'Это не обсуждается!' — рявкнул барон Метрих. — 'Важна лишь земля, которую я хочу получить, и люди, которые должны ее оставить!'

'Мне кажется, ты хочешь просто отобрать землю у законных владельцев', — резюмировала Роланна.

'Ты здесь не для того, чтобы делать выводы! Оставь это тем, кто тебя умнее!' — выкрикнул барон, широким жестом указав на остальных присутствующих.

'Мне начинает казаться, что не такой уж ты и хороший хранитель для сих земель', — молвила Ланка.

'Вы что, разом все подурнели?! Кто спрашивал, что вы думаете?!' — ярился Метрих. — 'Я продавал и покупал куда более влиятельных людей, нежели вы! Нет, это не зайдет дальше! Я пытался играть роль заботливого лорда, но вы продолжаете давить на меня! Ладно! Сделаем все старым верным способом! Я заявляю о своих правах на эту землю, потому что я богат, а вы — нет!'

'Ты никому не станешь угрожать при мне!' — рявкнула Роланна в ответ. Неважно, на чьей стороне Орден, она не останется в стороне, видя, как барон расправляется со своими противниками, убивая их или изгоняя прочь.

'Ты признаешь мою власть!' — побагровев от ярости, рявкнул барон. После чего совершил свою последнюю ошибку, обнажив меч и приказав сподвижникам своим атаковать.

Ланка отказалась принимать участие в сражении. Роланна была вынуждена убить барона; несколько солдат его также погибли, прежде чем остальные осознали бессмысленность противостояния и сдались на милость победителя. Последним Роланна позволила покинуть селение, а также отдала им тело барона.

Когда герои покинули гостиницу, пребывающий подле нее широкоплечий селянин заметил: 'Что ж, теперь очевидно, на чью сторону вы решили встать. Я бы предпочел разрешить дело миром, но раз уж так все обернулось, я рад, что оказался на стороне победителей'.

'Брансон пытается сказать', — прервал его Морено, — 'спасибо за то, что прикончили этого сукин…'

'А Морено пытается сказать', — перебил его фермер, — 'спасибо за то, что покончили с этим'.

'Как бы то ни было, конфликт разрешен', — произнес широкоплечий мужчина. — 'Мы попытаемся вернуть жизни свои в прежнее русло. Также попытаемся искупить свою вину за деяния, которые нам приходилось вершить в час сего противостояния'.

'Обе стороны повели себя не слишком-то достойно, хоть источником конфликта и являются действия барона', — молвила Роланна, смотря Морено прямо в глаза. Она не знала наверняка, какова в случившемся роль этого человека, но полагала, что теперь власти Амна смогут нормализовать ситуацию.

'Верно, мы позволили себе пасть до его уровня. Но со временем все наладится. Еще раз спасибо'.

Роланна вернулась в оплот Ордена в Аткатле, не зная, как паладины воспримут ее действия при разрешении конфликта.

'Ты вернулась, хоть я и удивлен твоими деяниями', — молвил сир Рейррак. — 'Должен сказать, твое посещение баронства Метриха привело к несколько неожиданному исходу. Барон мертв, и это поразит все деловое сообщество Аткатлы. Мы должны быть готовы к беспорядкам, что наверняка последуют. У тебя была причина на то, чтобы убить его?'

'Была. Его слова оказались лживы. Он хотел отобрать землю у фермеров'.

'В этом случае мы примем твою сторону. Если слова твои правдивы — а я убежден, что это так, — тогда мы оказали услугу сим землям, несмотря на последствия, к которым приведет случившееся. Однако тебе не стоит об этом тревожиться, ибо у меня для тебя есть наиважнейшая миссия. Мы получили весть о готовящемся великом злодеянии, которому не должны позволить свершиться. Произошло… убийство — это еще слабо сказано. Целая семья оказалась убита. Морнингейлы из Аткатлы выступали образцом нравственности, и снискали уважение в сопредельных землях за свое открытое противостояние работорговле. Из-за этого у них было немало врагов. За последние десять дней практически все члены сего рода были убиты в собственных домах. Похоже, злодеи хотели показать всем, на что они способны'.

'А что же ты хочешь от меня? Чтобы я свершила возмездие?'

'Время правосудия придет, но сейчас важно то, что кое-кто выжил, благодарение Хельму. Тирианна; она спряталась в подвале, в то время как родичей ее убивали. Ее необходимо охранять до тех пор, пока ее не выведут из города. Выживание ее станет символом противостояние работорговле, несмотря на безжалостность врага'.

'С ней ничего не случится, пока она под моей защитой'.

'Я в этом и не сомневаюсь. В противном случае это окажется трагедией, объяснить которую нам окажется сложно, посему приложи максимум усилий для обеспечения ее безопасности. Ты отправишься в убежище, которое мы ей предоставили, и проследишь за тем, чтобы с ней ничего не случилось. Мы старались сохранить его местоположение в тайне, но абсолютных тайн не бывает. Утром прибудет ее крестный отец. Он из Врат Бальдура, и доверяет лишь своим собственным стражам. Ты должна передать девушку под его опеку'.

'Ей не о чем беспокоиться'.

'Ты успешно завершишь миссию, когда она окажется рядом с крестным отцом. Отправляйся в здание подле храма в доках и ожидай там. С ним она будет в безопасности. Его имя — Хургис Балтезан, и вы не найдете более благочестивого индивида. В служении Богу Долга он получил звание 'Руки Торма'.

'Он не будет разочарован моей службой. С девушкой все будет хорошо'.

'Делай, что должна, но не ожидай от него великой награды. Он весьма требователен к людям. Передай девушку под его опеку, когда он прибудет, и этого будет достаточно. Я повторюсь: дом находится прямо у храма в районе Доков. Да присмотрит за тобой Хельм, и да направит тебя Торм'.

Роланна и спутники ее устремились в район Доков; заходящее солнце отбрасывало длинные тени. На первом этаже дома они встретили рыцаря Ордена.

'Стоять! Вы не пройдете дальше, пока я…' — начал он, затем осознал, кого видит перед собой. — 'О, прости, Роланна. Мне сказали, что ты придешь, чтобы сменить меня, но я успел весь издергаться. Долгий был день'.

'Неужто угроза нападения постоянна?'

'Да, и не только это. Уверен, ты поймешь. Я передаю тебе всю ответственность за положение дел, Роланна. Да пребудет с тобой Хельм. И Таймора тоже'.

По ступеням со второго этажа спустилась молодая женщина, молвила: 'Франко, что это был… о, его сменили. Прекрасно, его манеры я нахожу оскорбительными. Будь хорошей девочкой и принеси мне эля'.

'Я не должна покидать этот дом, Тирианна. Это будет означать твою смерть', — отвечала Роланна.

'За эту ночь я умру от скуки. Мама просто не могла отпустить меня куда-нибудь одну. Все лучше, чем тратить наши деньги на этих дурацких рабов. Напыщенные старые паладины, все они одинаковы. Такой же и папаша, и мой чопорный крестный отец, Хургис. Не хочу я жить у него. Глупые 'защитники нравственности'…'

'Ты должна быть признательна за то, что он забирает тебя. У него ты будешь в безопасности', — молвила Роланна, надеясь, что ей удастся убедить девушку.

'Все вы действуете в 'моих интересах', но я не хочу становиться каким-то там символом… я хочу просто жить! Ладно. Оставайся, песик. Сторожи. Сидеть'. Тирианна вновь вернулась на второй этаж. Роланна теперь поняла, насколько тяжело было бдение рыцаря.

Так прошла большая часть ночи; Роланна пыталась не заснуть и оставаться начеку. Неожиданно с лестницы стремительно спустилась Тирианна.

'Ты спишь или что?!' — выкрикнула она. — 'Я что-то заметила снаружи! Иди же, убей его!'

'Поднимайся наверх и не подходи к окнам!' — резко бросила Роланна.

'Да пошла ты, чудо в доспехах', — огрызнулась Тирианна. Однако в свою комнату она вернулась быстро, заметив, что Роланна поднялась с кресла, дабы в случае нужды водворить ее на второй этаж силой.

А чуть позже в дом проникли четверо ассасинов. Разразилось жаркое сражение, осложняющееся

Вы читаете Тени Амна
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×