косней. Дорог нет. Сплошной стеной стоит нахохлившийся лес, разрезанный узким извилистым коридором, который отмечен тонким пунктиром на крупномасштабной карте. Летом — проселочная дорога. А сейчас... За каждым танком поднимается снежное облако, оно врывается в открытые люки механика-водителя и командира экипажа.
Проехали несколько больших и малых, почти безлюдных деревень. Избы занесены до самых окон. В двух местах пришлось наскоро соорудить настилы при переходе через маленькие речки.
На рассвете первая колонна танков вышла к реке Ловать.
Командир бригады спрыгнул с танка в глубокий Снег. За ним последовал адъютант, он же командир танка Забара.
Разыщи-ка начальника штаба,— приказал ему Агафонов.
Я здесь, товарищ подполковник! — Мачешников стоял за спиной комбрига.
Ну моро-о-оз! — протянул Агафонов, энергично похлопывая себя по бокам.— Приходится бежать впе реди танка.
Да, так и было: бежали по сугробам впереди танков, чтобы согреться. Именно впереди, иначе гари надышишься.
Александр Тимофеевич,— распорядился подполковник.—Находитесь здесь и встречайте танки. Про верьте, чтобы тщательно замаскировали не только технику, но и следы. В восемь пятнадцать комбатов ко мне. Ефим! — повернулся он к адъютанту.- Принеси, пожалуйста, планшетку с картой, а машину ставь под ель.
Подошли двое в покрытых наледью маскхалатах.
— Товарищ подполковник! Переправа для танков построена,— доложил один из них.
Это был помощник начальника штаба бригады по разведке капитан Горбенко. Рядом с ним стоял начальник инженерной службы бригады воентехник первого ранга Козлов. Они сюда приехали на сутки раньше вместе с представителем командующего бронетанковыми войсками фронта подполковником Захаровым.
Комбриг одобрительно кивнул и, развернув карту, пробежал по ней глазами.
Находимся против населенного пункта Березицко,— отметил он.— Так, товарищ Горбенко?
Так точно!
А кто там сейчас обороняется?
Седьмая стрелковая дивизия полковника Бедина,— ответил Горбенко.
С общей обстановкой знакомы?
Капитан понимал: все эти вопросы заданы скорее с целью проверить осведомленность бригадного разведчика, чем пополнить свои сведения об обстановке,— комбриг и без того ее знает. Ответил, однако, четко и обстоятельно:
В штабе дивизии мне сообщили, что наступление войск фронта началось еще седьмого января. Благодаря внезапности наши войска в течение двух дней продвинулись вперед до пятидесяти километров. Однако Старую Руссу освободить не удалось. А на левом крыле, несмотря на тяжелые условия местности, сильные морозы и глубокие снега, за двенадцать дней наши части продвинулись на сто сорок километров и овладели рядом мощных узлов вражеской обороны.
Как ведет себя авиация противника?
В летную погоду — довольно активно гоняются за каждой машиной. Как только за верхушки деревьев не задевают!..
В Краскове были? — Комбриг указал на карте населенный пункт.
Были. Там имеются оставленные какой-то частью землянки. Правда, их надо слегка подремонтировать,— доложил Горбенко.
Хорошо,—сказал командир бригады,—А теперь давайте посмотрим работу саперов.
Комбриг со своим адъютантом, Горбенко и Козлов по узкой тропе направились к опушке леса, метрах в семидесяти от которой находилась переправа.
Когда подошли к реке, их догнала тридцатьчетверка лейтенанта Соколова. На борту танка стояли комиссар бригады Прованов, начальник штаба Мачешников, помощник комбрига по технической части Тонов и комбаты Иванов и Ложкин.
Ширина реки Ловать в этом месте колеблется между сорока и пятьюдесятью метрами. Поперек ее серой лентой тянется проложенный на двух стальных тросах настил из бревен. На той стороне реки чернеют постройки деревни Березицко.
Нам ведь, Григорий Васильевич, Ловать не миновать... Может, пропустим пробную машину? — повер нулся комбриг к комиссару.
Пусти Соколова. Пока совсем не рассвело, надо попробовать.
Тут, товарищ комиссар, самый узкий, но зато и глубокий участок,— заметил Горбенко.
Ну что ж, вперед? — глянул комбриг на Соколова.— В машине оставьте механика-водителя, остальным двигаться позади танка, на удалении. Сами идите впереди, направляющим.
Танк прошел по настилу с десяток метров, и тут, словно выстрелив, лопнул правый трос. Ломая лед, машина сползла в воду. Люк механика-водителя Федорова был открыт, но внутрь с силой хлынула вода, и он, попытавшись покинуть танк, застрял. Сбросив полушубок, лейтенант бросился на помощь. К счастью, танк не перевернулся, сел на корму. Лейтенанту и механику-водителю помогли выбраться на лед, немедленно поместили их в натопленную машину технической помощи.
Я готов нырнуть в ледяную воду,— сказал кто-то из саперов.