Фицрой повернулся лицом к двери, и Тони подумал, что он похож на кота, поджидающего мышь. Спустя несколько секунд воцарившуюся напряженную тишину словно взорвали стук в дверь и слова: 'Откройте, это полиция'.

– Тебе лучше сделать это самому, – произнес вампир и, заложив руки за спину, величественно удалился в гостиную.

Боясь порезаться о ставшее почти осязаемым ожидание, юноша подошел к двери и, набравшись смелости, распахнул ее.

Селуччи, собиравшийся постучать еще раз, опустил руку.

Если бы последние два года Тони не провел бок о бок с вампиром, то с криком бы отшатнулся от той, что стояла сейчас рядом с детективом. Приветствие далось ему с трудом. Стараясь не показывать страха, парень выдавил из себя некое подобие улыбки.

– Привет, Победа. Отлично выглядишь.

Однако напряженность в голосе скрыть ему, разумеется, не удалось. Вики могла наслаждаться страхом многих людей, но Тони к ним не относился. 'Давай-ка докажем ему точку зрения Генри, – сказала она самой себе, стараясь обрести контроль над своими чувствами. – Я не позволю слепому инстинкту завладеть мной!'

Заметив в глазах женщины серебристый отблеск, Тони настороженно посмотрел на Селуччи, который в ответ едва заметно пожал плечами. Но прежде чем они смогли сказать хоть слово, заговорила Вики:

– Я провела четыре дня в дороге, и мне необходимо принять душ.

Она подняла голову и осмотрела его с головы до ног – к немалому удивлению Тони, под этим взглядом он не почувствовал себя куском сочного мяса.

– А вот ты в самом деле выглядишь неплохо. Окреп, здоровый румянец на щеках... – Тут Вики слегка нахмурилась. – Вот только волосы коротковаты.

– Сейчас все так носят, – запротестовал парень, прикасаясь к своим коротко остриженным волосам.

– Тони, – вздохнула Вики, – эта прическа даже Киану Ривзу не идет. Ну так что, пригласишь нас войти или мы так и будем стоять в прихожей?

Смутившись, Тони отступил от двери.

– Извини.

– Да ладно, – великодушно произнесла Вики. Разглядывая прихожую – Генри приобрел квартиру в Пасифик-Плейс уже после того, как она вернулась в Торонто, – женщина кивнула в сторону арки. – Гостиная там?

– Да, но...

Не обращая больше на него внимания, Вики проскользнула в комнату. Юноша умолк и беспомощно посмотрел на сержанта Майка Селуччи. Они не слишком-то ладили между собой в те дни, когда Тони шлялся вместе со шпаной, но, судя по выражению лица детектива, сегодня прошлое уже не может играть в их отношениях какой-либо существенной роли.

– Он там?

– Да, – вздохнул юноша.

– Но он всегда твердил про эти заморочки с ареалом обитания!

– Да, и теперь хочет окончательно со всем этим разобраться.

Как и Тони незадолго до этого, понял все и Селуччи.

– Не могу сказать, что мне это не нравится. Просто буду надеяться, что нам всем удастся дожить до завтрашнего утра.

Вместе они прошли в гостиную, надеясь, что царящая там тишина является добрым знаком.

Генри Фицрой, надменно подняв голову и скрестив на груди руки, стоял спиной к окну, сквозь которое едва пробивались огни с Грэнвилл-айленд. На нем была голубая шелковая рубашка, потертые джинсы и белые кроссовки. Губы вампира были плотно сжаты. В глазах плескалась тьма.

Вики застыла у обеденного стола; ее правая рука была готова на мелкие осколки разнести его прозрачную зеленую столешницу.

Она тоже стояла, высоко подняв голову. На женщине была голубая шелковая блузка, линялые джинсы и белые кроссовки. Верхняя губа приподнималась так, что виднелась полоска зубов. Глаза зловеще отливали серебром.

Тони кожей чувствовал, как растет напряжение. В любой миг эти двое могут оказаться во власти инстинктов. И, случись такое, у него нет ни малейшего представления о том, что предпринять, дабы предотвратить неизбежное насилие. Прольется ли в предстоящей схватке кровь? Или вампиры слишком ею дорожат?

Стоявший рядом с ним Селуччи неожиданно фыркнул.

– Похоже, ребята, вы собрались выступать за одну команду. Вот разве что бейсбольных кепок не хватает.

Тони бросил на детектива испуганный взгляд и невольно отступил, пытаясь укрыться за его широкой спиной.

Немая сцена завершилась. Фицрой зарычал и шагнул вперед, и тут до Вики дошла вся нелепость сложившейся ситуации. Она уставилась на одежду Генри, потом на свою и, не удержавшись, рассмеялась.

– Надо же, мы и в самом деле выглядим как сиамские близнецы!

Тяжело дыша, Фицрой окинул подругу – ныне же соперницу – пристальным взглядом. Осознав, что драться Вики не намерена, он сделал еще один шаг; улыбка вампира скорее напоминала звериный оскал. Вики отступила.

– Не приближайся!

Она не хотела на него нападать, но не думала, что сможет сдержаться, если Генри приблизится к ней. Она должна была, повинуясь инстинкту, вступить в сражение с любовником, с другом, с наставником, обучившим ее выживать в новых условиях. То, что они когда-то значили друг для друга, теперь не имело никакого значения.

– Это моя территория, Вики.

Фицрой сделал еще один шаг вперед; выглядел он завораживающе величественным и смертельно опасным.

– Нет, не твоя, – услышал он. – И ты не имеешь права диктовать условия на моей.

– Они хотя бы в состоянии вести диалог, – пробормотал себе под нос Селуччи. – Уже неплохо.

Оба вампира его слова проигнорировали, а Тони пожелал про себя, чтобы детектив заткнулся.

– Это ты пригласил меня сюда! – с трудом сдерживаясь, воскликнула женщина.

– А ты утверждала, что мы сможем работать вместе, – усмехнувшись, напомнил Генри.

– Могли бы, если бы ты прекратил нести всякую чушь о Темном Владыке и вовремя убрался отсюда.

– Вики, я не собираюсь сейчас ничего предпринимать. Я старше тебя и обладаю большей силой. Ты же видишь во мне лишь смертельно опасного врага и не можешь не реагировать на это.

– А кого ты видишь во мне? – прорычала Вики, по тону Генри поняв, что он ее совершенно не боится.

– Того, кого можно устранить. – Фицрой нахмурился, в его голосе зазвучали презрительные нотки. – Но я не хочу, чтобы расследование, для которого я тебя нанял, провалилось из-за твоего легкомыслия.

Вики перемахнула через стол и бросилась в атаку прежде, чем осознала, что собирается предпринять. Но ее пальцы, тянувшиеся к горлу вампира, схватили лишь пустоту. Приземлившись, она молниеносно обернулась, но ее соперник оказался быстрее, и избежать удара Фицроя ей не удалось. Он отшвырнул ее к стене и вцепился железной хваткой в горло прежде, чем тело женщины коснулось пола.

Тони шагнул было вперед, но Майк удержал его за рукав.

– Нет, – с безмятежным спокойствием возразил он. – Пусть разберутся сами.

Сбитый с толку, парень уставился на детектива. В его голове не укладывалось то, что Майк Селуччи не останавливает эту парочку.

Плечи Вики были прижаты к полу коленями Генри, горло сжимали его пальцы. Ей ничего не оставалось,

Вы читаете Долг крови
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×