Розмари пожала плечами. Что ж, ее собственный дом просто огромен. При удачном стечении обстоятельств они с Уиллисом не увидят друг друга до конца фестиваля. Мистер Всезнайка засядет на чердаке со своими бумагами, телескопом и длиннющими уравнениями, которые интересуют его больше всего на свете. Если очень повезет, то он оставит ее в покое и будет обходить стороной. И Розмари перестанет наконец чувствовать себя полной идиоткой.

— Прекрасно, — неохотно сдалась Розмари. Подавив стон, она повернулась к материализовавшемуся кошмару своих школьных лет и холодно добавила: — Добро пожаловать, Уиллис. Только тебя здесь и не хватало!

ГЛАВА ВТОРАЯ

Что она имела в виду? Уиллис снова и снова пытался вникнуть в смысл последних слов Розмари. Может быть, она хотела сказать, что Эндикотту недоставало Уиллиса Рендома? Или что в городе многое изменилось? Или она говорила о прошлом? Пыталась язвить?

Господи, зачем он опять связался с Розмари! Если бы не стремление исследовать комету Бобржиницколоницкого, он ни за что не бросил бы якорь в доме Розмари. А может, пока не поздно, собрать манатки и отправиться обратно в Кембридж? Нет. Уиллис знал, что никогда так не поступит. Мысли о комете неотступно преследовали его в течение пятнадцати лет.

Но если комета оставалась для Уиллиса загадкой, то чувства Розмари он способен был понять. Она презирала его. Презирала до сих пор. Впрочем, не без оснований. Его насмешки делали жизнь Розмари невыносимой на протяжении школьных лет. И эти его сегодняшние слова! Уиллису стало стыдно. Зачем ему понадобилось насмехаться над неспособностью Розмари овладеть компьютером? Уиллис понимал, что просто ответил ударом на удар. Его глубоко задели слова Розмари, что он не интересует нормальных женщин.

Уиллис повернулся к матери Розмари и заставил себя улыбнуться.

— Миссис Марч, огромное спасибо за доброту и участие.

— Тебе следовало бы поблагодарить Розмари, — Джанет вернула ему улыбку. — Мне крайне неприятно, что пришлось напомнить дочери, кто истинный владелец дома. Но ведь ты принесешь пользу всему городу, не так ли?

— Всему миру, — поправил Уиллис. — Если мне удастся раскрыть тайну движения Бобржиницколоницкого сквозь глубины космоса, то нынешний Фестиваль кометы войдет в историю.

И Уиллис Рендом тоже, мысленно добавил он. А Розмари Марч раз и навсегда усвоит, что того прыщавого толстощекого коротышки из их детства уже не существует.

Уиллис нахмурился. Что с ним случилось? Почему его до сих пор заботит мнение Розмари?

Уиллис проводил миссис Марч до ворот и вернулся к припаркованному перед домом «монтеро». Автомобиль был забит под завязку. Но телескоп привезут только завтра, так что у Уиллиса оставалось двадцать четыре часа на разборку багажа и повторное знакомство с домом. Двадцать четыре часа, чтобы побродить по Эндикотту и погрузиться в воспоминания о детстве.

Родители Уиллиса переехали во Флориду вскоре после того, как сын окончил среднюю школу. Сестра Уиллиса жила в Европе. Сам Уиллис никогда не любил Эндикотт и его жителей. Возможно, из-за не совсем приятных воспоминаний, возможно, из-за атмосферы спокойствия и довольства, чего он терпеть не мог.

Не пробыв здесь и дня, Уиллис уже мечтал о возвращении в Бостон. Для творческих людей Бостон являлся раем. Это был город тех, кто не позволял лениться своему уму, постоянно бросал вызов возможностям человеческого разума и бился над глобальными проблемами. Только в Бостоне Уиллис чувствовал себя живым. Во всяком случае, мыслящим.

Зачем ему романтические тайны, когда его мозг в состоянии постигать тайны Вселенной? Уиллис подозревал, что роль сердца серьезно переоценили. Сердце — всего лишь орган, необходимый для существования.

«Но существовать не значит жить. Только обладая достаточным интеллектом, — думал Уиллис, — можно оценить радость жизни. Любой ученый подтвердит, что голова, а не сердце — источник самого сильного возбуждения и самого острого наслаждения…»

Уиллис распахнул заднюю дверцу автомобиля и замер в задумчивости. Что разгружать в первую очередь: связки книг, кипы астрономических диаграмм или картонные папки с данными, накопленными за пятнадцать лет? Погруженный в размышления, он и не слышал, как подошла Розмари. О ее приближении поведал лишь легкий аромат. Приятный аромат.

Рендом не знал, как называются ее духи, но был совершенно уверен, что она пользуется ими все эти годы.

Наконец он отважился обернуться.

Розмари стояла на дорожке в накинутом на плечи форменном голубом блейзере.

— Тебе помочь? — приветливо поинтересовалась она.

Уиллис кивнул на ее одежду.

— Не очень подходящий наряд, чтобы таскать коробки.

— Вообще-то я иду на работу. Но если ты в состоянии подождать до полудня, я присоединюсь к тебе. У меня сегодня короткий день.

— Спасибо, но… — Уиллис покачал головой, — вещи слишком тяжелые для тебя.

Розмари нахмурилась.

— Так теперь я не только глупая, но еще и слабая!..

Он на секунду прикрыл глаза и тяжело вздохнул. Неужели они обречены искать оскорбления в словах друг друга до скончания времен?

— Нет, — ответил Уиллис. — Я имел в виду совсем не это. Коробки нагружены книгами и инструментами. Они тяжелы для любой женщины. Но в любом случае спасибо за предложение.

Словно стремясь что-то доказать мужчине, Розмари подошла к автомобилю и потянулась к ближайшей коробке. Уиллис хотел отстранить Розмари, но ее решительное лицо остановило его. Розмари взяла коробку в руки, пошатнулась под ее весом и неловко опустила, почти уронила, на траву.

Уиллис ахнул. В этой коробке лежали линзы для телескопа, их потеря могла пустить под откос все планы. Уиллис подскочил к Розмари, резко отодвинул ее от бесценного груза и бережно переставил коробку на ровное место.

— У меня здесь очень редкое, дорогое научное оборудование!

Розмари распахнула глаза в притворном восхищении.

— Не сомневаюсь. Что-нибудь вроде философского камня или печени морской обезьяны.

— Такое здесь не купишь!

— Прекрасно, — отрезала Розмари. — Забудь о моем предложении, Уиллис. Я попробовала наладить отношения. Но не волнуйся, я не настолько глупа, чтобы повторить попытку.

Она развернулась и пошла прочь, Уиллис импульсивно бросился следом. Не понимая, что делает, он схватил Розмари за руку и развернул к себе. Розмари отдернула руку с такой скоростью, словно ее жег огонь. Ее негодующий взгляд заставил Уиллиса отступить на шаг и почувствовать себя виноватым.

— Никогда больше так не делай! — гневно воскликнула Розмари, отходя назад.

— Как? — смущенно выдавил Уиллис. — Не брать тебя за руку?

— Да. Именно это я и хотела сказать.

— Но…

— Держись от меня подальше, Уиллис, — рявкнула Розмари, увеличивая расстояние между ними еще на несколько шагов.

— Тебе так противно обычное прикосновение? — взорвался Уиллис. Его собственная злость выплеснулась наружу. — Могу напомнить, что ты первая подошла ко мне, а не наоборот.

— Да. Я сглупила, — холодно призналась Розмари. Ее огромные глаза потемнели еще больше.

— Розмари… — произнес Уиллис.

Что с ним происходит? И с ней? Уиллис видел, что Розмари смотрит на него совсем иначе, чем раньше. В школе она постоянно сражалась с ним. Она была одержима каким-то священным негодованием. Сейчас в ее взгляде светилось безнадежное отчаяние, словно она признавала свое поражение до начала битвы.

Прежде чем Уиллис успел попросить прощения, Розмари повернулась к нему спиной и отправилась к

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×