“I’m sure he wouldn’t,” said Guy. “People like that are usually very modest. If you’ve been on the go for five hundred years, you’re usually fairly low-key about it.”

Isabel thought that was quite true. She knew a Nobel laureate who referred to “a little prize they were once kind enough to give me—totally undeserved, of course.” That took some doing, and some strength of character too; how many of us, she wondered, would hide a Nobel prize under our bushel? Her friend had heard the news, she remembered his telling her, through a message left on his telephone answering machine. This is the Nobel Committee in Stockholm and we are delighted to inform you that you have been awarded the Nobel Prize this year for…

But there was something else to be said about MacGregors. “You do know that their name was interdicted?” she said. “James the Sixth, I’m afraid, reacted rather harshly to some bit of bad behaviour by the MacGregors and made their name illegal. It’s an odd notion, don’t you think? Making a name illegal. They had to start calling themselves things like Murray and so on.”

Guy knew that. Isabel had spoken about it before; she often brought up the Stuarts, for some reason that completely escaped him. People had their historical enthusiasms, he supposed, and the Stuarts were not exactly a tedious dynasty. It might have been better, he thought, if they had been; better for them, that is.

“Mind you,” said Isabel, “it has to be said that James the Sixth was a somewhat miserable piece of work. I’ve tried to like the later Stuarts, you know, but I have to say it’s an effort. Charles the First was such a weak and self- indulged man, and by the time we get to Bonnie Prince Charlie the genes had gone pretty bad. James the Sixth, I suppose, was far brighter than most of them, but he must have been rather difficult company much of the time. Interesting, though: gay kings usually are.”

“Didn’t he have a wretched childhood?” said Guy. “That’s sometimes an excuse, isn’t it? The fact that one has had an awful time as a child can explain so much, can’t it?”

Isabel reached for her cup of coffee. “Does it? I wonder. I think that there’s a case for putting your early years behind you. Plenty of people have done that. They grow up and then draw a line.”

Guy considered this. “Yet the early years won’t necessarily go away. If you’re desperately unhappy when you’re young, aren’t you damaged goods?”

Isabel was prepared to concede this of James VI. “He had that awful tutor, that Buchanan man, who intimidated him.”

Guy nodded. “An inhumane humanist. Very grim.”

“And James,” Isabel continued, “was brought up in such a loveless atmosphere. A major case of maternal deprivation. Then his mother had her head chopped off, we must remind ourselves. That hardly leads to happiness. And his father was blown up, wasn’t he? Again, not a good thing for a parent, or for anyone, actually.” She paused, warming to the theme, which was a favourite one of hers. She thought Henry Darnley, Mary’s husband, was vain and scheming, a narcissist, and even if one would not wish an explosion on anybody, there were some who did seem to ask for it. “And even before he was blown up he would hardly have been a particularly good father, murdering Mary’s secretary, for heaven’s sake, and having all those affairs.”

She glanced about her. A woman at a nearby table was listening, and not bothering to disguise it; did she realise, Isabel wondered, that they were discussing events of four hundred years ago? But let her listen. “Then, of course, when some light comes into James’s life at last, it is taken away from him.”

“Light?”

“His cousin,” said Isabel. “Esme Stuart, his cousin from France. He turned up in Scotland when James was thirteen, and James fell in love with him. He was very beautiful, by all accounts, and James at last had a friend. Poor boy.”

The eavesdropper’s eyes widened involuntarily.

He wrote poetry, Isabel continued. This sad boy-king of Scots wrote poetry. After Esme Stuart had been forced out of Scotland by scheming nobles, James had written a poem about a rare Arabian phoenix coming to Scotland and being persecuted. “That was Esme,” she said. “The boy he loved. He disguised him in the poem as a female phoenix because, well, in those days … It was so sad. And they are lovely lines—full of sorrow and loss.” And well they might have been, she thought. What sorrow there must be in loving somebody who does not love you back; or loving somebody whom the world says you cannot love.

They both fell silent. Then Guy said, “You were talking about ears burning.”

Isabel toyed with her cup. “Yes. There are a few people in this city who know that every Saturday their names are going to be mentioned at numerous dinner parties. They know it. Imagine that, Guy. Imagine knowing that there are ten, maybe twenty, tables at which you are being taken to pieces and then put together again—if you’re lucky.”

Guy made a face. “Uncomfortable.”

“Yes. Deconstruction always is. And that’s where the burning of ears comes in. If there’s any truth in the idea that your ears burn when somebody’s talking about you—and there isn’t, of course—then imagine the ears of these unfortunates. They must glow like beacons in the night.”

“Gossip,” said Guy. “Nobody should worry about gossip. There’s no need for ears to burn.”

Isabel looked up sharply. “Oh really? Don’t you think that gossip can be pretty wounding?”

“Yes,” said Guy. “Malicious gossip can. But a lot of gossip is mild—and really a bit pointless.”

Isabel agreed. “Utterly pointless,” she said. “Look at those glossy magazines that publish tittle-tattle about the doings of celebrities. None of these people actually does anything of any worth to anybody. Not really. But do people like to read about their private lives? Yes, they do. And how. He breaks up with her. She buys a house in France or is seen on so-and-so’s boat. She goes to the gym, and is photographed coming out of it. And so on and so on. Why do people read that sort of thing?”

“Do you read them?” asked Guy.

“Me? Of course not,” said Isabel. She paused. Even as she gave her answer, she realised that this was not true and would have to be corrected. One should never mislead a friend, or an enemy for that matter, she thought. We owed the same duty of truthfulness to everybody, no matter what we thought of them. “I don’t buy them, but as for reading—well, never, that is, never unless my teeth play up.”

Again Guy looked at her blankly.

Вы читаете The Charming Quirks of Others
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×