10

Мост Вздохов (итал.). — Ред.

11

Сално — горная местность в турецкой Армении.

12

Мильда — богиня любви в латышской мифологии.

13

Это стихотворение (вступительное к «Рассказам Фенрика Столя») стало финским национальным гимном.

14

Из «Песен птички» («Sylvias visor»). Кангасала — в Тавастгусской губ. (недалеко от Таммерфорса). В тексте — названия озер, которые видны с горы Харьюла.

15

По структуре стиха и по некоторым оборотам языка приписывается Амфитеатрову. Во французском переводе пьеса называлась «Arlequine poli par litterature» («Арлекин, приглаженный литературой».) — Ред.

16

«Английские фрагменты» (нем.). — Ред.

17

На стрелке (франц.).

18

Если не ошибаюсь, ужасные подробности его убийства — в ватер-клозете? Вспомнить.

19

Сорт вина.

20

Последний абзац перечеркнут в рукописи знаком вопроса.

21

Вариант последней строфы:

И всё это мне омрачает И радость и любовь; Мое сердце так остроумно, Однако теряет кровь.
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×