ЭНОФТАЛЬМ, ЭКЗОФТАЛЬМ. Западение или выпячивание глазных яблок соответственно. И то и другое состояние можно наблюдать при мигрени. Энофтальм и экзофтальм отражают изменения тонуса глазных нервов.

ЭНЦЕФАЛИЗАЦИЯ. Переход места выполнения определенной функции на все более и более высокие уровни нервной системы.

ЭПИГАСТРАЛЬНЫЙ. Расположенный в области живота, соответствующей положению желудка в брюшной полости.

ЭРИТЕМА. Покраснение, краснота.

Вклейка

Большинство представленных здесь рисунков выполнены непрофессиональными художниками, запечатлевшими свои мигренозные ауры. Это буквальные воспроизведения феномена. Авторы не имели в виду ничего символического (хотя в некоторых случаях символизм и может присутствовать). (Все фотографии любезно предоставлены Британской Ассоциацией Мигрени и фирмой «Берингер-Ингельхайм», за исключением фото 3Б, предоставленного доктором Рональдом Зигелем, и фото на вклейке 8, представленного доктором Ральфом Зигелем.)

Рис. 1А. Классическая зигзагообразная фортификационная скотома. Свечение ее диска в действительности не уступает в яркости свечению полуденного солнца. Края перемещаются и мерцают.

Рис. 1Б. На этой фортификационной скотоме отчетливо видны угловатые выступы – одни очень отчетливы, другие – расплывчатые и более грубые.

Рис. 2А. На этом натюрморте, изображающем букет роз, половина полотна замещена мигренозной скотомой – зигзагами, звездочками и завитками. Последние имеют вид концентрических окружностей и спиралей. Вторая половина рисунка абсолютно реалистична.

Рис. 2Б. Половину этого изображения занимает геометрическая галлюцинация, состоящая исключительно из радиальных форм с цветными спицами-лучами, спиралями или завитками. Над ними видны фрагменты с острыми краями. Правая половина рисунка абсолютно реалистична.

Рис. 3А. На этом рисунке больного мигренью видны свитки, заполнившие поле зрения.

Рис. 3Б. «Типичная „туннельная“ галлюцинация, переживаемая на фоне интоксикации гашишем. Такие же галлюцинации бывают и при мигренозной ауре.

Рис. 4А. На этом рисунке больной мигренью изобразил себя. Его рвет в мир, состоящий из фортификационных призраков, решеток, водоворотов и зигзагов, заполнивших все поле зрения. Сверху над сценой нависает темный силуэт – фантомный образ.

Рис. 4Б. «Вся поверхность внутри фортификационной скотомы буквально кипит и бурлит самым причудливым образом, словно это – ожившая густая жидкость».

Рис. 5А. Топологически нарушенное восприятие пространства. Галлюцинация, в которой в половине поля зрения прямые линии в проекциях предметов стали кривыми. У больного было впечатление, что в мир вторглись силы, гнущие и уродующие все предметы.

Рис. 5Б. В дополнение к мигренозным «укреплениям» и причудливым качаниям предметов больной изобразил тактильную галлюцинацию, превратившую его ноги в спирали.

Рис. 6А. Этот рисунок – изумительный пример мозаичного зрения. Все лицо заменено хаотично расположенными многоугольными панелями с острыми четкими краями. Портрет напоминает творения кубистов.

Рис. 7А, 7Б. На рисунках показано появление плоских и искривленных прямоугольных решеток и сетей, видимых в разном масштабе. Эти решетки частично зслоняют реальное изображение. В действительности эти галлюцинации быстро перемещаются в поле зрения.

Рис. 8А-8Е. Компьютерная имитация мигренозной ауры в мо-дельно нейронной сети: (А-В). Распространяющаяся солитарная волна имитирует скотому. Г – симметричный осевой рисунок (имитация решетки или сети, как галлюцинаторных констант). Д – рисунок концентрических волн (имитация туннеля или воронки, как галлюцинаторных констант). Е – «свертки» (имитация радиальных или спиральных галлюцинаторных констант).

,

Примечания

1

«Оксфордский словарь английского языка» приводит исчерпывающий список этих транслитераций и их употребление. Я привожу часть этого длинного списка:

Mygrane, Megryne, Migrane, Mygrame, Migrym, Myegrym, Midgrame, Midgramme, Mygrim, Magryme, Maigram, Meigryme, Megrym, Megrome, Meagrim…

Впервые каждый из этих терминов был употреблен в английском языке, вероятно, в четырнадцатом веке: «the mygrame and other euyll passions of the head» (миграм и другие злокачественные страдания головы). Французский термин «migraine» начали употреблять столетием раньше.

2

Зрительную ауру при мигрени обычно обозначали (как и другие элементарные зрительные галлюцинации) латинским термином suffusio [помутнение], определяя при этом его разновидности: Suffusio dimidans, Suffusio scintillans, Suffusio scotoma, Suffusio objecta emarginans, etc. *

Один из вариантов гуморальной теории приписывал возникновение мигрени селезенке и селезеночным сокам. Александр Поп (который и сам всю жизнь страдал мигренью) сохранил для потомков эту концепцию в своем стихотворении «Cave of Spleen»

There screen’d in shades from day’s detested glare,

Spleen sighs for ever on her pensive bed,

Pain at her side, and megrim at her head.

3

Чудесная связь между головой и внутренностями (лат). – Здесь и далее примеч. пер.

4

В редких случаях продромой мигрени бывает булимия, и ее Виллис наблюдал у одной из пациенток:

«За один день до возникновения спонтанного приступа этой болезни вечером у нее появляется чувство сильного голода, и больная обильно ужинает, поглощая еду, я бы сказал, с волчьим аппетитом. По этому признаку она почти всегда может сказать, что утром начнется головная боль; и действительно, этот предвестник редко ее обманывает».

5

В другом месте (De Morb. Convuls. [О судорожных болезнях], 1670) Виллис пишет: «Quod si explosionis vocabulum, in Philisophia ac Medicina insolitum, cuipiam minus arrideat; proinde ut pathologia spaswdhz&(araxacuSric) huic basi innitens, tantum ignoti per ignotius explicatio videatur; facile erat istiusmodi effectus, circa res tum naturales, tum artificiales, instantias et ex-ampla quamplurima proffere; ex quorum analogia in corpore motuum in corpore animato, tum regulariter, tum anwmaios&(????????)

Вы читаете Мигрень
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×