– Мне нравится ваш план. Думаю, вы ей подходите. – Она пристально посмотрела ему в лицо. – Кажется, вы человек надежный, хотя это не бросается в глаза. Правда, Ной Брэди?

– Если я буду рядом, ей ничто не будет грозить. И она никогда не усомнится в моей любви.

– Приятно слышать. – Казалось, из ее глаз ушла усталость. – Я знаю, как это важно. Забавно… Джулия хотела – нет, мечтала о надежности, но нашла такого человека я. И, кажется, ее дочь тоже.

Ной подождал, пока она не вошла в дом и не заперла за собой дверь. Затем неторопливо осмотрелся, прошел через рощу и вступил на тропу, которая вела к центру.

Он стоял в тени, наблюдал, вертел в руках оружие. И плакал.

Оливия была совершенно спокойна и собиралась оставаться в таком состоянии как можно дольше. Увидев розу, она задрожала, опустилась на пол и просидела так добрых десять минут. Но не убегала. Она поборола страх и заставила себя подняться.

Оливия приказала себе сохранять хладнокровие и действовать. Собрав остатки спокойствия, она обошла всех сотрудников, которых смогла найти, и спросила, не видели ли они человека, который входил в ее кабинет. Все дружно отвечали, что нет, после чего Оливия описывала мужчину, которого видела утром.

Собрав все ответы, она вышла наружу и зашагала к базе.

– Эй!

Оливия чуть не вздрогнула, но приказала себе оставаться спокойной. И тут же облегченно вздохнула, увидев, что через автостоянку к ней идет Ной.

«Не будь дурой, – велела она себе. – Держись нормально».

– Дед снимет с тебя скальп за свои лилии.

– Не снимет. Он поймет, что мной двигала любовь.

– Ну ты и нахал! И все же – спасибо! Оливия попыталась улыбнуться, но улыбка получилась вымученной и жалкой.

– Тебе нужен перерыв. Почему ты никому не позволила побыть с тобой до конца дня?

– Я должна работать. Это для меня очень важно. Но я собиралась найти Фрэнка. – Она оглянулась по сторонам. Повсюду были люди. Они входили на базу, в центр, в лес и выходили оттуда. – Давай присядем на минутку.

Она отвела Ноя в сторону и вместе с ним села на ту самую скамью, где совсем недавно сидел ее отец.

– Еще одна белая роза. Лежала на столе в моем кабинете.

– Иди на базу. – Голос Ноя был спокойным. – Я осмотрю окрестности.

– Нет, подожди. Я опросила сотрудников. Никто не видел человека, входившего в мой кабинет. Но двое кого-то заметили сегодня утром, когда я повела экскурсию. Высокий мужчина, короткие седые волосы, обгоревшее лицо. На нем были темные очки, спортивная шапочка, стоящие колом новые джинсы и голубая рубашка с длинными рукавами. – Она крепко сжала губы. – Я тоже заметила его. На маршруте. Он присоединился к группе. Я почувствовала какое-то напряжение, но не могла понять, чем оно вызвано. Он разговаривал со мной. Трогал меня за руку. Я не узнала его. Он изменился. Выглядит старым – старше своего возраста – и… суровым. Но часть моей души узнала его. А когда увидела розу, то вспомнила его лицо и поняла, что это он и есть. Мой отец.

– Лив, что он тебе сказал?

– Ничего особенного. Мол, я хорошо делаю свое дело, и он рад, что пришел. Забавно, не правда ли? Прошло двадцать лет, а он хвалит мою работу… Я в порядке – сказала Оливия, когда Ной обнял ее за талию. – Все нормально. Я всегда ломала себе голову, какой будет наша новая встреча. А все вышло по- другому. Ной, он не похож на чудовище. Он выглядит больным и усталым. Как он мог сделать то, что сделал, и как может делать то, что делает сейчас, и при этом выглядеть усталым?

– Сомневаюсь, что он сам знает ответ на этот вопрос. Может быть, это было его манией. И теперь он просто не может остановиться.

Уловив не то какое-то движение, не то перемещение цвета, он повернулся. И увидел Сэма Тэннера, уходящего в лес. Ной вскочил, схватил Оливию за руку и рывком заставил ее подняться.

– Иди на базу, найди моего отца и оставайся там.

Оливия тоже заметила Сэма. В тот момент, когда он на мгновение остановился на дальнем конце автостоянки Они молча смотрели друг на друга, как делали когда-то, стоя в разных концах залитой кровью комнаты.

Потом он повернулся и быстро пошел к деревьям.

– Найди моего отца, – повторил Ной и быстрым движением снял с ее пояса нож. – Расскажи ему о случившемся. И никуда не уходи. – Он повернулся и крепко взял ее за плечи. – Ты слышишь меня, Лив? Оставайся там. С моей матерью. Позвони тете. Она недавно приехала. Предупреди ее, чтобы никуда не выходила и заперла дверь.

– Что? Тетя Джейми?

– Она приехала, когда я уходил. Ступай.

Она тряхнула головой, пытаясь прийти в себя, и с ужасом увидела, как Ной пристегивает к своему поясу ее нож.

– Нет, не ходи за ним!

Он бросил на Оливию стальной взгляд и подтолкнул ее к базе.

– Ступай.

– Ты не найдешь его! – крикнула она и схватила шагнувшего прочь Ноя за руку. – Ты не знаешь, на что он способен!

– А он не знает, на что способен я. Черт побери! – Ной повернулся к ней. Его лицо затвердело от гнева. – Любви недостаточно. Ты должна доверять мне. Ступай к своему копу, а это дело предоставь мне.

Выбора не было. Оливия смотрела, как он побежал к деревьям и исчез.

Ною пришлось полагаться на свои чувства. Он вслушивался, пытаясь понять, где трещат кусты. Справа, слева? Нет, прямо. Он прошел дальше. Призрачный зеленый полумрак сбивал с толку. Ной напряг зрение, чтобы увидеть хоть какое-нибудь движение – еле заметное покачивание низко растущей ветки или ползучей лозы.

Он был моложе, быстрее, но лес прятал и жертву, и охотника.

Ной двинулся в глубь леса, пытаясь дышать медленно и ровно, чтобы этот звук не отвлекал его. Ботинки бесшумно погружались в мох. И тут до него донесся низкий раскат грома.

Приближалась гроза.

– Тэннер, бежать бессмысленно! – крикнул он и положил ладонь на рукоятку ножа Оливии. Ной не собирался думать, что будет, если он им воспользуется. – Все кончено! Вам до нее не добраться! Вы не сможете тронуть ее пальцем!

Собственный голос вернулся к нему спокойным и тихим эхом, за которым последовали пронзительный крик какой-то птицы и шелестение ветра в вершинах деревьев.

Начался дождь. По хвое стекали тонкие струйки, которые жадно впитывала покрытая зеленью земля.

– Она ваша дочь. Что это вам даст? Зачем вы снова хотите причинить ей вред? Какой в этом смысл?

– Никакого. – Сэм вышел из-за толстой ели. Пистолет, который сжимала его дрожащая рука, отливал тусклым серебром. – Никакого смысла. Никакой причины. Я думал, ты это понял.

Оливия распахнула дверь, влетела в холл и ошеломленно осмотрелась. Постояльцы сновали туда и сюда или сидели на диванах и в креслах. В ушах звенело от голосов.

Она не знала, где искать Фрэнка. В столовой, в библиотеке, в его номере, на одной из террас. База напоминала улей. В ней было полно комнат и мест, где гости могли проводить досуг.

Ной уже был в лесу. У нее не оставалось времени.

Оливия резко развернулась и подошла к портье.

– Марк! – Она схватила за руку молодого служащего. – Ты видел моих дедушку и бабушку?

– С час назад. Они прошли с какими-то людьми. А что случилось? В чем дело?

Вы читаете Ночные кошмары
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×