Не поднимай телефонный детонатор Пламя апокалипсиса вырвется хлыстом из телефонной трубки Из ее нутра вывалится труп Не поднимай телефонной трубки

В ангельском взоре маленькой девочки

В ангельском взоре маленькой девочки Ворон потерял все свои перья В удивленном взоре маленького мальчика Хрустнули кости ворона В нежности маленькой девочки Потроха ворона растерлись в пыль В розовых щечках маленького мальчика Ворон превратился в никому ненужную тряпку Ворон исчез в ежевике, он закрыл глаза И капитулировал перед небытием Пускай же миниатюрные детские ножки шагают по вселенной
,

Примечания

1

Первая из трёх 'легенд' открывает вышедшую в 1970 году в издательстве Faber and Faber книгу 'Ворон. Из жизни и песен Ворона' (Ted Hughes. Crow. From the Life and Songs of the Crow) и названа там 'Две легенды' (цитирую по: Ted Hughes. Collected Poems. Faber and Faber, 2003, p.1253) — прим. перев.

2

Какое-то время я жил в Америке и начал длинный цикл стихов, которые должны были стать… ну, это всё стихи об Англии и мои воспоминания об Англии… Все они — о животных и птицах, я даже разработал подробную схему, к тому же это было своеобразным упражнением в стиле. Большинство я даже не написал, получилось всего несколько стихотворений… (Прим. перев.)

Вы читаете Стихотворения
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×