беспорядке. Возле каждого кресла располагался изящный столик, на котором стояла ваза с фруктами и бокал со, светящимся в свете золотом, напитком. Полом являлась трава, невысокая, радующая глаз сочной зеленью. Стены были густым лесом, где деревья переплелись так, что пройти между ними не было никакой возможности. Казалось, что лес уходит в неведомые дали, хотя, я, подходя к зданию, видел, что там никакого леса не было. Я уже не говорю о порхающих тут и там ярких бабочках и нежных птичьих пересвистах, красиво оттеняющих летнюю атмосферу этой лесной поляны.

Как только мы зашли, сразу же из травы появились свежие побеги. Они с немыслимой скоростью начали расти, переплетаясь между собой. И вот уже два новых кресла стоят, готовые принять нас в свои объятия. Две красивейших девушки внесли, и поставил около кресел непременный атрибут — столики с фруктами и напитком.

— Сорантаэль и ты, Демолас, прошу вас присаживаться и принять участие в нашем Совете, — раздался голос Предводителя.

Обернувшись на голос, я увидел рядом с Предводителем и улыбающегося Конриэля. Он в знак дружелюбия приподнял свой бокал, который держал в руке, в мою сторону. Я улыбнулся в ответ и помахал рукой.

— Значит, так и решим, — завершил Предводитель, видимо, законченный непосредственно перед моим приходом спор. — Всем усилить снимание и докладывать, при малейших подозрениях, непосредственно Совету.

Теперь еще один вопрос. Конриэль, наследник высокого дома Явэ Мер, ходатайствует о принятии его побратима Демоласа в клан, с присвоением ему положенных этому рангу привилегий. Есть ли вопросы по этой теме?

Побратима? Так это я уже и побрататься с Корниэлем успел? А где резанье рук и вен? Где горячие клятвы и чеканные профили героев, скрепляющих свое кровное братство? Такая постановка вопроса, меня даже несколько рассердила. Но я сдержался. Не время, и не место.

Тем более, что вопросы у членов Совета были.

— Кто такой этот Демолас? И что такого выдающегося он сделал, что его удостаивают чести быть принятым в число клана Явэ Мер?

— Он спас мне и моим людям жизнь, во время нападения на нас орков. — просто ответил Конриэль.

Я взглянул на спросившего. Это был неопределенного возраста, впрочем, типично для эльфов, мужчина с соломенного цвета волосами. Он вальяжно восседал в своем кресле. Я почувствовал острую волну неприязни к Конриэлю, да и ко мне, если уж я оказался побратимом Конриэля.

«Эге! Не все спокойно в королевстве Датском!» — подумал я. И тут расцветают буйным цветом интриги. Даром, что эльфы.

— Мы были в очень сложном положении, — говорил тем временем Конриэль. — Нападение было неожиданным и мы не смогли должным образом подготовиться к нему. Мы оказались втроем против нескольких дюжин орков, а из вооружения у нас были только клинки. Мы не могли использовать луки, в виду отсутствия запаса стрел, оставленного впопыхах нами на месте отдыха. И я могу прямо сказать, что Демолас спас нам жизни, принеся нам стрелы и открыв достойную восхищения стрельбу по противнику. Не мне вам рассказывать, что означает для нас Долг Жизни.

Предводитель повернулся к спросившему эльфу:

— У тебя есть еще вопросы Ронтоэль?

— Откуда он появился здесь? — нервно спросил Ронтоэль.

— На этот вопрос могу ответить я, — спокойно сказал Сорантаэль. — Я уже переговорил с Демоласом и получил необходимую информацию. Могу сразу сказать, что я считаю его достойным оказанной ему чести. В виду некоторых обстоятельств, он не имеет возможности вернуться на родину. Я могу дать некоторые сведения желающим.

Конриэль благодарно улыбнулся Сорантаэлю. Видимо, его очень волновал итог разговора Сорантаэля со мной.

— Какой статус займет Демолас в иерархии дома? — задал вопрос еще один член Совета, всматриваясь в меня темно-синими глазами.

— Так как, Демолас мало знаком с здешней жизнью, — повернулся к спросившему Сорантаэль, — я предполагаю, что он должен пройти все ступени становления. А это значит, что и тебе придется заняться им, мастер Харантэль.

Харантэль, не сводя с меня внимательного взгляда, кивнул головой. Ой-ей-ей! Почему-то мне кажется, что лафа подходит к своему закономерному окончанию.

Глава 8

Мы эльфы, хотя, мне до сих пор странно как-то говорить это, спим мало. Нам хватает для отдыха и четырех-пяти часов в сутки. Что поделать? Метаболизм у нас такой. Да и то сказать, на этих пыточных постелях не очень-то и поспишь! Твердые, что б их…! И валик, вместо подушки.

Поэтому, когда меня вырвали из сна, вернее полудремы, я не очень-то об этом и сожалел. Моему взгляду предстал Харантэль. Да-да! Тот самый Харантэль, которому Сорантаэль предложил мною заниматься. И вот он, полный служебного рвения, стоит надо мной.

— Ты долго спать будешь? — задал он бодрящий вопрос.

— А почему ты решил, что я сплю?

Контр вопрос поставил Харантэля в тупик.

— Ну…, - замялся он. — Лежишь с закрытыми глазами, ровно дышишь. Вот я и решил, что ты спишь.

— Я не сплю, а думаю с закрытыми глазами.

— Хватит думать! — взял себя в руки Харантэль. — собирай свое хилое тело в кучу и топай за мной!

Это чье тело он назвал хилым? Мое? Это уже слишком! Пылая праведным негодованием, я подскочил и возмущенно уставился на мастера. Тот мой возмущенный взгляд успешно проигнорировал.

Последующие два часа, или около того, подтвердили, что игнорировал он не зря. Это время растянулось для меня в пытку, длиной в целую жизнь, или около того. Так надо мной не измывался никто до этого. Харантэлю было совершенно наплевать, что я умею стрелять из лука. Этим эльфа не удивишь. Мастер доказывал мне, что я действительно хил и немощен. И доказал он это — блестяще.

Для начала, он меня погнал по лесу. Мне пришлось бежать по пересеченной местности. Пот начал заливать мне глаза уже через сотню метров. Что? Вы хотите мне сказать, что эльфы не потеют? Это только мертвые не потеют! Побыли бы вы в моей шкуре! Я, пыхтя, как паровоз, бежал по лесу. Рядом неслышно мчался Харантэль. Он не обращал внимания на мои хриплые стенания, и попытки уменьшить скорость бега, или остановиться, пресекал тонким, гибким стеком. Способ, конечно, варварский, но действенный и болезненный.

В моих стенаниях появилась новая нота, матерная, к которой мастер начал прислушиваться с интересом и удивлением.

Когда, наконец, я притащился к главному входу и без сил упал на землю, Харантэль встал надо мной и укоризненно покачал головой.

— Плохо! Как ты до сих пор жил? Более того! Как ты до сих пор выжил? То, как ты бежал — позор для нашего народа! И что это за странные слова, которые ты выкрикивал? Это что мантры, или заклинания, помогающие бежать?

— Это заклятия, помогающие переносить эту пытку, которую ты называешь бегом, — прохрипел я пересохшим горлом. — Это скорее благие пожелания тебе и всему твоему роду.

— Ты сможешь их повторить в спокойной обстановке и разъяснить их значения мне? — поинтересовался мастер.

— В спокойной обстановке, такое не повторишь, — буркнул я. — Нужен высокий эмоциональный

Вы читаете Ролевик - Эльф
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×