Grushenka, who was supposed to help the matron, just stood around. The old and hardened jailer had not needed any help to tie her victim down; her strong muscular arms and her expertness in fastening the one strap over the middle of the victim's back did not call for assistance. “First I'll beat the hell out of you,” she shouted at the blonde woman, “then well have a little chat.” She made her word good. She began over the knees and hit the tightly stretched legs with a switching cane wielded with all her strength. She went up one leg until she reached the cleft, beat the other leg the same way, and then let out all her rage over the buttocks. The woman, was not muscular; she was of the finer type, well made and of soft flesh. She screamed in pain and swung her arms wildly, but was unable to shield her suffering buttocks with her hands. Blood-blue welts appeared on her body. She wailed and promised to do everything. The huge matron stopped, but she dug her muscular fingers into the smarting flesh.

“Will you write a letter to a friend or to your family asking for one hundred rubles to be given to the bearer?” The woman consented. She then was led back to her cell and given time to sob to her heart's content, until Grushenka brought her a quill and ink and paper. The letter was duly sent away with a constable, but he came back saying that at that address there was no one of the name written on the letter. The matron got into a white heat. She did not say or do anything that day. “The next morning when she was through with her routine work she again took matters into her brutal hands.

This time Grushenka had to help carry the woman to the black chamber.

She fought like a tigress and swore that the matron would be sorry, that she'd be beaten to death herself when she, the prisoner, should be set free. Neither threats nor fighting helped her. The matron bound her hands to her back and pulled her up on a rope which was fastened to her wrists. This dislocated the shoulders, and the weight of the body, hanging on the twisted muscles of the arms, caused unbearable pain. The woman screamed that they were murdering her.

Grushenka, who herself was no longer soft-hearted, felt pity. But the matron did not seem to hear nor to have the slightest compassion. She tied the woman's ankles in a far-outstretched position to some rings in the floor, thus bringing still greater pain to the shoulders.

Grushenka looked at the hanging figure. The twitching face was not beautiful, but still had good looking features. The breasts, too large and too full, drooped, but the belly was flat and without fat.

The best parts were, without doubt, the firm, shapely thighs.

Grushenka could not help stepping close up to the woman and studying her, even feeling the cleft which was wide open due to the outstretched position of the legs. The woman was strung up so high that the entrance to the orifice was exactly at the height of Grushenka's mouth, and she could not help making a sarcastic remark.

While fumbling around with her fingers, she said to the matron: “I guess she has opened her legs so wide because she wants to be kissed, don't you think so?” But the matron, who had meanwhile carefully looked for a knout, pushed her rudely away. “You'll see what I'll give her, and, as you call my attention to her grotto, it's a good suggestion. I'll let her have it there.” The knout, a short wooden handle to which were fastened eight or ten short leather straps, began its work. Standing alongside and at an angle to her victim, the matron began slowly and with precision to beat her. She directed the end of the leather straps at the open orifice and at the surrounding flesh on the inside of the thighs. She did not count the strokes. She did not hurry. She took good aim, swung her arm out and-swish!-the blow crashed into the most tender parts of the hysterical, screaming woman. Not so many blows, only ten or twelve, because suddenly the woman became pale and her head dropped down. She had fainted. The matron released her leisurely, slung her over her shoulder as if she were a bundle of clothes and threw her roughly on the cot in her cell. When weeping was heard from that cell, the matron looked after the prisoner again. The woman consented to write another letter, but the outcome was far from what the matron had expected. The constable stayed unusually long and when he came back there was a distinguished-looking man with him who had a release for the prisoner. He swore by heaven and hell that he would get even with the matron when he saw the state that the woman was in, and he left with her in a hurry. The matron only shrugged a shoulder. Let them complain. Nothing would come of it, even if the Czar was their cousin-and she was right. Punishments were not usually so cruel, unless the object was to make a prisoner speak. Very often, however, the captain, sitting as judge and jailer at the same time, ordered a beating on general principles when a woman had to stay in prison only a few. days for a minor offense. These minor offenders were not sent to the State prison nor brought before a jury, but did their time, mostly less than a week, in the police prison. Such cases were handled similarly to the following, which was entrusted to Grushenka. Two young whores, hardly sixteen years of age, had been picked up soliciting in the streets. Women were permitted to do that, but only during certain hours of the evening and on certain avenues. Perhaps these girls, who were friends, had sought to make a better haul in the lighter main-streets; anyway, they had become the prey of the law and were each sentenced to five days in jail. As an added punishment, they had to sit every morning for one hour in the stocks and to receive twelve strokes with the switch. The girls had no money and were turned over by the matron to Grushenka. At first they cried bitterly, but, having a cell together, they began to make plans for the future almost before they had started to do their time. They were more curious than afraid when Grushenka led them to the black chamber. They took their clothes off meekly and climbed by themselves into the stocks. Grushenka used only the hand and foot stocks on them, not the head stocks, and she saw to it that the boards did not crush their skin. They sat next to each other on the floor, hands and feet close together through the boards. They did not seem to mind that their bare buttocks rested on the hard stone floor. They were good-looking girls, joking with each other and teasing each other that their lean buttocks had to carry their whole weight. They had small round breasts and there was something young and fresh about them. Grushenka, who for a long time had not had a good party for her love-nest, got slightly excited. She bent down and teased the girl's nipples and was curious about their love-nests. But they pressed their thighs close together and said, “No, Madame, it costs fifty kopecs to make us open up; that's our price.” Grushenka suggested that they kiss her between the legs a little. They claimed that they did that to each other and could not be untrue to each other. But if she would promise not to give them the switch- Grushenka said that she would have to beat them a little in order to make some marks lest the matron should interfere, and they agreed on that. Grushenka then let them out of the stocks, sat herself on the whipping blocks and had one girl kissing her between the legs while she got hold of the other one.

Kissing her with rising passion on the mouth, she licked her teeth and tongue and began to let her hands ramble over the girl's body.

Moving her hands down toward the girl's buttocks, Grushenka at first fingered the love nest a little. This the girl did not mind.

Then with passion she began to feel around the back alley. But to this the girl did not agree. She moved her buttocks out of reach of Grushenka's hands, which so much more wanted to feel the perversely erotic little spot. Grushenka however, reached a climax before she succeeded. But she kept it in mind. She now had the girls hold each other in turn over the other's back. Then she laid six strokes over each girl's buttocks, just stinging the skin a little. When she was through, he girls laughed and protested that they could stand more than that. The next morning Grushenka used the head stocks on them. In these the prisoner stood erect and had to put his head and his hands through openings, which were closed by boards laid on top of them. Having secured them that way, Grushenka went leisurely around the stocks and began to pinch and fondle their naked bodies. Finally she shoved a finger of her left hand into the love-nest of one of the girls and took possession of her rear passageway with the index finger of her right hand. The girl kicked and shouted and moved around uneasily, but was, of course, unable to avoid this treatment.

“You must get used to it someday,” smiled Grushenka. “You soon enough will feel bigger things than that move in and out-some men like it only that way.” And she gave the girl a long finger-poking while she thought of the many Italian men, handsome too, who had taught her to reach a climax with the same ease whether the shaft was in the front or in the back entrance. But the girl disliked the rubbing finger thoroughly and protested that she never, never would stand for that. When Grushenka applied the same playful method to the other girl she had a surprise. This girl was seemingly satisfied with it. “You see,” explained this girl, “it is this way. Next to my father's store there was a cobbler, who was the first man to make love to me. At first I had only to take his shaft in my hands, but then he wanted better things. He was afraid to make me pregnant. I was only fifteen then, mind you, and he did not dare put his machine into the right place. So he poked me in the back. That was the first time I ever had a shaft in me. I screamed a bit-not too much because I was afraid of detection-and then got used to it. So rub me there a bit, I don't mind-” which of course made Grushenka desist from doing so.

While this and other things went on, the captain made use of Grushenka for his purposes quite often. And

Вы читаете Grushenka. Three Times a Woman
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату