Я даю ей все, чего душа пожелает, а она так себя ведет.

— Я говорил о Гарри Грэйндже, — прервал его Шейни.

— Что ты там о нем говорил? — Марко ущипнул себя за толстый подбородок.

— Девчонка, которую он подцепил, слишком молода. Нечего ей торчать по ночам в твоем гнусном заведении.

Марко хлопнул ладонью по столу.

— Я что, черт возьми, должен требовать у них свидетельство о рождении?

Майкл выпустил дым через ноздри и мирно сказал:

— Ты же имеешь вполне приличный доход. Зачем ты нанял этого ублюдка, который таскает к тебе детей?

— Что, взялся читать мне мораль?

Шейни по-прежнему сохранял спокойствие.

— Эта девушка — мой друг.

— Тогда она должна знать, в чем тут дело.

— Но она не знает. Глупышка верит, что Грэйндж тратит свои деньги так же, как она.

— И что в этом плохого? Чего ты хочешь от меня, черт возьми?

— Вот что, Джон. Сейчас ты позовешь ее сюда и вернешь все деньги.

— Дьявольщина! Ты слишком многого хочешь.

— Нет, — голос Майкла был подозрительно спокоен, — только этого.

— Да я скорее сдохну, чем соглашусь! Я не занимаюсь благотворительностью.

Шейни кивнул. Он бросил окурок на ковер и раздавил его носком ботинка. С легкостью зверя, неожиданной для его высокой костистой фигуры, детектив поднялся и, не глядя на Марко, направился к выходу. Он уже взялся за ручку двери, когда сзади послышался неуверенный голос:

— Куда ты?

— Вниз, — ответил Майкл и открыл дверь.

— Послушай, — Марко успел схватить его за руку, — тебе вовсе не надо…

Шейни остановился и, не поворачивая головы, сказал:

— Убери руки.

Марко разжал пальцы. Он тяжело дышал.

— Вернись. Мы выпьем и все уладим. Я не хочу неприятностей.

— У тебя они будут — и немалые. Ты сам на это напросился.

— Но послушай, Майк, я…

— Не называй меня Майк, — резко перебил его детектив.

— Слушай, не надо так сердиться. Ты же не станешь подымать шум, когда там играют клиенты?

Шейни по-волчьи оскалился:

— Сейчас пойду вниз и разнесу твою контору.

— Боже мой, ты что, шуток не понимаешь? — Марко потянул его за рукав.

— Конечно, понимаю. Я просто умираю от смеха.

Шейни вернулся в кабинет и сел на стул, с которого минуту назад поднялся. Он заложил ногу за ногу и уставился в потолок.

Марко взял микрофон, что-то коротко сказал в него, затем добродушно усмехнулся:

— Порядок. Они уже собирались уходить.

Шейни промолчал, по-прежнему не глядя на толстяка. Марко поерзал на стуле и взял сигарету. Раздался легкий стук в дверь.

— Войдите.

Дверь открылась, и в комнату вошла Филлис Брайтон в сопровождении Грэйнджа. За ними стоял бледный юнец с прилипшей к губе сигаретой. Морщась от дыма, парень спросил:

— Вы меня вызывали, босс?

— Нет, убирайся.

Шейни повернулся к Филлис:

— Привет, Ангелок!

На плечи девушки была небрежно накинута чернобурка, полные губы слегка накрашены. Мягко поблескивало серебристое вечернее платье. По выражению лица трудно было понять, удивлена ли она этой встрече.

— Добрый вечер, — сказала Филлис низким голосом.

Грэйндж неуверенно заулыбался:

— Да неужели это сам Майкл Шейни!

Детектив не обратил на него внимания. Он смотрел на Филлис, взгляд которой выражал одновременно негодование и беспомощность.

— Эта юная леди, — обратился Марко к Грэйнджу, — имеет честь быть другом Шейни.

— Да? Я этого не знал.

— Я тоже не знала, — Филлис возмущенно вздернула носик.

Шейни вздохнул и отвернулся.

— Зачем нас вызвали сюда? Что, нам больше негде развлечься?

— Только не с этим мерзавцем, — резко сказал детектив.

Улыбка исчезла с лица Грэйнджа.

— Кто дал вам право оскорблять меня?

— Право? — Майкл вызывающе засмеялся, откинувшись на спинку стула. — Да разве тебя можно оскорбить? Ты же все проглотишь.

Грэйндж отвел глаза. Филлис, стоявшая рядом с ним, была в ярости.

— Пошли, Гарри. Здесь вам нечего делать.

Она взяла Грэйнджа под руку.

— Нет, — сказал Шейни.

Гарри вопросительно взглянул на Джона Марко. Тот передернул плечами:

— Шейни взбрело в голову, что я плачу тебе, чтобы ты приводил клиентов. Не хочу с ним связываться и верну этой леди все деньги, что она проиграла.

— Я не возьму их!

Щеки девушки горели.

— Вы думаете, я ребенок? Нечего меня опекать.

Майкл мягко усмехнулся:

— Тебя все равно будут опекать, Ангелок, хочешь ты этого или нет. Этот парень снимает сливки с половины дешевых казино в городе. Он имеет проценты с денег, которые там оставляют молодые и глупые девчонки. Будь дурой, если тебе это нравится, но не будь же младенцем.

— Я не верю этому. Гарри проигрывал, как и я.

— Конечно. Это те самые сливки. Он получит деньги обратно. Забери у Марко, что проиграла, и я отведу тебя домой.

— Извини, Шейни, но эта леди пойдет со мной! — вспылил Грэйндж. Он выпрямился и взял Филлис под руку. — Мисс Брайтон не просила у вас помощи.

Шейни встал и, сжав кулаки, двинулся на Грэйнджа.

— За такие разговоры тебе могут свернуть шею. И свернут, если ты не будешь держаться подальше от этой девушки.

Грэйндж мгновенно сник. Он попятился и уже у двери обратился к Марко:

— Как насчет того дельца, о котором мы говорили днем? Потом будет поздно.

Шейни перевел взгляд с Грэйнджа на хозяина казино. Тот покачал головой, и молодой человек исчез за дверью.

Детектив нетерпеливо обратился к Филлис:

— Скажи Марко, на сколько тебя нагрели в казино, и поехали… В следующий раз…

Шейни подошел к столу. Девушка не двигалась, настороженно глядя на дверь. Внезапно она выпалила:

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×