Чью песнь несет среди деревьев ветер? Ее заслышав, люди расправляют плечи, И тает их печаль, и крепнет их надежда И вера в то, что это не последний вечер. Ах, эта песня! Тихая, как ночь, И страстная, Как шепот на рассвете. По всей земле оравы монстров рыщут И реки крови оставляют за собой. Но Полуночник их в любой норе отыщет И покарает всех недрогнувшей рукой. Ах, эта песня! Грозная, как буря, И яростная, Словно ураган. Приходит он, ужасный в гневе. Презрев опасность, смерти не страшась. Так трепещите, подлые убийцы! Взращенный эльфами, он спуску вам не даст. Ах, эта песня! Быстрая, как ветер, И звонкая, Как цоканье копыт. Бегите, гоблины, спасайтесь, кто сумеет! Бегите прочь скорей, не замедляя бег! Защитник-Полуночник лук поднимет, И вашей черной кровью обагрится снег. Ах, эта песня! Тихая, как шорох, И гибельная, Как укус змеи. Прочь, гоблины, но помните — все тщетно. От Полуночника не скрыться, не сбежать. Вам суждено во мгле навеки сгинуть И жирных земляных червей добычей стать. Ах, эта песня! Грозная, как меч, И вечная, Как жизни обновленье. Прочь — музыка звучит, и жизнь вернулась. Зло отступило, пробил его час. Прочь — лес приветствует Защитника и друга, И люди могут спать, за близких не страшась. Ах, эта песня! Светлая, как утро, И нежная, Как поцелуй любви. Песнь Полуночника

ГЛАВА 1

СТРАННАЯ ДОБЫЧА

Еще не рассвело, а Элбрайн Виндон был уже на ногах. Быстро оделся почти на ощупь в красноватом свете жарко пылающих в камине угольков. Провел рукой по взъерошенным светло-каштановым волосам, выгоревшим на кончиках под лучами солнца. Надел пояс с кинжалом, который накануне с благоговением положил рядом с постелью, и застегнул пояс на талии, чувствуя себя сильным, почти взрослым.

Набросил на плечи одеяло потеплее и выскочил во мрак и холод, в нетерпении едва не забыв закрыть за собой дверь. Вокруг лежала небольшая деревня Дундалис. Деревня спала — вчера, как и всегда, был день, заполненный трудами и хлопотами. Элбрайн тоже вчера потрудился немало — больше обычного, поскольку значительная группа взрослых обитателей деревни отправилась далеко в лес на охоту и дети должны были следить, чтобы в деревне все было в порядке. То есть наносить дров, поддерживать огонь, чинить хижины — которые, казалось, всегда нуждаются в починке! — и совершать обход вдоль вырытой вокруг деревни защитной канавы и бдительно следить, чтобы не пробрался медведь, или большая кошка, или стая голодных волков.

Элбрайн был старшим среди ребятишек и чувствовал свою важность. Пока еще охотники не брали его с собой, но следующей весной ему исполнится тринадцать, и здесь, в суровом северном краю, это уже не детство. Следующей весной Элбрайн будет охотиться вместе со взрослыми — детские забавы останутся позади.

Он ужасно устал от трудов прошедшего дня, но был настолько возбужден, что спать не хотелось. В погоде заметно ощущался поворот к зиме. Охотники должны вернуться со дня на день, и для Элбрайна было делом чести непременно встретить их. Тогда ребятишки помладше проникнутся к нему еще большим уважением, а охотники увидят, что, несмотря на их отсутствие, под его бдительным взором в деревне все идет как надо.

Он легко двигался, ныряя в сгустившиеся тени одноэтажных строений, пока не остановился около дома Джилсепони, своей самой близкой подруги. Девочка и ее мать стояли в дверях и о чем-то спорили. И хотя говорили они шепотом, в царившей вокруг тишине слова их звучали отчетливо. Элбрайн притаился за углом дома.

— Может, они вернутся уже сегодня! — настаивала Джилсепони.

— А может и нет, Джилли, — возразила ее мать.

Элбрайн подавил смешок: девочка терпеть не могла свое уменьшительное имя — Джилли, — хотя

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×