была громкой и довольно близкой, и она побежала в безопасность оврага.

Ряды живой изгороди были высокие и плотные. Как только Скарлетт и Ретт пробежали четыре шага в глубь оврага, шум схватки стал приглушенным и неразборчивым. Скарлетт остановилась перевести дыхание, посмотреть на Ретта, осознать наконец, что они вместе. Ее сердце переполняло счастье.

Но казавшийся отдаленным шум стрельбы отвлекал внимание, и 3k она вспомнила. Чарльз Рэгленд убит. Она видела, как ранили, а может, убили другого солдата. Полиция преследовала Колума, стреляла в людей из ее города, может, даже убивала их. Ее могли застрелить, Ретта тоже.

– Нам надо добраться домой, – сказала она, – там мы будем в безопасности. Мне надо предупредить слуг, чтобы держались подальше от города, пока все это не закончится. Спешим, Ретт, нам надо спешить.

Он схватил ее за руку, когда она собралась уходить.

– Подожди, Скарлетт. Может быть, не стоит идти в дом. Я только что оттуда. Он темный и пустой, дорогая, все двери открыты. Слуги ушли.

Скарлетт высвободила свою руку и застонала от ужаса, подхватывая свои юбки и пускаясь бежать быстрее, чем она когда-либо бегала в своей жизни. Кэт. Где Кэт? Ретт говорил что-то, но она не обращала внимания. Ей надо добраться до Кэт.

Позади оврага, на широкой улице Баллихары, лежали пять тел в красной форме и трое в грубой одежде фермеров. Книготорговец лежал поперек подоконника своего разбитого окна, с его губ срывалась кровавая пена вместе со словами молитвы. Колум О'Хара молился с ним, затем перекрестил его лоб, когда человек умер. Разбитое стекло преломляло слабый свет луны, которая выделялась на быстро темнеющем небе. Дождь прекратился.

Колум пересек комнату тремя большими шагами. Он схватил веник у очага за ручку и сунул его в угли. В первое мгновение тот затрещал, потом покрылся племенем.

Поток искр сыпался с факела на темную сутану Колума, когда он выбежал на улицу. Его белые волосы сияли ярче, чем луна.

– Следуйте за мной, вы, английские мясники, – закричал он, направляясь к опустевшей англиканской церкви, – и мы вместе умрем за свободу Ирландии.

Две пули пронзили его широкую грудь, и он упал на колени. Но поднялся на ноги и продвинулся вперед на семь нетвердых шагов, когда следующие три пули закрутили его вправо, затем влево, потом снова вправо и на землю.

Скарлетт взбежала по широким входным ступенькам в темный холл, Ретт был на шаг позади нее.

– Кэт! – закричала она.

– Кэт! – отозвалось это от каменных лестниц и мраморного пола.

– Кэт! Ретт схватил ее за руку. В темноте было видно только ее белое лицо и бледные глаза.

– Скарлетт! – громко сказал он, – Скарлетт, возьми себя в руки. Пойдем со мною. Нам надо уходить. Слуги наверняка что-то знали. В доме небезопасно.

– Котенок! Ретт встряхнул ее.

– Прекрати это. Кошка не имеет значения. Где конюшня, Скарлетт? Нам нужны лошади.

– Ах ты, дурак, – сказала Скарлетт. В ее напряженном голосе чувствовалась любящая жалость. – Ты не знаешь, что говоришь. Выпусти меня. Я должна найти Кэт – Кэти О'Хара. Твоя дочь.

Ретт больно сжал руки Скарлетт.

– О чем это ты?

Он посмотрел вниз на ее лицо, но не мог понять его выражения в темноте.

– Отвечай, Скарлетт, – потребовал он и затряс ее.

– Отпусти меня, черт побери! Сейчас нет времени для объяснений. Кэт должна быть где-то здесь, но тут темно, а она одна. Выпусти, Ретт, и задай свои вопросы позже. Все это сейчас не важно…

Она попыталась вырваться, но он был сильнее.

– Это важно для меня.

Его голос был настойчиво грубым.

– Ну ладно, ладно. Это случилось, когда мы плыли на яхте и налетела гроза. Ты помнишь. В Саванне я узнала, что беременна, но ты не приехал за мной, и я рассердилась, поэтому не сказала тебе об этом сразу. Как я могла знать, что ты женишься на Анне, прежде чем успеешь узнать о ребенке?

– О, Боже мой, – застонал Ретт и выпустил Скарлетт. – Где она? Нам надо ее найти.

– Мы найдем, Ретт. На столе около двери есть лампа. Зажги спичку.

Желтое пламя спички позволило обнаружить медную лампу и зажечь ее. Ретт поднял ее.

– Куда сначала?

– Она может быть, где угодно. Пойдем.

Она быстро провела его через столовую и чайную.

– Кэт! – звала она, – Котенок, Кэт, где ты? Ее голос был сильным, но не истеричным, он не испугает маленькую девочку.

– Кэт…

– Колум! – закричала Розалин Фицпатрик.

Вы читаете Скарлетт
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×