– Кроме шуток? – Джейк обхватил ее лицо ладонями, прижался лбом к ее лбу. – Я тоже хочу, чтобы у нас был дом. Мне все равно где, можешь ткнуть наугад в любое место на карте. Но на этот раз я хочу, чтобы у нас был настоящий дом, Колли. Я хочу, чтобы у нас были дети.

– Вот теперь ты дело говоришь. Наше собственное племя, наше поселение. Это хорошее место, – вздохнула Колли. – Мы найдем такое же, только наше собственное.

– Я люблю тебя. – Он поцеловал ее ямочки на щеках. – Я сделаю тебя счастливой!

– У тебя уже неплохо получается.

– И ты меня любишь. Ты от меня без ума.

– Очевидно.

– Вот и хорошо. – Джейк взял ее под руку и повел обратно к машине. – Видишь ли, есть одна проблема. Со свадьбой.

– Никаких двойников Элвиса, никакого Вегаса. Ни за что. На этот раз отнесемся к делу серьезно.

– Абсолютно серьезно. Просто дело в том, что свадьба нам ни к чему. Потому что мы и так женаты.

Колли замерла на ходу.

– Прошу прощения?

Джейк расстегнул цепочку, снял с нее кольцо.

– Я так и не подписал бумаги о разводе. Понимаешь, я думал, ты погонишься за мной, найдешь на краю земли и запихаешь эти бумаги мне в глотку. Таков был мой сценарий.

Он расстегнул свою цепочку, снял свое кольцо. Колли смотрела на него, открыв рот.

– Ты их не подписал? Мы не разведены?

– Нет. Вот, надевай.

– Нет, минуточку. – Колли сжала руку в кулак. – А если бы я влюбилась в кого-то другого и решила выйти за него замуж? Что тогда?

– Я бы его убил и закопал в глубокую могилу. А сам пришел бы тебя утешить. Да брось, Колли, ну дай мне надеть кольцо! Я хочу вернуться домой и лечь спать со своей женой.

– Думаешь, это смешно?

– Ну да. – Он одарил ее ослепительной улыбкой. – А тебе разве не смешно?

Она скрестила руки на груди, прищурилась. Топнула ногой. Он продолжал улыбаться. Потом она протянула руку.

– Тебе крупно повезло. У меня тоже своеобразное чувство юмора.

Колли позволила ему надеть кольцо себе на палец и сама проделала то же самое. А когда он подхватил ее на руки и пронес через ворота, как жених невесту через порог, она засмеялась.

Она смотрела через его плечо на расстилавшееся позади поле, на работу, которую еще предстояло сделать, на прошлое, ждущее своего прочтения.

«Мы сделаем это вместе», – подумала она.

,

Примечания

1

Красноносый олень Рудольф – персонаж популярной в США детской песенки. Своим носом он освещает путь санкам Санта-Клауса. (Здесь и далее – прим. пер.)

2

Ручей Антитам – приток реки Потомак. В 1862 г. во время Гражданской войны здесь произошло сражение.

3

Американский фунт равен 454 г

4

Акр равен 0,405 га.

5

Самый северо-восточный штат Новой Англии.

6

Гражданская война между Севером и Югом США проходила в 1861–1865 гг.

7

Термин, постепенно вытесняющий из обихода понятие «североамериканские индейцы».

8

Вулканическая горная порода; использовалась с древнейших времен в качестве поделочного камня.

9

186 см.

10

Ли Харви Освальд (1934–1963) согласно официальной версии является убийцей президента Джона Кеннеди. Споры об обстоятельствах убийства Кеннеди практически раскололи американское общество.

11

На месте (лат.).

12

Холм из хозяйственных отбросов первобытного человека.

13

Религиозное учение о божественном сотворении мира.

14

Детская игра, облегченный вариант бейсбола.

15

Tyrannosaurus Rex, сокращенно T-Rex (лат.) – тираннозавр, крупнейший хищный ящер.

16

Искусственное дыхание изо рта в рот.

17

Музыку к фильму «Челюсти» написал композитор Джон Уильямс.

18

«Газовый свет» (1944 г.) – психологический триллер Джорджа Кьюкора, герой которого сводит героиню с ума при помощи то загорающихся, то потухающих газовых ламп.

19

Гарри Гудини (1874–1926) – иллюзионист, прославившийся своей способностью избавляться от любых пут и оков.

20

1 ярд равен примерно 1 м.

21

Вероника Лейк – американская кинозвезда 40 – 50-х годов.

22

Роман Джона Стейнбека (1902–1968) о Великой депрессии.

23

Сандвич.

24

Певец и сочинитель музыки в стиле «кантри».

25

Античный город на юге Италии, засыпанный пеплом при извержении вулкана Везувий в 79 г. новой эры и благодаря этому прекрасно сохранившийся.

26

Фильм Альфреда Хичкока (1960 г.), героиня которого погибает от руки психопата в душевой кабинке мотеля.

27

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×