(1940);

Nemesis? The Story of Otto Strasser (1940);

A Prophet at Home (1941);

All Our Tomorrows (1942);

Lest We Regret (1943);

From Smoke to Smother (1938–1948), (1948). Продолжение книг: Insanity Fair, Disgrace Abounding, A Prophet at Home;

Somewhere South of Suez (1949);

Far and Wide: A further survey of the grand design of the twentieth century (1951);

The Battle for Rhodesia (1966); The Siege of Southern Africa (1974);

Behind the Scene (Dolphin Press, 1975; Noontide Press, 1976). Отдельное издание второй части книги Far and Wide;

The Grand Design of the 20th Century (1977);

Prisoner of Ottawa (1953). Продолжение книги Nemesis? The Story of Otto Strasser;

The Controversy of Zion (1985).

Романы, пьесы

The Next Horizon: Or, Yeomans' Progress (1945);

Downfall (1945);

Galanty Show (1947);

Reasons of Health (1949);

Rule of Three.

Переводы на русский язык

Рид Д. Спор о Сионе. Краснодар, 1991 (сокращенный перевод); полные переводы — М., 1993 (переиздания: М., 1994; М., 1998; М., 2000; М., 2005);

Рид Д. Грандиозный план XX столетия (интернет-публикация перевода на сайте http://lib.rus.ec).

Комментарии

1 Вероятно, автор имеет в виду свои книги «Ярмарка безумия» и «Великий позор», посвященные предвоенной Европе. — Примеч. пер.

2 Эдуард Вуд, лорд Галифакс (16 апреля 1881 — 23 декабря 1959) — английский политик, один из лидеров консерваторов. В 1925–1930 под именем лорда Ирвина был генерал-губернатором и вице-королем Индии. Стремился закрепить за ней статус доминиона, противодействуя Движению за независимость. Затем сторонник умиротворения — попыток Невилла Чемберлена удовлетворить требования держав оси. Был министром иностранных дел в его консервативном кабинете в 1938–1940 гг., после того как Энтони Иден подал в отставку из-за нежелания идти на переговоры с европейскими диктаторами. Согласился на присоединение к нацистской Германии Австрии в 1938 г. (аншлюс) и на оккупацию Гитлером части Чехословакии по Мюнхенскому соглашению. Отказался от приглашения приехать на переговоры в Москву, переданного советским руководством через посла И. М. Майского 12 июня 1939 г., возможно, упустив шанс достичь договоренности с СССР и предотвратить возможность заключения Гитлером и Сталиным в 1939 г. советско-германского пакта о ненападении. Во время Второй мировой войны был послом в США. — Примеч. пер.

3 Аллюзия на одноименную поэму-элегию классика английской литературы Оливера Голдсмита (1728–1774). — Примеч. пер.

4 Дословно — «лестничная шутка». — Примеч. пер.

5 Raubtier — хищник (нем.). — Примеч. пер.

6 Описывая самое начало войны в своих Daily Sketch, леди Оксфорд приводит замечательный пример британского юмора, показав разницу между теми счастливыми британцами, у которых оно есть, и теми, кто его лишен.

В один прекрасный день, пишет она, ей посчастливилось сидеть рядом с Иоахимом фон Риббентропом на одном из званых обедов. И вдруг она, ничтоже сумняшеся — страшно даже представить такую непосредственность! — сказала ему: «Я нашла у немецкого народа один недостаток: у него никогда не было чувства юмора». Ни Гете, ни Вагнер, добавила она, не обладали им; единственный немецкий писатель, известный своим юмором, так и тот был еврей — Гейне. На что Риббентроп заметил, что они с Гитлером частенько просто катаются со смеху, причем в прямом смысле этого слова. «Если бы он не сказал это серьезно, — подчеркнула леди Оксфорд, — то я бы подумала, что он просто дурачит меня». Я сказала: «Вы и правда думаете, что это говорит о наличии чувства юмора? Скажу только, что, если бы кто из моих детей повел себя таким образом, я бы отправила его спать». — Примеч. авт.

7 «Немецкий дом» — памятник средневековой архитектуры в г. Динкельсбюль в стиле фахверк. Построен в 1440 г. — Примеч. пер.

8 Хозяйка дома (нем.) — Примеч. пер.

9 Игра слов — field-marshal и field («поле»). — Примеч. пер.

10 Автор неточен — в это время Курт Эйснер отошел от Социал-демократической партии Германии (СДПГ) и создал свою партию, Независимую СДПГ. С самого начала он говорил о коренном расхождении с большевиками по вопросу частной собственности, которую он защищал. — Примеч. пер.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×