одежду себе под ноги. Раздевшись донага, она отступила в сторону и взглянула на него. В ее гордом взгляде не было ни вызова, ни смущения.
Спейд положил пистолеты на крышку унитаза и, стоя лицом к двери, опустился перед ее одеждой на колено. Он поднимал вещь за вещью, тщательно осматривал и ощупывал ее пальцами. Тысячедолларовой банкноты он не нашел. Закончив осмотр, он встал и протянул ей охапку одежды.
– Спасибо, – сказал он. – Теперь я все знаю.
Она взяла свою одежду, не проронив ни слова. Он поднял пистолеты. Закрыв за собой дверь ванной, вернулся в гостиную.
Гутман улыбался ему дружески из кресла-качалки.
– Нашли? – спросил он.
Кэйро, сидевший на диване подле мальчишки, поднял на Спейда свои темные вопрошающие глаза. Мальчишка не пошевелился. Он сидел, уперев локти в колени и обхватив голову руками, и смотрел в пол.
Спейд сказал Гутману:
– Нет, не нашел. Это ваших рук дело.
Толстяк хмыкнул.
–Моих?
– Да, – ответил Спейд, позвякивая пистолетами. – Сами признаетесь или мне обыскивать вас?
– Обыскивать?..
– Вам придется признаться, – сказал Спейд, – или я обыщу вас. Третьего не дано.
Гутман взглянул на суровое лицо Спейда и громко рассмеялся.
– Ей-богу, сэр, я верю, что вы так и сделаете. Верю. Ну вы и тип, сэр, если вы позволите мне так выразиться.
– Ваших рук дело, – сказал Спейд.
– Да, сэр, моих. – Толстяк вынул мятую банкноту из жилетного кармашка, разровнял ее на громадной ляжке, вынул конверт с девятью купюрами из кармана пальто и положил в него десятую банкноту. – У меня неистребимая тяга к шуткам, и, кроме того, мне было очень интересно посмотреть, как вы поведете себя в такой ситуации. Должен сказать, что вы превосходно выдержали испытание. Никогда не поверил бы, что вы найдете такой простой и убедительный способ дознаться до истины.
Спейд усмехнулся презрительно, но без горечи.
– Таких выходок можно ожидать разве что от ровесников вашего сопляка.
Гутман хмыкнул.
Бриджид О'Шонесси, одетая, как раньше, только без шляпки и пальто, вышла из ванной, сделала шаг в сторону гостиной, передумала, пошла на кухню и включила свет.
Кэйро придвинулся поближе к мальчишке и снова начал шептать ему на ухо. Мальчишка раздраженно пожал плечами.
Спейд, скользнув взглядом по пистолетам в своей руке, посмотрел на Гутмана, вышел в прихожую и остановился около шкафа для одежды. Открыв дверцу шкафа, он положил пистолеты на верхнюю полку, закрыл дверцу, запер ее, опустил ключ в карман брюк и подошел к кухонной двери.
Бриджид О'Шонесси возилась с алюминиевой кофеваркой.
– Все нашла? – спросил Спейд,
– Да, – ответила она холодно, не поднимая головы. Потом отставила кофеварку в сторону и подошла к двери. Щеки ее зарделись, в укоряющих больших глазах стояли слезы. – Напрасно ты так со мной, Сэм, – сказала она тихо.
– Я должен был выяснить, ангел. – Он наклонился, поцеловал ее в губы и вернулся в гостиную.
Гутман улыбнулся Спейду и, протягивая ему белый конверт, сказал:
– Скоро он будет ваш; можете взять его прямо сейчас.
Спейд конверт не взял. Сев в кресло, он сказал:
– У нас еще много времени. Мы пока не договорились о деньгах. Десяти тысяч долларов мало.
– Десять тысяч – немалые деньги, – сказал Гутман.
– Вы верно цитируете меня, – ответил Спейд, – но бывают суммы и побольше.
– Да, сэр, бывают. Здесь вы правы. Но это немалые деньги, особенно если учесть, что вы получаете их за несколько дней весьма несложной работы.
– Вам кажется, что мне все далось очень просто? – спросил Спейд, пожимая плечами. – Впрочем, может, так оно и было, но это уже мое дело.
– Разумеется, – согласился толстяк. Скосив глаза, он кивнул в сторону кухни и понизил голос:
– Вы берете ее в долю?
– Это тоже мое дело, – сказал Спейд.
– Разумеется, – еще раз согласился толстяк, – но, – он заколебался, – хотите совет?
– Валяйте.
– Если вы дадите… беру на себя смелость утверждать, что какие-то деньги вы дадите ей в любом случае… так вот, если вы дадите ей меньше, чем она, по ее мнению, заслуживает, мой вам совет… берегитесь.
Спейд смотрел на него издевательски участливо.
– Может обидеться? – спросил он.
– Непременно, – ответил толстяк.
Спейд ухмыльнулся и начал сворачивать сигарету.
Спейд прикурил сигарету и обратился к Гутману:
– Давайте поговорим о деньгах, – сказал он, прикурив.
– С превеликим удовольствием, сэр, – откликнулся толстяк, – но должен честно предупредить, что, кроме этих десяти тысяч долларов, у меня сейчас нет ни цента.
Спейд выдохнул дым.
– Мне следовало получить двадцать тысяч.
– Воистину так. И я бы с радостью дал их вам, но десять тысяч долларов – это все, что я мог собрать, клянусь честью. Разумеется, сэр, вы понимаете, что это только первый взнос. Позднее…
Спейд засмеялся.
– Я знаю, что позднее вы заплатите мне миллион, но давайте пока сосредоточимся на первом взносе. Пятнадцать тысяч?
Гутман улыбнулся, нахмурился, покачал головой.
– Мистер Спейд, я вам искренне, чистосердечно, поклявшись честью джентльмена, сказал, что десять тысяч долларов – это все, чем я сейчас располагаю, до последнего пенни.
– Без дураков?
Гутман рассмеялся и ответил:
– Без дураков.
Спейд мрачно проворчал:
– Паршиво, но раз уж это все, что у вас есть, отдайте-ка их мне.
Гутман протянул ему конверт. Спейд пересчитал деньги, и в тот момент, когда он опускал его в свой карман, в комнату с подносом в руках вошла Бриджид О'Шонесси.
Мальчишка от еды отказался. Кэйро ограничился чашкой кофе. Девушка, Гутман и Спейд поели яичницы, ветчины, тостов и джему и выпили по две чашки кофе. Потом все устроились коротать остаток ночи.
Гутман закурил сигару и принялся читать «Знаменитые уголовные преступления в США», изредка посмеиваясь или комментируя забавлявшие его отрывки. Мальчишка до начала пятого сидел, обхватив голову руками. Потом он лег на диван ногами к Кэйро, лицом к окну и заснул. Бриджид О'Шонесси дремала в кресле у стола, слушала комментарии толстяка или вела со Спейдом разговоры ни о чем.
Спейд сворачивал и курил сигареты. Он был бодр, весел и полон сил.
В половине шестого он пошел на кухню и сварил еще кофе. Около шести мальчишка заворочался, проснулся и, зевая, сел на диване. Гутман, посмотрев на часы, спросил Спейда: