— И затем я, как последний идиот, сообщил тебе, что сказала мне Тесс. Когда мы с тобой обедали. О деньгах. О том, что она все еще хранит конверты и записку, ту самую, в которой ее предупреждали о молчании.

На этот раз Ролли нечего было сказать.

Я решил зайти с другой стороны.

— Как ты думаешь, мужчина, собравшийся убить двух человек, чтобы угодить своей матери, станет ей врать, что никогда никого не убивал?

— Что? О чем ты, черт побери, толкуешь?

— Просто думаю вслух. Лично мне кажется, что не станет. Думаю, человек, готовый убить ради своей матери, легко признается ей, что уже убивал раньше. — Я помолчал. — И вплоть до того момента, как он это сказал, я был уверен, что он уже убил двух человек.

— Понятия не имею, к чему ты ведешь, — нахмурился Ролли.

— Я говорю о Джереми Слоуне, сыне Клейтона в другом браке, с другой женщиной, Энид. Но подозреваю, ты о них знаешь. Клейтон наверняка тебе все объяснил, когда посылал деньги для передачи Тесс. Я решил, что Тесс убил Джереми. И он же убил Дентона Эбаньола. Но теперь я в этом далеко не уверен.

Ролли снова сглотнул.

— Ты видел Тесс после того, как я тебе сказал, что узнал от нее? — спросил я. — Ты что, боялся, она догадается? Или беспокоился, что на письме и конвертах, которые она сберегла, все еще сохранились улики, указывающие на тебя? А тогда, естественно, обнаружится связь с Клейтоном, и он уже не будет обязан хранить твою тайну?

— Я не хотел убивать ее, — сказал Ролли.

— Но прекрасно с этим справился, — заметил я.

— Но я ведь думал, что она все равно умирает. Я не крал у нее так уж много времени. И только потом ты сообщил мне о новых тестах.

— Ролли…

— Она отдала записку и конверты детективу.

— И ты снял его визитку с доски, — добавил я.

— Я ему позвонил, договорился о встрече в парковочном гараже.

— Убил его и забрал кейс с бумагами.

Ролли склонил голову набок.

— Как ты думаешь, отпечатки моих пальцев сохранились на этих конвертах после стольких лет? Следы слюны, может быть, когда я их заклеивал?

Я пожал плечами.

— Кто знает? Я всего лишь учитель английского.

— Я все равно их уничтожил.

Я посмотрел в пол. Я не только испытывал боль. Меня охватила глубокая скорбь.

— Ролли, — сказал я, — мы были добрыми друзьями долгие годы. Не знаю, возможно, я бы смог утаить твой поступок более двадцати пяти лет назад. Вероятно, ты убил Конни непреднамеренно, это просто несчастный случай. С этим трудно жить, я имею в виду, покрывать тебя, но чего не сделаешь для друга.

Он настороженно смотрел на меня.

— Но Тесс. Ты убил тетю моей жены. Замечательную, милую Тесс. И не остановился на этом. Такое я забыть не могу.

Он полез в карман своей длинной куртки и вытащил пистолет. Я мельком подумал, не его ли он нашел в кустах на школьном дворе среди пивных бутылок и использованных шприцев.

— Бог мой, Ролли.

— Поднимайся наверх, Терри, — приказал он.

— Ты шутишь?

— Я уже купил свой трейлер, — сказал он. — Все оговорено. И выбрал лодку. Мне осталось проработать еще несколько недель. Я заслужил приличную пенсию.

Он жестом приказал мне идти к лестнице и двинулся следом. На середине лестницы я попытался ногой выбить из его руки пистолет, но он отскочил на ступеньку, продолжая держать меня под прицелом.

— В чем дело? — крикнула Синтия из комнаты Грейс.

Я вошел туда, Ролли за мной. Синтия, сидевшая за письменным столом дочери, открыла рот, но не смогла произнести ни звука.

— Это был Ролли, — сказал я Синтии. — Он убил Тесс.

— Что?

— И Эбаньола.

— Я не верю.

— Спроси его.

— Заткнись, — оборвал Ролли.

— Что ты собираешься сделать, Ролли? — спросил я, медленно поворачиваясь. — Убьешь нас обоих и Грейс тоже? Считаешь, что можешь убивать всех подряд, и полиция ни о чем не догадается?

— Я должен что-то сделать.

— А Миллисент знает? Она знает, что живет с чудовищем?

— Я не чудовище. Я совершил ошибку. Слишком много выпил, та женщина меня спровоцировала, требуя деньги. Просто так случилось.

Синтия покраснела, глаза ее расширились. Она явно не верила своим ушам. Слишком много потрясений за один день. Она не сдержалась, совсем как во время вторжения лжеясновидящей. Закричала и бросилась на него, но Ролли был на страже. Размахнулся пистолетом, ударил ее по щеке, и она упала около стола Грейс.

— Мне очень жаль, Синтия, — сказал он. — Мне ужасно жаль.

Я подумал, что могу схватить его в этот момент, но он снова направил на меня пистолет.

— Черт, Терри, как бы мне не хотелось этого делать. Правда. Сядь. Сядь на кровать.

Он шагнул вперед, а я отступил и сел на край кровати Грейс. Синтия пыталась встать на ноги. Из раны на щеке по шее текла кровь.

— Кинь мне подушку, — велел он.

Значит, такой план. Стрелять через подушку, чтобы заглушить звук.

Я взглянул на Синтию. Одна ее рука находилась под столом Грейс. Она посмотрела на меня и еле заметно кивнула. В ее глазах не было страха. Что-то другое. Как будто она говорила: «Доверься мне».

Я потянулся за подушкой с луной и звездами на наволочке. И бросил ее Ролли, но так, что ему пришлось податься вперед, чтобы поймать ее.

В этот момент Синтия вскочила. В руке она что-то держала. Длинное и черное.

Дерьмовый телескоп Грейс.

Синтия размахнулась и нанесла свой коронный удар слева по голове Ролли, вложив в него всю свою силу.

Он повернулся, увидел ее замах, но отреагировать не успел. Она попала ему сбоку по черепу. Пожалуй, такого звука на теннисном матче не услышишь. Скорее, удар биты по мячу.

Ролли Кэрратерз упал как подкошенный. Удивительно, что Синтия его не убила.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×