(лат.).

43

О делах государственных (лат.).

44

Павел Ян Сапега. Два сильнейших в Великом княжестве Литовском магнатских рода Радзивиллов и Сапег издавна враждовали между собой.

45

Предмет (лат.).

46

незаселенные степи в нижнем течении Днепра, отделявшие в XVI — XVII веках Украину от Крымского ханства.

47

успешные для польской стороны битвы в войнах со Швецией; под Кирхгольмом — 27 сентября 1605 года, под Пуцком — 16 апреля 1627 года, под Тшцяной — 17 июня 1629 года.

48

королевский уполномоченный (по функциям подобный наместнику) в великопольских воеводствах — Познанском и Калишском.

49

коронный подканцлер в 1651 — 1652 годах, вошел в острый личный конфликт с королем Яном Казимиром и бежал в Швецию.

50

К 27-му числу текущего месяца (лат.).

51

Не оставят отчизны (лат.) — подразумевается: в беде.

52

то есть Тридцатилетняя война 1616 — 1648 годов, имела черты религиозной войны блока протестантских (лютеранских) государств против государств католических. Определение это весьма условно, так как оплотом протестантской стороны наряду со Швецией была католическая Франция.

53

Абсолютную власть Польская шляхта и в особенности магнаты ревниво оберегали свои вольности, опасаясь установления в Польше королевского абсолютизма. В абсолютистских планах шляхта не без основания подозревала королеву Марию Людвику.

54

Огнем и мечом (лат.).

55

польский король в 1492 — 1501 годах. Шляхетское общественное мнение обвиняло короля в гибели значительной части шляхетского посполитого рушения во время похода в Молдавию в 1497 году, что нашло отражение в приводимой в тексте поговорке.

56

Республику (лат.) — то есть Речь Посполитую.

57

Отец Яна Казимира Сигизмунд III Ваза был королем Польши (с 1587 г .) и Швеции (с 1592 г .), но уже с 1599 года фактически, а с 1604 года и формально Сигизмунд был лишен шведского престола, на котором утвердилась другая ветвь династии Ваза. Польские короли — сам Сигизмунд III и его сыновья Владислав IV и Ян Казимир — сохраняли в своем титуле звание шведских королей, что служило постоянным поводом польско-шведских конфликтов. По условиям Оливского мирного договора 1660 года, завершившего описываемую в романе войну, Ян Казимир отказался от претензий на шведский престол и от титулования себя шведским наследственным королем.

58

Отсутствует; здесь: дезертир (лат.).

59

Юрий Алексеевич — князь, боярин и воевода, командовавший русскими войсками, действовавшими в 1654 — 1655 годах в Белоруссии.

60

то есть войну Речи Посполитой с Русским государством, развернувшуюся в Литве, Белоруссии и на Украине.

61

Да здравствует король Карл Густав! (Лат.)

62

Запрещаю! (Лат.) По установившемуся обычаю, все решения в польском сейме требовали единогласия. Доведенный до своего логического завершения, этот принцип (либерум вето — свободное запрещение) давал право одному депутату (послу) своим несогласием сорвать всю работу сейма. Впервые такой срыв сейма одним послом имел место в 1652 году; виновником срыва сейма был посол от Упитского повета Владислав Сицинский, действовавший по наущению Януша Радзивилла.

63

Сочтено — взвешено — измерено (халдейск.).

64

Привычка — вторая натура (лат.).

65

Откуда мог вторгнуться враг (лат.).

66

Устал (лат.).

67

(польск. Инфлянты) — территория современной северной части Латвии и южной части Эстонии, из-за которой в XVII веке неоднократно возникали польско-шведские войны. В 20-х годах большая часть Лифляндии была захвачена Швецией, закрепившей эту территорию за собой по Оливскому миру 1660 года.

68

Ян (1530 — 1584) — крупнейший поэт польского Возрождения.

69

короткие, остроумные эпиграммы.

70

Триарий (лат.) — в римских легионах воин-ветеран; триарии стояли в третьем ряду и в решающий момент вступали в бой.

71

В несчастье (лат.).

72

Избирательный голос (лат.) — В данном случае — при избраниимонарха.

73

В 1547 году канцлер литовский Миколай Радзивилл получил от германского императора Карла V княжеский титул.

74

Фридрих Вильгельм, курфюрст Бранденбурга в 1640 — 1688 годах, был в качестве князя (герцога) прусского вассалом польского короля. Благодаря лавированию между Речью Посполитой и Швецией в годы, описываемые в романе, Фридрих Вильгельм по Велявско-Быдгощским договорам 1657 года освободился от ленной зависимости. Апологеты возвышения Бранденбурга — Пруссии именовали Фридриха Вильгельма «великим курфюрстом».

75

шляхетский бунт, мятеж против короля. В Речи Посполитой шляхта имела право в случае нарушения королем ее привилегий отказывать ему в повиновении. Одним из крупнейших выступлений шляхты против короля был упоминаемый здесь рокош Зебжидовского в 1606 — 1607 годах.

76

Со времен Ливонской войны Курляндия (южная часть Латвии, Задвинское княжество) была вассальным княжеством (герцогством) Речи Посполитой под властью династии Кетлеров. В период польско-шведских войн XVII века курляндские герцоги (в годы, описываемые в романе, герцогом был Якуб Кетлер) лавировали между борющимися сторонами, находясь, по существу, в зависимости от утвердившейся в Восточной Прибалтике Швеции.

77

член рыцарского Ордена иоаннитов, владением которого с 1530 года был остров Мальта.

78

Голос (лат.).

79

Прощай, брат (франц.).

80

То есть выступить против русских войск, овладевших в это время столицей Великого княжества Литовского ( см. прим. к Гл. XIX ). Утверждение, будто город при взятии его русскими войсками был сожжен, было либо ложным слухом, либо намеренным искажением событий со стороны Радзивилла.

81

Защитник родины (лат.).

82

Врагам (лат.).

83

Повторяю (лат).

84

Друзья (лат.).

85

Сколько угодно (лат.).

86

Отличнейшие (лат.).

87

Испытания, опасности (лат.).

88

Редкая птица (лат.).

89

Да погибнут враги! (Лат.)

90

Великий князь Литвы Ягайло (в польском произношении Ягелло) получил при принятии христианства имя Владислав. Став королем Польши после брака с Ядвигой, Владислав II Ягелло (1386 — 1434) положил начало династии Ягеллонов. Сигизмунд Август — последний король из династии Ягеллонов. Делом Владислава и Сигизмунда Августа полковник Станкевич называет польско- литовскую унию.

91

Магнус (Сенкевич ошибочно называет его Понтусом) (1622 — 1686) — шведский полководец, происходивший из осевшего в Швеции французского рода, основателем которого был Понтус де ла Гарди.

92

Ракоци — князья Семиградья (Трансильвании). В 1657 году Дёрдь

Вы читаете Потоп. Том 1
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×