теперь об этом говорить.

— Дело ясное, что дело тёмное, — ехидно заметил Лисин, — а в пещерах долго искать собирались?

— Мы обнаружили свежие следы, с поисковиком это не проблема, — сказал Грант. — Если б не вмешались ваши люди… час, не больше.

— Капитан, ты ошибаешься, в пещерах не было наших людей, — сощурившись произнёс Лисин.

— Ваши или конфедераты, какая разница? — пожал плечами Грант.

— Как догадался, кто перед тобой? — спросил Лисин.

— Тон, обращение «наёмнички». И пять минут на размышления тоже. Не всякий даст пять минут на размышления, — ответил Гилберт.

— А почему не сдался? Рисковал с побегом-то? — допытывался атаман.

— Рисковал, само собой. А думаешь, приятно попадаться? Послушай, мы же никого не убивали, ни в пещерах, ни потом. — Грант, скривившись от боли, переложил разбитую левую руку себе на колени.

— Ну да, ну да, — проговорил Лисин потирая подбородок, — ты уверен? На все сто?

— Мы вели только заградительный огонь, — покачав головой ответил Грант. — Бойцам я запретил без особого распоряжения стрелять по живой силе.

— А в пещерах? Уверен, что и там тоже обошлось без жертв?

— Не понял, — озадаченно сказал капитан.

— Повторяю, в пещерах не было наших людей, — сказал Лисин, внимательно наблюдая за реакцией Гранта. — И конфедератов тоже.

— А кто же там был? Святой дух и его воинство? — Грант был ошеломлён, но виду старался не подавать.

— Капитан, ты когда приказ получал, с разведданными знакомился? — утомленно произнёс Лисин.

— Само собой, еще и вдогонку аналитику получил, — ответил Грант. — Наиболее вероятное местонахождение…

— Стоп, я не про это, — перебил его атаман. — С кем воюете, в курсе?

— Н-нет, — ответил Грант, опуская глаза, — разведка толком ничего не нарыла. А шеф только намекал.

— Намекал на что? — настойчиво переспросил Лисин.

— Странная история, вроде какие-то дезертиры… с флота, — неуверенно ответил капитан.

— Ну… ну?

— Ты хочешь сказать, что это…

— Стоп, капитан, — Лисин поднял ладонь, — я ничего тебе сообщать не собираюсь, но ты думай. Думай!

— Понятно, — промямлил Грант, хотя, конечно, ничего не понятно.

— А с местными тебе повезло. Не дали грех на душу взять. Кто-то хорошо придумал, ну те следы, снаружи, помнишь? Всё ты правильно описываешь и сработал качественно. Только с направлением ошибочка вышла, — лицо атамана расплылось в улыбке.

Наёмник недобрым глазом глянул на Лисина: он что издевается?

— Команда губернатора в этом месте как раз вышла наружу. Повезло, вы разминулись с ними может на пару часов, не больше. И вас они засекли, издалека, к счастью. Твои бойцы бежали как лоси, — Лисин улыбнулся еще шире. — Жадный ты на отдых, капитан, загонял ребят совсем.

Гранта почувствовал себя так, словно его окатили нечистотами. Надо же, провели, как мальчишку! Его, профессионала, лучшего специалиста в бригаде! Лицо Гранта залилось краской, по щекам заходили желваки.

— Не злись, капитан. Всё что происходит, всё к лучшему, поверь. Не тебя одного обвели вокруг пальца, — хохотнул атаман, — коллеги твои, из «Меркурия», вообще попались как маленькие.

Грант покачал головой, какое ему дело до других? А этот, потешается, рожа азиатская. Как прищурится, один к одному узкоглазый. Таким только дай повод… Лисин, говоришь? Или правильнее будет Ли Син?

— Ну, ну? издевайся, имеешь право. Ли Син, — ответил Грант с кривой ухмылкой. Последнее произнёс, нарочито раздельно, полагая таким образом задеть собеседника. Но тот неожиданно залился хохотом.

— Сбил тебя наш лётчик Ли Си Цын? — хохоча выпалил Лисин.

«Какой к дьяволу лётчик? — Грант был сбит с толку, — бредишь, что ли, атаман?»

— Ладно, шутки в сторону, капитан Грант, — произнёс Лисин еле сдерживая смех. — Что нам с твоей группой делать, а? Таскать вас за собой — хлопотно, держать на корабле — негде. И отпускать нельзя, потому как непонятно еще, какие дела за вами числятся. А патрульный флот не скоро сюда явится, в других мирах пока есть чем заняться.

— Не знаю, сам думай, сам решай, атаман, — устало, с деланным равнодушием произнёс Грант.

— Ситуация, понимаешь, — моментально сменив веселье на серьёзность произнёс атаман, — я про коллег твоих, что воюют тут с вами. Непростая ситуация.

Атаман смерил Гранта тяжелым взглядом. Повисла пауза, атаман явно заколебался, раздумывая, как ему поступить. Наконец, кивнул сам себе и нехотя произнёс:

— В общем так, Грант. Ты пока с бойцами посидишь у нас тут под замком. По крайней мере, до завтра. Потом будем думать, что с вами делать. Что-то мне ни одно решение не нравится.

Гранта увел конвой, а Лисин продолжал сидеть в задумчивости, поиграл гарнитурой связи, потом отложил её и решительно двинулся к своей шлюпке. Крохотный каплеобразный кораблик взмыл в темное ночное небо и взял курс на орбиту.

Глава 7. Борт «Фуэте». Совещание

Причалив к шлюзу звездолёта, Лисин отправился в рубку, где застал капитана, корпевшего над последними данными Пролога. Увидев атамана, он поинтересовался:

— Как там твои подопечные, Олег Захарыч?

— Чего-то я пока не понимаю, Виталий Игоревич. Посоветоваться бы, — ответил Лисин. — Но сначала — информация. Что-то новое есть?

— Радиомаяк начал передавать новые координаты. Губернатор действует в точности так, как мы предположили, — тут Виталий помрачнел, — и есть новая сводка от контрразведки патрульного флота. Про бывших «Белых Драконов» информация полностью подтвердилась. Дезертиры и всё такое прочее.

— Час от часу не легче, — произнёс атаман упавшим голосом, — хотя, судя по тому, что рассказал наёмник, можно было и догадаться.

— Местные молодцы, от погони всё-таки оторвались, боюсь только, ненадолго это. Тебе удалось их вместе собрать, Захарыч? Или кого-то ещё ждём? — спросил Тышковский.

— Собралась примерно половина, остальные где-то на подходе. Ситуация, чёрт бы её побрал. Зря они всё-таки разделились, крайне неудачное решение. А представляешь, Виталий Игоревич, — оживился Лисин, — капитан наёмников поёт мне про своё задание, чуть ли не как о миссии по спасению местного населения от подлых наёмников, не брезгующих никакими методами. Лишь бы, понимаешь, опорочить их честную бригаду. Прямо, святые люди, спасители гражданского народонаселения. По-моему, чепуха какая- то.

— Не чепуха, Захарыч, посмотри сводку.

— Понял, — ответил атаман, — чую новостей на сегодня хоть отбавляй. А хорошее что-то есть среди них?

В ответ Тышковский только пожал плечами, мол, сам смотри, что к чему. Атаман взял лист-терминал, устроился в штурманском кресле и стал просматривать последние разведданные. То, что в историю попали Дети Пурпурных, атаман уже слышал от Гранта, правда особого доверия у него сообщение не вызвало,

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×