Из примечаний ко второму изданию сборника «Нечаянная радость»
«Нечаянная Радость» — переходная книга: еще не отзвучали «Стихи о Прекрасной Даме», а уже основной отдел («Магическое») связан со «Снежной ночью». Взглянувший на даты книги поймет, почему она отличается всеми свойствами переходного времени.
Книга дополнена стихотворениями, ей современными, которые по разным причинам не вошли в ее первое издание, но все были напечатаны, кроме одного (XXVIII), в сборниках моих стихов и повременных изданиях.
Примечания
1
«Детское» (нем.). — Ред.
2
«Истина в вине!» (лат.). — Ред.
3
Лаун-теннис (англ.). — Ред.
4
Cartes postales (франц.) — почтовые открытки;
Kodak — марка фотографических аппаратов. — Ред.
5
Дружба — это бескрылая любовь (франц.). — Ред.
6
Остальное отсутствует (лат.). — Ред.