– Так вы и есть мистер Бенджамин Слейд? – неуверенно спросила она, потому что худощавый человек казался гораздо моложе своих шестидесяти лет.

Собеседник кивнул и пожал руку девушке. Джейн представилась и тяжело вздохнула. Ей хотелось как-то поделикатнее объяснить причину своего внезапного появления.

– Мы… с Лео Маршаллом прилетели за вами, потому что вам срочно нужно вернуться в Майами. Ваш племянник Клифф Дуглас намерен сместить вас с должности председателя правления компании.

– Нечестивец! – Мистер Слейд нахмурился, а потом неожиданно рассмеялся: – Подумать только! В тихом омуте, говорят, черти водятся.

Кратко пересказав события, произошедшие за последнюю неделю, Джейн передала Слейду дипломат Стефани. Он молча прочитал письмо своей помощницы и поинтересовался:

– Что с мисс Уоллес?

– Боюсь, что она как минимум на месяц выбыла из строя, – сообщила Джейн. – Доктор грозится госпитализировать ее, если ко вторнику отек ноги не спадет. – Девушка нервно облизнула губы. Ее взгляд был прикован к дергающемуся на деревянном полу мешку. Из него раздавалось зловещее шипение. Откашлявшись, она объяснила: – Лео пошел искать вас на раскопках около часа назад.

– Понятно. – Помрачневший Слейд взглянул в окно, на темные джунгли. – Думаю, через полчаса он вернется обратно. Пожалуй, успеет до дождя. А я тем временем займусь ужином.

Джейн наблюдала, как он поднимает мешок, намереваясь отнести его на кухню.

– Я могу… могу чем-нибудь помочь? – вежливо поинтересовалась девушка, отчаянно надеясь, что хозяин откажется от ее предложения.

– Прикинем. – Он оценивающе посмотрел на гостью. – Поручаю тебе убрать книги и освободить стол для ужина. Тарелки и столовые приборы найдешь в буфете. Приготовление ужина – моя забота, – улыбнулся мистер Слейд. Его глаза озорно поблескивали. – Обещаю приготовить свое фирменное блюдо.

Провожая его взглядом, Джейн слабо улыбнулась. Когда из кухни донесся голос хозяина, девушка опасливо заглянула туда. Слейд вытащил из мешка серо-зеленую игуану. Омерзительная ящерица устрашающе била хвостом. Втянув в себя воздух, животное раздулось, чуть ли не вдвое увеличившись в размерах.

– Не волнуйся, – уговаривал ее хозяин. – Все произойдет мгновенно. Обещаю, что ты ничего даже не почувствуешь.

Глаза девушки широко раскрылись, она часто задышала и побежала на веранду, закрыв ладонью рот. Так вот что за фирменное блюдо собирается приготовить мистер Слейд.

Сумерки сгустились так стремительно, что через полчаса деревянный дом стал единственным светлым пятном в зеленом океане джунглей. Мистер Слейд хлопотал на кухне, беззаботно напевая что-то себе под нос.

Джейн стояла на крыльце в ожидании Лео.

– Свет в окне и девушка, поджидающая моего возвращения. О чем еще можно мечтать? – раздался наконец такой долгожданный голос Лео.

– Слава богу, ты вернулся. Я так волновалась! – закричала она, радуясь, что увидела его здоровым и невредимым.

Лео широко улыбнулся и неуклюже сжал девушку в объятиях.

– Если бы я знал, что ты будешь так сильно переживать, то потащил бы тебя с собой в джунгли!

Джейн смутилась, выскользнула из объятий и повела его в дом.

В гостиную выскочил хозяин с белым полотенцем, завязанным на талии вместо фартука.

– Мне показалось, что я слышу чьи-то голоса. – Он, улыбаясь, пожал руку Лео. – Спасибо за то, что приехал за мной.

– Я это сделал с превеликим удовольствием, – признался Лео. – Ну и как ты оцениваешь ситуацию?

– Ничего страшного. Думаю, особых трудностей не предвидится. Но я хотел бы знать твое мнение по некоторым вопросам.

– Только позволь мне сначала умыться и переодеться, – взмолился Лео, стягивая с себя мокрую от пота рубашку.

– А я пока закончу дела на кухне, – спохватился Бенджамин Слейд. – Ты, Джейн, можешь достать простыни из комода и постелить постели. Или вам достаточно одной? – В глазах хозяина прыгали дьявольские огоньки.

– Мы рассчитывали на отдельные номера, – натянуто пошутила Джейн, стараясь не краснеть.

Слейд сам достал ей чистое, хотя и из грубого полотна, белье и две подушки.

– Комнаты вполне готовы к приему гостей. Я убирал их буквально два дня назад, когда пришлось прекратить работы из-за дождя. – Он вручил Лео метлу. – Этим можно выгнать непрошеных гостей.

Джейн следовала за Лео по длинному коридору, который привел их к двум небольшим спальням. Девушка вошла в одну из них, щелкнула выключателем. Комната выглядела вполне пристойно. Двуспальная кровать занимала в ней почти все место. У противоположной стены стояли небольшое зеркало и тумбочка, а у окна – стул из бамбуковых жердей. Джейн кинула белье на кровать и вдруг в ужасе застыла. Из-под кровати торчал чей-то мерзкий зелено-серый хвост.

Игуана зашипела, гребешок на спине угрожающе вздыбился. Кожа на горле у ящерицы отвисла и болталась пустым мешком.

Поспешно ретировавшись из комнаты, Джейн обратилась за помощью к Лео.

– Наверное, тебе потребуется что-то более грозное, чем этот веник, – предупредила она дрожащим голосом.

– В чем дело? – встревожился Лео, следуя за девушкой. Увидев неповоротливую ящерицу, он рассмеялся, поймал ее и выбросил за окно. – Они совершенно безобидны.

Маисовые лепешки выглядели весьма аппетитно. И даже рагу из игуаны смотрелось привлекательно. Джейн разглядела в диковинном блюде ломтики картофеля, лук, перец и морковь. Девушка умирала с голоду, но не могла себя заставить есть ящерицу. К счастью, Бенджамин Слейд и Лео были увлечены обсуждением дел и не замечали, что она налегает на лепешки и не притрагивается к рагу. Слейд приготовил крепкий кофе, но, несмотря на это, глаза Джейн слипались, она прямо-таки клевала носом.

– Кажется, на девочку действует смена климатического пояса, – заметил Слейд.

Лео склонился над ней и бережно коснулся ее руки.

– Эй, Джейн. Пожалуй, тебе пора в постель, – услышала она тихий, но решительный голос у себя над ухом.

Девушка сонно потянулась, выпрямляя ноги.

– Который час? – Ей казалось, что приближается полночь, хотя было всего около девяти. – Давненько я не ложилась так рано, – недовольно проворчала Джейн и пожелала мужчинам спокойной ночи.

Она проснулась от странного крика. Откинув с лица москитную сетку, нашла выключатель и зажгла светильник, укрепленный на стене.

По потолку разгуливал геккон. Немного успокоившись, Джейн откинулась на подушку, наблюдая за причудливым танцем теней на стенах. Она чувствовала себя совершенно выспавшейся. Взглянув на часы, девушка определила, что спала всего три часа.

Забыться вновь не давало настойчивое урчание в животе. Женщина моего роста не может питаться одними лепешками, сделала она неутешительный вывод, накинула махровый халат поверх пижамы и встала. Разбухшая от избыточной влаги дверь поддалась не сразу.

Дверь в спальню Лео была закрыта. Свет горел только в кухне.

– Я так и знал, что две лепешки не смогут надолго утолить твой голод, – обрадовался мистер Слейд, увидев девушку в дверном проеме.

Ноги сами несли ее на ароматный запах, исходящий от сковороды.

– Мммм, соус с красным перцем. Выглядит очень аппетитно.

– И на вкус ничего. Пододвигай стул.

Девушка помедлила.

– Надеюсь, это приготовлено не из остатков игуаны, – предположила она.

– Из игуаны? – удивился хозяин.

– Ведь именно из нее было приготовлено ваше знаменитое рагу. Я слышала, о чем вы разговаривали с

Вы читаете Ожидание чуда
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×