51 Кельнер, официант (нем.). — Примеч. пер.

52 Так в Вене называется Бульварное кольцо. — Примеч. пер.

53 Подобные закупки немецких почтовых марок, которые контрабандой доставлялись в Прагу Штрассеру, где использовались для новой партии «почтовой» пропаганды, которая, в свою очередь, так же нелегально доставлялась в Германию и рассылалась по почте, были самым опасным этапом, потому что тайная полиция прилагала массу усилий, чтобы выследить источник распространения этих листовок. Возможно, почтовые служащие уже получили указания обращать внимание на того, кто будет закупать большие партии марок.

Небезынтересно вспомнить, что именно подобная опасность заставила британские власти в 1914– 1918 гг. подделать огромное количество немецких, австрийских и баварских почтовых марок, чтобы английские агенты, проносившие пропагандистские листовки через территорию нейтральных государств на земли врага, не подвергали свою жизнь опасности, покупая марки в почтовых отделениях. Однако эти «пропагандистские подделки», по сути, так и не были использованы, поскольку война завершилась как раз в тот момент, когда партии марок подготовили к употреблению. Так что ни одного письмоносца с этими марками так и не задержали. Неиспользованные марки ушли на рынок коллекционеров, где пользуются большой популярностью среди любителей филателии. — Примеч. авт.

54 Гейден Конрад (07.08.1901 — 18.07.1966) немецкий журналист и общественный деятель, автор книг по истории фашизма. Отец — профсоюзный чиновник, мать — еврейка из России Лиина Дойчман. Выпускник Мюнхенского университета, член СДПГ. В начале 1930-х годов занялся изучением гитлеризма (первая книга вышла в 1932 г.). По сути, именно Гейден ввел в обиход и распропагандировал термин «нацизм». В 1933 г. эмигрирует из Германии в Швейцарию, потом в Саар, а в 1940 году — в США. В 1944 г. выпускает свою самую известную книгу «Фюрер: путь Гитлера к власти». — Примеч. пер.

55 В ряде книг фамилия пишется как Кесбах. — Примеч. пер.

56 Во времена Штрассера в этой деревне проживало около 2000 человек. В настоящее время население городка составляет 5000 человек. Местность известна своими виноградниками. Находится на берегу Цюрихского озера, в 12 км от Цюриха. — Примеч. пер.

57 Возможно, это аллюзия на фрагмент из 8 гл. второй части романа Альфонса Доде «Тартарен из Тараскона», где Тартарен, находящийся в Швейцарии, представляет, как попадает в плен казакам и его ссылают на рудники. — Примеч. пер.

58 Ван дер Люббе Маринус (Ринус; 13 января 1909, Лейден, Нидерланды — 10 января 1934, Лейпциг, Германия) — голландский коммунист, обвиненный в поджоге рейхстага 27 февраля 1933 г. В 1925 г. вступил в Голландскую коммунистическую партию. В 1926 г. после попадания цемента в глаза почти ослеп и остался без работы. Участвовал в политических забастовках и организации рабочего движения. В начале 1930-х гг., разочаровавшись в ориентированных на Коминтерн коммунистах, примыкал к нескольким небольшим леворадикальным группировкам, предпочитавшим прямые действия. В 1933 г. отправился в Германию, чтобы как-то бороться с пришедшими к власти национал- социалистами. По официальной версии, в ночь с 26 на 27 февраля пытался поджечь несколько общественных зданий в Берлине. После поджога рейхстага (27 февраля 1933 г.) ван дер Люббе был схвачен. На Лейпцигском процессе (в сентябре — декабре 1933 г.) он отстраненно смотрел, на задаваемые вопросы не отвечал, временами выкрикивая «нет, нет…». Своих «однодельцев» ван дер Люббе не выдал, взяв всю вину на себя. Свои действия он мотивировал протестом против роста влияния нацистов. Нацисты считали его агентом Коминтерна, а коммунисты — нацистским провокатором. Был приговорен к смертной казни на гильотине. Реабилитирован в январе 2008 года. — Примеч. пер.

59 «Ярмарка безумия» — книга Дугласа Рида о предвоенной Европе, принесшая ему мировую известность. Издана в 1938 году. — Примеч. пер.

60 Несмотря на то что в январе 1938 г. Гитлер обещал не пересматривать статус Данцига, 24 ноября того же года, после отрицательного ответа министра иностранных дел Польши Бека на предложение И. Риббентропа «подумать» над темой возвращения Данцига Германии, фюрер издал директиву о подготовке к захвату города. — Примеч. пер.

61 «С этим надо покончить» (фр.). — Примеч. пер.

62 Рид, вероятно, имеет в виду пакт Молотова — Риббентропа. — Примеч. пер.

63 Невил Хендерсон был британским послом в Берлине в 1937–1939 годах. — Примеч. пер.

64 Иден в тот момент занимал должность лорда — хранителя печати, а Саймон — министра иностранных дел. Переговоры с Гитлером состоялись 24–26 марта. Личный переводчик Гитлера, П. Шмидт, в своих воспоминаниях освещает этот вопрос несколько иначе. ««По Вашему мнению, господин рейхсканцлер, — спросил он [Саймон. — Примеч. пер.], — какой должна быть мощь германских военно-воздушных сил?» Гитлер уклонился от конкретного заявления. «Нам нужно равенство с Великобританией и Францией, — сказал он, сразу же добавив: — Разумеется, если бы Советский Союз увеличил свои военно-воздушные силы, Германия соответственно нарастила бы свой военно-воздушный флот». Саймон хотел получить больше информации: «Могу я спросить, насколько велика мощь Германии в воздухе в настоящее время?» Гитлер поколебался, а потом сказал: «Мы уже достигли равенства с Великобританией». Саймон воздержался от комментариев» // Шмидт П. Переводчик Гитлера. Смоленск, 2001. Гл.1.

65 Хирль Константин (24 февраля 1875 — 23 сентября 1955) — один из крупнейших деятелей Третьего рейха, райхсарбайтсфюрер (глава Имперской трудовой службы, RAD)

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×