Монах говорил с ней лишь в воображении, но воспоминание было так сильно, что ей даже начало чудиться, будто он стоит рядом и смотрит на них. А она не желала сейчас иметь рядом еще кого-то.

Джейкоб оттянул трусики и мог теперь целовать ее тело. Она застонала, извиваясь от прикосновений его мягкой бороды. Борода и покалывание усов резко контрастировали с влажностью рта и мягкостью языка.

Джейкоб Грин. Я посылаю тебе Джекоба...

Он ласкал теперь ее клитор, перемежал легкие касания верхней губой с более жестким прикосновением усами, прежде чем засунуть язык обратно в щель, трахая ее ртом так, что она думала лишь об этом большом члене, рельефно обрисованном неприличными лосинами, как он вонзится в ее лоно, растягивая его.

Оргазм взорвался в ее теле, словно на каждой эротической точке было установлено по мине-ловушке. Груди, низ живота, изогнутая шея, мозг, сердце, душа. Даже в подошвах, крепко прижатых к упругой спине, даже в пальцах, скрюченных и впившихся в его руки. Ей пришлось прикусить язык, чтобы не завопить, задохнувшись.

Она лишь испустила долгий стон, тихий надломленный звук, почти... молящий.

Еще, еще, еще... Если бы только отключиться вот так лет на десять, забыть все, что случилось...

Она хотела прокатиться на этой яростной волне далеко в океан, чтобы, когда вал осядет, остаться где-нибудь в тихом спокойном месте, диком и красивом, где не требуется ничего, просто существовать.

С Джейкобом такое место легко было вообразить. Когда ее тело перестало содрогаться в конвульсиях, он все продолжал медленно целовать ее гениталии, перемежая поцелуи дразнящим облизыванием, помогая преодолеть последние судороги, а потом вобрал в себя все ее соки и деликатно натянул обратно трусики, поцеловав ее поверх ткани — так, что она закрыла глаза и снова задрожала. И даже тогда он не отстранился и не оставил ее без своего жаркого присутствия. Его губы прошлись обратно по ноге, вниз, а руки поправили юбку.

Лисса не должна так далеко заходить. Терять равновесие. Ей нужно восстановить контроль.

— Не поднимай головы. Не смотри на меня.

Она могла заметить, что ее команда застала его, когда его голова начинала подниматься. Ей не хотелось, чтобы видел ее в этой полулежачей позе, с ногами, раскинутыми, как у обычной женщины, показывающей любовнику, что он довел ее до бесхребетного состояния.

— Неужели я не угодил вам, моя леди? — Он подчинился, хотя она заметила напряжение плеч, неловкость пальцев, прижатых к бедрам, так как он с корточек перешел на колени. Он держал спину прямо, а плечи отведенными назад, даже опустив голову. Воин, почтительный к своей королеве, но не обязательно покорный. Она знала разницу, и это подтвердило то, что она чувствовала. Томас научил его подобающим движениям, но Джейкоб не понимал, что они означают. Только она может его этому научить. Если она его примет.

Слуга-человек может быть любовником, если она захочет, он служит ей и в большом и в малом. Этот мужчина, мощный физически по меркам смертных, но в глазах вампиров беспомощный, как новорожденный, имел спокойную уверенность, которая заставляла ее чувствовать себя прежде всего женщиной — как всегда бывает у женщины с мужчиной, которому она доверяет.

Давно прошло время, когда она испытывала яростное желание, неутолимый голод. Но голубые глаза, бесстыдные ласки, даже потребность столь часто улыбаться вызывали голод иного сорта. Такой, какой она хотела бы забыть.

Черт бы побрал тебя, Томас.

4

Она хотела, чтобы он сразился с ней, поборолся, но он сделал нечто более интересное. Подхватив ее под мышки, поставил ее на колени на кресле, запечатлев на ее губах жесткий требовательный поцелуй.

Ей так этого не хватало... Она избегала поцелуев, когда брала к себе мужчин. А если они ее и целовали, поцелуи получались слабыми, оставляли не особенно приятное послевкусие. Этот поцелуй таким не был.

Она позволила языку Джейкоба изучить форму ее клыков, смертоносного выражения удовольствия. Провела ногтями вверх по его спине, впилась ими в кожу. Их языки встретились, его руки вцепились ей в волосы.

Она взглянула ему в глаза. Они были полны желания. О счастье, он доминантный самец! Она чувствовала это по его прикосновению, по тому, как он ее держал, целовал. Для него естественно побеждать, вести и защищать. Он будет шептать ей такое, что можно слушать только жаркими ночами. На миг она это представила, дрожа от предвкушения, хотя и знала, что ее желания будут еще нестерпимее, а воля сильнее, чем желания и воля любого смертного мужчины.

Но на данный момент это было лишь головокружительное ощущение, которое захлестывало ее. Крепче захватив ее волосы, он отклонил ей голову и сжал зубами горло, вылизывая пульсирующую артерию.

Она окаменела, вонзив пальцы в углубления на его спине, которые появились, когда ее тело сотрясала неконтролируемая реакция.

— Джейкоб.

Когда она произнесла его имя едва слышным шепотом, его рука скользнула вниз по ее спине, по ягодицам, протиснулась между напряженных ляжек, ища ее щель. Как только кончики его пальцев прикоснулись к клитору, ладонь захватила пульсирующую вульву. Юбка Лиссы сбилась в комок.

Он не прокусывал кожу, но продолжал держать ее за горло. Его голубые глаза полыхали над хрупкой кожей ее лица. Ее пальцы были липкими от его крови, и она хотела, чтобы эта кровь оказалась у нее во рту. Хотела Джейкоба в свою постель. Доступного для игр, для полноценной подпитки... И чтобы его руки обнимали ее в глухой ночи.

Компаньон.

— Моя леди...

Лисса закрыла глаза, ее тело все трепетало от прикосновения его медленно массирующих умных пальцев.

Она могла выкинуть его в окно, могла, наложив на голову руки, мгновенно раздробить череп. Но она наслаждалась тем, как он держал ее. Его сила была подобна Рексовой, но в нем не было жестокости, которая не позволяла Лиссе полностью отдаться страстным объятиям мужа.

Краски. Свивающиеся в спираль цвета. Она игнорировала предупреждение и головокружение, потому что нетерпеливо ждала кульминации. Но потеря ориентировки все усиливалась, развеивая дымку чувственности холодным ветром мрачного предчувствия.

Опустив руки на его плечи, Лисса толкнула его, сильно, чтобы он не смог сопротивляться. Он не хотел отпускать ее, и тогда после следующего толчка рухнул на колени. Он попытался встать, но Лисса крепче взяла его за плечи. Уставившись на него без улыбки, она ждала, пока он поймет.

Первый урок.

Глаза Джейкоба сузились, выдавая характер — и ни капли разочарованной похоти, только энергия, которую она впитывала с удовольствием, пожирая ее почти с таким же удовольствием, как если бы это была кровь.

— Ты не рассердил меня, Джейкоб, — сказала она. — Должна заметить, что я заинтригована. Но сегодня ты не поедешь ко мне домой Тебе надо еще подумать. Сейчас ты стоишь в полосе прибоя. Если ты подчинишься мне, тебя унесет далеко в океан, и ты никогда больше не коснешься твердой земли.

— Я пришел подготовленным, чтобы пойти с вами, миледи. — Он говорил тихо, стараясь удержаться в прежнем тоне гладкой учтивости. — При всем уважении я думаю, что это вам нужно время на размышление. А не мне.

Самонадеянность, даже если он прав. Она недостаточно знала о нем, а нынешний момент был не самым подходящим, чтобы узнать побольше. Время было дорого. Несмотря на это, она высокомерно подняла бровь.

— Значит, если по моей воле я забрала бы тебя к себе домой сегодня и предоставила целовать меня, а в это время другой мужчина трахал бы сзади тебя, это было бы хорошо? — В

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×