Попай — персонаж комиксов и мультфильмов, особенно популярных в 1930-е гг., смешной пучеглазый морячок с неизменной трубкой во рту, обладавший способностью превращаться в суперсилача каждый раз, когда съедал банку консервированного шпината. Художник Э. Сигар.

166

Бутылка — по американским стандартам — ёмкость для спиртного, около 0,9 литра, одна пятая галлона.

167

«Субботним вечером в прямом эфире» — популярное вечернее полуторачасовое телешоу компании «Эн-Би-Си». Привлекает короткими комедийными сценками, построенными на импровизации, с участием звёзд шоу-бизнеса. Выходит в эфир из Нью-Йорка каждую субботу с 1975 г.

168

День труда — общенациональный праздник, отмечаемый в первый понедельник сентября. Впервые отмечался в штате Нью-Йорк в 1882 г. по инициативе «Рыцарей труда» (первая массовая рабочая организация — тайное рабочее братство, её преемницей в профсоюзном движении считается «Американская федерация труда»), в 1884 г. стал официальным. На следующий день после праздника в школах начинается учебный год.

169

«Дэари Куин» — фирменное название ресторанов быстрого обслуживания, специализирующихся на молочных продуктах; славятся мороженым, пользуются популярностью у подростков.

170

Виджи (Артур Феллиг) (1899—1968 гг.) — американский фоторепортёр польского происхождения. Работал в Нью-Йорке в 1930—40-е, прославился тем, что, прослушивая волну полицейских передатчиков, раньше других репортёров оказывался на месте происшествия. Стал широко известен после выхода в свет фотоальбома «Обнажённый город» (1945 г.), занимался фотокарикатурой, «схватывая» в объектив знаменитостей в самые неожиданные для них моменты.

171

Закон «Об охране общественного спокойствия и порядка» принят Англии в 1715 г., предусматривает разгон нежелательного собрания, коллектива, демонстрации и т.д. в составе 12-ти и более человек или признание их виновными в совершении уголовно наказуемого деяния. В обиходе «зачитать» положения этого закона означает: строго предупредить, сделать серьёзное внушение.

172

Скип — «Попрыгунья» (англ.).

173

Колония Малибу — курортный пригород и пляж Лос-Анджелеса, известен виллами кинозвёзд.

174

Эдгар Райс Берроуз (1875—1950 гг.) — писатель, автор многочисленных приключенческих и фантастических романов. Наиболее известны романы о Тарзане-«короле джунглей» (первая книга этой серии «Тарзан среди обезьян» (1914 г.), а также серия романов о полётах на Марс («Принцесса Марса» (1917 г.). Книги выходили огромными тиражами в дешёвых изданиях; захватывающие сюжеты были немедленно использованы голливудской киноиндустрией и радио, а в последствии и телевидением.

175

«Эм-Си-Эй» — крупнейшая голливудская компания «Мьюзик корпорейшн оф Америка», основана в 1924 г. Дж. Стейном, правление компании находится в Сан-Фернандо-Вэлли. Около половины доходов приходится на долю киностудии «Юнивёрсал пикчерз» и телекомпании «Юнивёрсал ТВ». Компания владеет издательством «Патнам», магазинами «Спенсер гифтс», половиной крупнейшей сети кинотеатров «Синеплекс одеон» и студией грамзаписи. В 1990 г. слилась с корпорацией «Мацусита».

176

Исправительное учреждение — американский аналог колонии для малолетних правонарушителей и преступников.

177

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×