КАМИЛЛА (улыбаясь)

— Ну, Софи, признай все же, что даже совсем нетребовательные люди не могут одобрить твой чай.

МАДЛЕН

— Что касается меня, то я в жизни такой отравы не пила.

ПОЛЬ (сует Софи чайник)

— Попробуй сама! Попробуй! Тогда будешь говорить — привередливы мы или нет.

СОФИ (отбиваясь)

— Отстань!

ПОЛЬ (продолжая)

— Ага! Значит мы привередничаем, а для тебя чай хорош! Ну так пей его вместе с твоими сливками.

И Поль, схватив Софи, влил ей чай в рот. Он пытался влить и сливки, несмотря на яростное сопротивление девочки, но Камилла и Мадлен не могли допустить этого и выхватили у него молочник. Рассерженный Поль их оттолкнул. Софи воспользовалась минутной передышкой и, высвободившись из рук Поля, сама налетела на него с кулаками. Камилла и Мадлен попытались ее удержать. Поль орал, Софи вопила, Камилла и Мадлен стали звать на помощь. Словом, шум стоял страшный. Прибежали испуганные родители. Только завидя их, дети утихомирились.

— Что случилось? — взволнованно спросила г-жа де Реан. Тон у нее был суровый.

Дети молчали.

Г-жа де ФЛЕНРВИЛЬ

— Камилла, объясни, пожалуйста, что за драка?

КАМИЛЛА

— Мамочка, ни я, ни Мадлен ни с кем не дрались.

Г-жа де ФЛЕРВИЛЬ

— А что же это было? Ты хватала за руки Софи. Мадлен тащила за ноги Поля.

КАМИЛЛА

— Мы пытались им помешать… в… их… слишком буйной игре.

Г-жа де ФЛЕРВИЛЬ (чуть улыбаясь)

— Игре? Это называется игра?

Г-жа де РЕАН

— Я понимаю, что произошло. Поль и Софи по обыкновению поругались, а Мадлен и Камилла помешали им подраться. Верно, Камилла?

КАМИЛЛА (покраснев)

— Да, сударыня.

Г-жа д'ОБЭР

— Господин Поль! Вам не стыдно? Из-за пустяков вы не только позволяете себе вспылить, но и начинаете драться?

ПОЛЬ

— Совсем не из-за пустяков, мама. Софи пыталась нас напоить какой-то отравой вместо чая. Один глоток этого зелья вызывает тошноту. А когда мы возмутились, она заявила, что мы слишком привередливы.

Г-жа де Реан взяла молочник, кончиком языка попробовала его содержимое, сморщилась и спросила у Софи.

— Где вы взяли эту гадость, которую вы выдаете за сливки, мадемуазель?

СОФИ (пристыженно, опустив голову)

— Я приготовила сама.

Г-жа де РЕАН

— Вот как?! А из чего?

СОФИ

— Из порошка для чистки серебра и воды из собачьей миски.

Г-жа де РЕАН

— А чай из чего?

СОФИ

— Из листьев клевера и воды из миски.

Г-жа де РЕАН (разглядывая сахарницу)

— Замечательное пиршество для друзей — грязная вода из собачьей миски и мел. Вы прекрасно начинаете ваш пятый год, мадемуазель: вы нарушили мой запрет — ведь я не позволила вам готовить чай, вы грубо обошлись с вашими гостями, настаивая, чтобы они пили этот так называемый чай и, наконец, вы подрались с вашим кузеном. Я забираю у вас ваш сервиз, чтобы не допустить еще какой-нибудь выходки, а вообще-то следовало бы вас отправить к себе, но мне не хочется огорчать ваших подружек, ведь они настолько добры, что будут переживать, если вас накажут. Родители удалились, скрывая улыбки. Дети остались одни. Поль и Софи, пристыженные, не глядели друг на друга. Камилла и Мадлен пытались их утешить, говорили им ласковые слова и заставили помириться. Софи поцеловала Поля, извинилась перед остальными и все неприятное было забыто. Дети побежали в сад ловить бабочек. Они поймали восемь штук и Поль посадил их в коробку со стеклянной крышкой. Все оставшееся время дети занимались коробкой, стараясь устроить бабочек как можно лучше: они положили туда траву, цветы, клубнику, вишню. Наступил вечер, пора было разъезжаться. Девочки видели, что Полю уж очень хочется забрать коробку с собой и они уговорили его это сделать.

Глава 13. ВОЛКИ

Мы уже не раз имели возможность убедиться, что Софи не отличалась послушанием. Она пыталась исправиться, но это не очень получалось, а однажды ее непослушание привело к страшному происшествию.

На следующий день после празднования четырехлетия дочери мама призвала к себе Софи и объявила ей:

— Софи, ты помнишь, я обещала, что когда тебе исполнится четыре года, ты сможешь ходить со мной вечерами на дальнюю прогулку. Сегодня я должна идти на ферму Свитен через лес. Ты можешь пойти со мной, но ты ни в коем случае не должна отставать. Ты знаешь, что я хожу быстро, и если ты будешь где-то застревать, то можешь оказаться очень далеко от меня до того, как я успею это заметить.

Софи, очень обрадованная предстоящей прогулкой, обещала держаться близко к матери и не потеряться в лесу. К большой радости девочки, Поль, приехавший как раз в это время, попросил разрешения присоединиться к ним.

Они шли дружно, держась позади г-жи де Реан, на ходу собирали цветы и любовались играми больших собак, которых г-жа де Реан всегда брала с собой. Софи все время обращала внимание на кустики земляники со спелыми ягодами.

— Какие ягоды! — восхищалась она. — Как жалко, что нельзя остановиться и поесть. Г-жа де Реан, услышав ее восклицание, повернулась к ней и повторила свое запрещение останавливаться. Софи тяжело вздохнула, бросив сожалеющий взгляд на спелые ягоды, мимо которых они проходили.

— Да не смотри на ягоды! — посоветовал Поль. — И не будешь о них думать.

СОФИ

— Они такие красные, красивые, спелые, и, должно быть, очень вкусные.

ПОЛЬ

— Чем дольше ты будешь ими любоваться, тем больше тебе будет их хотеться. Если тетя запрещает

Вы читаете Проделки Софии
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×