Друзей, прекрасных искр Божьих (нем.).

282

Захариас Генрих-Альберт (1806 – 1875) – прусский судебный чиновник, центристский депутат Национального собрания.

283

Борн Стефан (наст. фам. Буттермильх Симон) (1824 – 1898) – немецкий революционер.

284

Вальдерзее Фридрих-Густав (1795 – 1864) – прусский полковник.

285

Железо не ломится (нем.).

286

Берданки (нем.).

287

Предшествуя одному, последуешь другому

288

Ружьё.

289

Ребята! Не дайте мне здесь лечь костьми (нем.).

290

В классической манере воспитаны (нем.).

291

Струве Густав (1805 – 1870) – журналист, один из руководителей баденского восстания, позже участник гражданской войны в США на стороне северян.

292

Геккер Фридрих-Карл (1811 – 1881) – также участник баденского (апрель 1848 г.) восстания, а затем участник войны в Америке.

293

Штур Людовит (1815 – 1856) – словацкий национальный идеолог, поэт.

294

Ливий Тит (59 г. до Р.Х. – 17 г. после Р.Х.) – римский историк. Гроций Гуго (де Гроот) (1583 – 1645) – голландский юрист и писатель. Гронов Иоганн-Фридрих (1611 – 1671) – немецкий философ и переводчик. Монтескьё Шарль-Луи де Секонда (1685 – 1755) – французский писатель и философ-просветитель.

295

В сиянье уходит весна, мой друг незнакомый. Решётки с засовами с землёю и небом меня разделяют. Я вижу лишь розы цветущие в руках у тюремщика (нем.).
Вы читаете Николай I
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×