав, еще раз взглянула в его искаженное лицо. Он отступил на шаг, едва не упав на изуродованные части трупа. Своего трупа.

Астральное тело Дэвида Блейка — материальное воплощение сосредоточенного в нем зла — зашаталось и протянуло руку к Келли, как бы бросая ей последний вызов.

Вы читаете Тени зла
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×