просто сказали, чтобы он сам рапорт написал. Так что в отставке теперь господин Коровин-Баранов! И слава богу. Теперь хоть никому жизнь не испортит этот горе-следователь.

– Господи, сколько же мне пришлось пережить из-за него, – нахмурилась Катя. – Как вспомню, что он меня арестовать хотел, – прямо в жар бросает! Хорошо, что я тогда вместе с тобой к нему пошла, иначе он точно посадил бы в камеру. Пока разобрались бы, кто прав, а кто виноват, я бы там свихнулась.

– Слава богу, этого не случилось, и забудь, как страшный сон, – сказала Юлька. – Будем надеяться, что его больше не возьмут на такую должность.

В это время в приемную ввалились братья Чугункины и моментально заполнили ее своими внушительными габаритами и громкими голосами.

– Какие люди, и без охраны! – загромыхал Данила. – Привет, Катерина. Надеюсь, на этот раз ты просто в гости приехала, или опять… с чем-нибудь заковыристым?

– Нет, Даня, просто в гости, – улыбнулась Катя. – У меня сегодня выходной, решила наконец приехать, навестить вас. Правда, я ненадолго, всего на часок.

– Что так?

– Домой бежать надо, обед готовить, а по пути в магазин зайти за продуктами.

– Вот поэтому я до сих пор и не замужем, – заявила Юлька. – С высунутым языком бегать по магазинам, покупать продукты, потом стоять у плиты и думать, что можно из них приготовить? И все это лишь ради того, чтобы за десять минут твою жратву всю до крошки схавали? Нет уж, лучше я буду по-прежнему мерзнуть в своей холостяцкой постели!

– Ты об этом Илье скажи, – засмеялся Кирилл.

– Илья уже в курсе, что жена из меня никакая, а уж мать… К материнству меня вообще нельзя допускать.

– Что так?

– Если я – Катастрофа, кого же я рожу? Только Апокалипсис! – захохотала Юлька.

– Ой, ребятки, простите, ради бога, но мне пора, – спохватилась Екатерина, бросив взгляд на часы. – Я обязательно к вам заеду на днях. Как только будет выходной – я сразу к вам.

– Ладно, не оправдывайся, беги, готовь своему Князеву пироги с капустой, – засмеялась Юлька. – Звони, хотя бы иногда.

– Завтра и позвоню, – пообещала Катя и, поцеловав Юлю в щеку, торопливо вышла за дверь.

Через минуту дверь вновь открылась, и на пороге нарисовалась весьма экзотическая фигура в кожаных штанах в облипочку. Фигура окинула взглядом приемную и остановила заинтересованный взгляд на близнецах.

– Прошу прощения, мальчики, а это и есть детективное агентство «Чудаки»? – томным голосом поинтересовалась фигура и заморгала подведенными глазами.

– Ну, вроде того, – ответил Данила, во все глаза таращась на ярко выраженного представителя сексуальных меньшинств.

– Ой, как замечательно, значит, мне к вам и надо. Меня Родик зовут.

– Родион, что ли?

– Да, это редкое русское имя, но друзья зовут меня Родик.

– И по какому же делу к нам пожаловали, Родик? – спросил Кирилл.

– Ой, я прямо весь в шоке! – кокетливо махнул тот своей вялой ручкой. – Даже не знаю, что мне делать.

– А поконкретнее?

– Вы знаете, с моим другом происходит что-то странное, мне кажется, он попал в какую-то нехорошую компанию. Прямо скажем, в очень дурную компанию он попал! Я так переживаю за него, так переживаю, вы даже не представляете, – и он закатил глазки.

– Чего же вы хотите от нас?

– Я хочу, чтобы вы проследили за ним и выяснили, так ли это и что вообще происходит на самом деле.

– Вы в курсе, сколько стоят наши услуги?

– Да, я знаю, недешево, но об этом вы можете не беспокоиться, я вполне платежеспособен, – жеманно поджав губки, проговорил Родик. – Я работаю стилистом-визажистом в очень приличном салоне, мои клиенты – достаточно состоятельные люди.

– Прошу, проходите в кабинет, – пригласил посетителя Кирилл.

Тот прошел за братьями в кабинет шажочками дефилирующей по подиуму «вешалки», а Юлька, как обычно, пристроилась у двери, желая подслушать разговор.

– Парень – голубой, – отметила она, прислушиваясь, о чем идет речь. То, что она услышала, ее явно заинтриговало, и сыскной зуд весьма активно дал о себе знать. Девушка радостно потерла руки в предвкушении очередного приключения, прикидывая, с чего она начнет свои действия… Жизнь продолжалась, суля неугомонной Катастрофе новые авантюры.

,

Примечания

1

Happy burthday to you! – Счастливого дня рождения! (англ .)

2

Читайте об этом в романах И. Хрусталёвой: «Муж и жена – одна сатана», «Левак укрепляет брак», «Коллекция дамских соблазнов».

3

Читайте об этом в романе И. Хрусталёвой «Левак укрепляет брак».

4

Читайте об этом в романе И. Хрусталёвой «Коллекция дамских соблазнов».

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×