О да!!! (нем.)

105

«Чем тебя я огорчила?..» — начало известной песни на слова А.П.Сумарокова.

106

Эпиграф — из лубочной книги «История о храбром рыцаре Франциске Венецияне и прекрасной королеве Ренцивене», обработанной А.Филипповым (1787).

107

Катана — столица Катании, провинции в Сицилии; расположена на берегу моря, близ Этны.

108

...потомки Брута и Катана надували нашего графа ***ова... — Брут Децим Юний (84—43 до н. э.) и Катон Марк Порций (95—46 до н.э.) — герои римской истории, славные своей неподкупностью. Граф ***ов — вероятно, граф Румянцев Николай Петрович (1754—1826) — государственный деятель, собиратель книг и редкостей, основатель Румянцевского музея в Москве.

109

Мессина — город на о.Сицилия.

110

Скории — от ит. scoria — шлак, окалина, кусочки застывшей лавы.

111

Гроденапль — плотная шелковая материя.

112

Новгородская республика — имеется в виду Новгород Великий, область Древней Руси с самостоятельным вечевым управлением (до 1478г.).

113

Карбонари — член тайного политического общества в Италии, принимавшего участие в восстаниях 1820-х — 1830-х гг.

114

...надобно прибегнуть к пособию «Умозрительной физики» г. академика В***... — Имеется в виду сочинение философа-шеллингинца Велланского Данилы Михайловича (1774—1847) «Опытная, наблюдательная и умозрительная физика» (Спб., 1831), подвергшееся насмешкам Сенковского.

115

Зри «Умозр. физику», стр. 649, 651 и многие другие. (прим. автора)

116

Пуд — старая русская мера веса, равная 16,38 кг.

117

Фунт — старая русская мера веса, равная 409,5 г.

118

Кадриль — танец из шести фигур, с четным количеством танцующих пар, которые располагаются одна против другой.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×