девицей, а теперь, когда в ее руках оказалось весьма впечатляющее хозяйство под названием «Аквилония», приложила всю свою энергию к тому, чтобы эти владения процветали. Впрочем, о каком процветании может идти речь в эти дни?..

Мы прибыли в Тарантию поздно вечером. Разумеется, королевский неф никто не встречал, гвардейского караула на пристанях не наблюдалось, флаги не поднимали и в буцины не трубили. Только разглядев над мачтами «Золотой башни» малый коронный штандарт, нам дали разрешение ошвартоваться — прибывшие в сумерках корабли обычно дожидались утра на речном рейде, поскольку в темноте подходить к пристаням было опасно.

Моментально началась изрядная суета — раненных при отходе из Толозы гвардейцев следовало переправить в лечебницы при Обители Мудрости (а это на противоположном берегу реки), во дворец отправили гонца вызвать охрану и привести лошадей — не пешком же идти королеве в собственный замок?

Дома мы оказались ближе к полуночи — въехали через боковые ворота. Я сразу отправился в библиотеку — за отсутствием Халька сейчас за ней приглядывал мэтр Эйвинд. Да-да, тот самый увалень из деревни Райта, первой оказавшейся под ударом Зеленого Огня — Эйвинд нашел вкус в чтении, ухитрился закончить курс философии в Обители Мудрости и теперь являлся вторым королевским летописцем и библиотекарем.

Едва я успел переодеться (большая часть вещей, привезенных мною из Пограничья, хранилась в комнатах Халька), как дверь распахнулась, и передо мной возник один из королевских лакеев — судя по ширине плеч и внимательному взгляду, этот парень носил лакейские облачения только для виду, а на самом деле работал на Латерану.

— Просят пожаловать в Белую гостиную, — сообщил детина. — Поспешайте, ваша милость.

— Ночь на дворе, а им все неймется, — проворчал я, застегивая пояс. — Нет чтобы отложить дела до рассвета! Можешь идти, я знаю дорогу.

Облачившись в чистую орденскую хламиду ярко-алого цвета, я вышел в коридор, повернул налево, к парадной лестнице и вскоре оказался на втором этаже Закатного крыла замка, где располагались личные покои короля. Гвардейской стражи не слишком много, военных на постах не больше обычного. Зато при каждом карауле отирается неприметная личность в одежде дворцового слуги — тихарь тайной службы. Все правильно, так и должно быть: времена нынче далеко не самые спокойные, а случаи, когда некоторых государей убивали прямо в спальне, происходили гораздо чаще, чем можно предположить.

В Белой гостиной ничего не меняется на протяжении всего царствования Конана: та же мебель, обтянутая серебристо-жемчужной тканью, мраморный фонтанчик с золотыми рыбками, мозаики на стенах… В комнате я обнаружил только одного человека, и таковым, разумеется, являлся вездесущий барон Данкварт Гленнор.

— Рад видеть тебя в добром здравии, Тотлант, — представительный старикан, непревзойденный мастер интриги и тайных игр слегка поклонился. — Зенобия сейчас придет, я послал за королевой человека. А вскоре прибудет еще один гость — вы знакомы, это Рэльгонн из Рудны. Разговор предстоит долгий и весьма не приятный. Что же ты стоишь? Присаживайся, вино и фрукты на столе.

— Как вы узнали, что королева вернулась в столицу?

— Ничего сложного, мой дорогой Тотлант. Поднимающуюся вверх по Хороту «Золотую башню» заметили задолго до того, как она подошла к Тарантии, известили меня почтовым голубем. Я счел необходимым покинуть Латерану и встретить вас в замке.

Явилась Зенобия, причем не одна, а в сопровождении своей новой фаворитки — графини Аньес, еще совсем недавно являвшейся обычнейшей маркитанткой при гарнизоне королевской гвардии в Толозе. После начала осады цитадели эта решительная дева в одиночку преодолела половину страны, не вылезая из седла, и принесла весть о мятеже в Тарантию, за что Конан немедленно навесил ей орден «Диск Митры» и даровал графский титул. Дженна моментально нашла с Аньес общий язык и приблизила к трону.

Гленнор посмотрел на новоиспеченную графиню неодобрительно, но потом только рукой махнул — Аньес и так была посвящена в большинство секретов этой истории.

— Наворотили мы дел, ничего не скажешь… — сказал барон, когда все расселись. Сам Гленнор прохаживался по Белой гостиной заложив руки за спину. — Это относится и к его величеству королю, и к моему тихому ведомству, и к Хальку Юсдалю сотоварищи, которые за несколько дней подняли на уши всю Коринфию. Про безумные выходки Юсдаля, графа Кертиса и Валента я еще расскажу. А сейчас, ваше величество, я хотел бы выслушать рассказ о событиях в Толозе и…

Гленнор запнулся на полуслове — в комнате мелькнула бледная вспышка, и в дальнем углу из пустоты появилась закутанная в черный плащ фигура, принадлежавшая досточтимому месьору Рэльгонну, упырю из замка Рудна, что в Бритунии.

— Хочу пожелать всем доброго вечера, — каттакан отбросил капюшон, явив лысую голову с огромными желтыми глазищами без зрачков. Улыбнулся, показав все свои зубы. — Надеюсь, не помешал?

— Мы вас ждали, — кивнул Гленнор. — Вина? Красного, белого?

— Отчего же, не откажусь… — упырь подошел к столу, самым церемонным образом чмокнул ручку Дженне и Аньес (каттаканы очень привержены старомодным традициям этикета) и непринужденно уселся на свободный стул рядом с королевой.

— Вы к нам из Коринфии? — поинтересовался барон.

— Нет. В гости к милейшему Хальку и его друзьям я пока не заглядывал. Решил сразу отправиться в Тарантию, раз уж дело настолько спешное.

— Спешное… — эхом отозвался Гленнор. — Итак, дамы и месьоры, давайте по порядку. Сначала выслушаем историю Дженны, потом я расскажу о поражении наших легионов в Заречье, а уж затем Рэльгонн объяснит, что происходит в Коринфии, куда он наведывается еженощно.

Рассказывать пришлось одновременно и мне, и Зенобии, и графине Аньес, которая была весьма наблюдательной и умной девушкой, приметившей некоторые детали, ускользнувшие от нас.

— В целом, картина достаточно ясна, — сказал барон Гленнор, выслушав. — Зря я тогда позволил королю поверить Паллантиду — легат утверждал, что его план идеален. Следовало дождаться полного отчета тайной службы о силах и возможностях мятежников, в этом случае такие серьезные ошибки Конан бы не допустил. Ничего не скажу — печально. И печальнее всего не потери, оказавшиеся не столь уж и фатальными, а сам факт отступления с земель взбунтовавшихся графов. Они показали, что и на стороне фатаренов есть сила. Причем эта сила способна заставить короля Аквилонии сдать уже завоеванные позиции.

— Нам нужны деньги, — хмуро отозвалась Зенобия. — Много денег. Конан сказал мне, что речь может зайти о создании армии наемников, наподобие той, что воевала на Черной Реке во времена Зогар Сага.

— Деньги? — вздернул брови Гленнор. — Для этого у нас есть канцлер Публио. Судя по той сумме, которую он украл из казны за последний год, золота в Аквилонии пока хватает. Не понимаю, почему Конан настрого запретил мне не трогать Публио и закрывать глаза на его закулисные делишки — в любой нормальной стране вор столь высокого полета давно оказался бы на эшафоте.

— Тут вы ошибаетесь, господин барон, — рассмеялся вдруг упырь, доселе в разговор не встревавший. — Дела денежные сродни делам военным — всегда в запасе должен оставаться резерв. Насколько я понимаю, Латерана учитывает каждый золотой, ушедший из сокровищницы короля в карман его светлости Публио?

— У меня целый шкаф забит бумагами, красочно повествующими о его проделках, — скривился Гленнор. — На три десятка смертных казней хватит, все доказательства, показания свидетелей и соучастников…

— Сколько Публио ворует за год? — продолжал настаивать Рэльгонн.

— Когда как. Сейчас его состояние оценивается в девять с половиной «сфинксов». Не считая земельных владений, замков и дворцов.

— Что-о? — вытаращилась Зенобия, и я отлично понял ее чувства. Девять с половиной «сфинксов» — сумма не просто умопомрачительная, а гигантская! Фантастическая!

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×